对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。1 B" @ Z$ ?8 x7 S+ n) C4 j
3 _$ O0 r7 A, k5 G6 \9 r
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。3 n: n/ C% d& g0 g
3 A i1 d5 v' I9 O/ E) P! V8 _比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。 & x2 ^ y/ c" \1 q: u6 F2 ~8 m3 s9 I# K; b9 g( [6 M$ f5 J; z
如果我理解有误,请大家指正。
对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。4 m! v/ x- C! z: w2 h" G1 Q
4 W) G' s; }% l+ O但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。" H2 X b# {/ T2 R; n
6 c# T& O7 A, N l) ~9 |+ T4 r4 e! w比如,The ... " Z% Q/ z. H6 G8 ?8 u, E雲吞 发表于 2009-12-30 13:15
* h0 O6 u, H9 w: @7 O, k- D* h- Xcan not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。 . N# }6 V* O K% `% O/ }can not 是不能7 ~, q; I+ x( G4 ^. s& U' H
not able to 强调没有能力去作
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。. O7 d% g( A# w
can not 是不能0 `; V1 U6 M! O0 o7 R
not able to 强调没有能力去作 4 m9 z, W5 p( [. C, c3 ?& P三思 发表于 2009-12-30 13:53
# m! P7 q; l t. J$ x. z( E" H
2 T$ P% Z, F0 B& z % r* r) c! V/ v0 Z& M0 V# r9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
4#雲吞 4 X" V" m6 M! k 5 M+ Z6 C7 B- H' d" ^! ^下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明: # @+ Q, {7 { {2 i! {0 x " N' C' F0 I7 a0 S- g* T2 G5 @1 CThis item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. " w2 S) h& H4 {6 J* b1 p! ?# t2 O* b + ^) o- m( c) q( }8 H) p: F3 W0 y" O谨供参考。