埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3416|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.
! N+ _# F6 e0 c6 P. h$ y- Ofood,是长元音,以前一直误读为短元音。1 p5 G7 A: r9 r: `  Z& I; w
2.
+ s* o1 x  I. \$ J1 V6 Y3 Wtalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。( R& _# C, y1 U  |- M
3.: C7 b5 M- I2 M) |7 _$ `. y9 p
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
" |3 [5 o- W- ~9 J: X- E) P
! E8 H3 a& m; u#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个+ P+ c* i  f3 H- [1 C: p
develop: o 发 “俄",以前一直发ou$ O2 c9 r& W: `9 M' j
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
3 h: {( ~4 Z( D' W9 y7 hprocessing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1. 1 y9 K* Z: M2 U, q  c& \# ^
food,是长元音,以前一直误读为短元音。+ V  N6 ?6 w, Y4 O$ e' u0 q1 T: {" q
2.1 }( j! {4 D' W- o2 r$ e
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
9 k/ {" i6 E) p/ ~$ P  f$ g3.
4 M& P; O8 E# Q! _& t" z6 I9 F学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。( w# I$ T  m3 N; n
: K, {) x  w( s+ g$ A1 p
#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...
; A9 E9 T/ F- _# S) b- W雲吞 发表于 2010-1-5 13:00
! {* ~" \! @; P5 B1 q1 @
1 i# c4 X/ K! O; R) A$ ]/ z' R  M* _
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
1 R( m6 E% a" R, H7 s& P所以英文的长短音很重要。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个2 x0 j% A' a2 J
develop: o 发 “俄",以前一直发ou" f1 a, u$ `/ w! g" \( M0 v
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
4 w" y* [2 [2 I) d% R0 r. B0 uprocessing: 重音发错
, E$ C) i# Z+ M7 V# C- w0 S竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09
* H  A$ p/ J' h& d9 r1 k- s
! v7 G4 Y3 H' W; e' {1 G
FYI
% l+ ]* D" t9 m& g% ?9 V4 x$ t' D! U3 n! s  ~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI1 |& K. R$ c3 n5 I' o3 Z

  g8 @' x( R' K- E; Whttp://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc
! ~" J, j$ ^* q2 U8 h2 A' I1 E雲吞 发表于 2010-1-5 18:13
: |: k9 `) e3 d6 O& ?2 Y

% `/ V$ E9 G2 x( Q( N这么巧? 我四个里中两个. haha.8 {% ^* ^! u9 [. P" ]5 e8 k$ ?( @
不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。3 a& m  e+ v0 @# ~
所以英文的长短音很重要。4 u9 @! h2 S0 |
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
# `7 z9 p# p0 u' ]1 H9 @  v

3 y/ n. D: f/ wLOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
: b# c5 u( q# N8 _4 }% S所以英文的长短音很重要。9 `3 ?) q, D( n0 l' E
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
: A2 T" r8 E2 Q8 A: i
( z9 L6 a8 p0 y
这个搞笑……$ P3 H( B( h' f6 x* b. ]" u7 d9 c
4 L; Y+ O$ ?1 z; `/ g5 D
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也有几个  P% W4 _. `/ L& C/ w) _
develop: o 发 “俄",以前一直发ou
% P& |: l9 C" C- j" yagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain- L, h7 D# M9 J1 k
processing: 重音发错
3 ^& W$ ]- @) E- }& Z, z# N竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

  _$ d; U: I! W: B1 b( Y0 z' u* ^the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...* {# h% L# }9 U3 G/ [
lingerer 发表于 2010-1-6 12:44
3 p: P( z) U2 C7 `' q; w1 i- {8 ~* E
哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……0 b6 J  v. D  w9 O3 F' D
* Z. C+ c2 \. t, P% t
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法: M; B1 H3 F6 _! R6 B, e: L
雲吞 发表于 2010-1-6 12:39
" k4 G# P; k0 ~/ `: S
: J( s' ?9 T: X" l: K1 ^, k
恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个
/ }- p/ p% f1 r3 H4 i
4 I6 k, j( h/ E# `6 _# G) V1 i9 U去年下半年被纠正的几个发音:
5 a  [, z1 Y6 C, G% c  m& |5 E$ H7 r  z9 x- t. Q, b9 C" d/ \
meter
# x5 T" w! }% _: B, \  w* cliter3 ~5 h* U( [$ b& h$ w- Q" i
secret/ M' o$ J# z, G2 E4 l
& l) N' ]9 U) Y1 u0 E# a
这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。
: @4 W0 T" v1 |* D! E/ }1 V$ S- _; g, }. Y2 l/ c3 a; i
顺着网站,刚看了个小Tips。
' F! S" n' h" j+ [* N7 p5 E- T* |3 D8 z' ^* s
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
# F9 ~3 Q/ s3 J3 ^2 p$ B/ o/ C            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。
( L, L  n* r1 Y% u% G2 E4 J3 J' S$ B7 n
- X' U8 j) h. {& c* l顺着网站,刚看了个小Tips。9 Y& i6 y% m" Z" q9 E

6 o( }6 U8 N; y: |  D好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
& E( T/ l7 n+ ?2 T3 n            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
) w; p7 O0 y/ a( \' |孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41

* l$ E) m+ w8 Y3 p4 R% \) \# c
3 d" y, D. L4 v& Y  E6 P你这个tips有笔误吧。。  t* V% J: @$ F" b& T  [. g

: _. c8 L) v3 `  e! S另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑
% n  S! q: s7 d7 f0 z, x
& w9 A( W/ X+ P$ M' root 结尾的一般是长元音,FOOT例外.
1 R3 ~! _5 y$ s7 x4 h) w7 `' d# R6 f" Xood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.! ?) c9 s" A( @7 r. [& G
9 I  ?. M8 m8 i) D$ V. m
上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 09:55 , Processed in 0.155248 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表