埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7660|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 & t# A$ c  ?  ?8 ?( X
depositor 存户 8 K' q) C( X! D( h3 O7 b. J
pay-in slip 存款单 - u. L/ _$ N5 t) W7 Z+ \  a; }
a deposit form 存款单
, Y3 J5 v& p0 w4 V# ^- ~a banding machine 自动存取机
& i/ V' g- w, M1 y1 j5 j3 kto deposit 存款
, i. {+ N& r# I/ L) E7 D, Tdeposit receipt 存款收据 ) b3 L3 s+ [1 z" O+ y) J/ @4 [
private deposits 私人存款 + O2 E" {& [1 ?% c5 c' s" H
certificate of deposit 存单 0 B2 c8 ^% z" X4 u# k( G- L. [; V
deposit book, passbook 存折
" H* n& [! ]/ C+ ^& b8 Lcredit card 信用卡 ! z9 `' ^. S) D0 a! [% v2 v
principal 本金 3 `+ A3 F! r8 _( O. K0 M9 C; _
overdraft, overdraw 透支
, }- ~0 K' m- R6 E# N7 Nto counter sign 双签
- {0 W+ W1 \6 Q: ?6 Pto endorse 背书
. Y& n% J% P/ wendorser 背书人 ! o* x/ M. R: V7 w" }9 E$ Y4 a
to cash 兑现
8 e7 }/ Q2 }' q3 P7 xto honor a cheque 兑付
$ ~0 g0 g  ~' j- Ato dishonor a cheque 拒付 ' D% p  P- z& P2 \; D9 @( }3 @' O
to suspend payment 止付 , A6 _% ^* y, ]
cheque,check 支票 # d/ v: B( A  Q" c  U
cheque book 支票本
8 a, C% \( `' i# C( Iorder cheque 记名支票 ' P2 ^/ r. Q% i7 `& P- A* E% R
bearer cheque 不记名支票 $ T4 @9 W2 q  _2 {) d0 F  J( E
crossed cheque 横线支票
* `* B1 ?, L2 I" ~. U. Q+ Dblank cheque 空白支票
1 C& r  S9 o, j. I% Q, urubber cheque 空头支票
* ]- i+ W. P9 C& u3 g6 o3 t/ ]! mcheque stub, counterfoil 票根 5 C9 U) Q9 B) n& {
cash cheque 现金支票 6 j! h! U+ \: ?  u
traveler's cheque 旅行支票 ! `0 e; D; q) M/ `/ o
cheque for transfer 转帐支票
2 m* l) K: S8 z$ C) _outstanding cheque 未付支票
# ?" V8 I0 n: |* gcanceled cheque 已付支票
7 W/ R4 s0 O  \( aforged cheque 伪支票
6 {7 j( @) _. F, D7 t8 yBandar's note 庄票,银票
0 m( u% ]8 a6 y0 ?: ^4 J: ibanker 银行家
0 D& H5 x" \7 N9 h7 T9 mpresident 行长 * o4 c7 k; K) a
savings bank 储蓄银行
; U+ w7 w: k, {$ O$ hChase Bank 大通银行
4 ~2 i% {4 K3 [National City Bank of New York 花旗银行
* h. i7 w1 @0 i8 o6 U( |Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 s+ W. N1 \' H7 }0 }
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ( R# J% F" _+ r
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
0 z# U3 ?6 ~7 vcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 2 e* p0 H5 [% A* ~
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
* J5 k. v# Q, k# O, f) w' P$ ccommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 : }8 [( ^) R1 b: Y( C( |1 i# y
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ; G: n2 H% n2 g3 [( q- J
discount bank 贴现银行
3 {& \, y" U4 h& ?7 I& pexchange bank 汇兑银行
; ?! |) h) |% Z& Mrequesting bank 委托开证银行 ! K" `- l4 d4 m, z5 l7 h
issuing bank, opening bank 开证银行
! G" w( B; k& m, }# u0 }advising bank, notifying bank 通知银行 9 H9 U% K, W! X0 k2 n! B# H$ y  e
negotiation bank 议付银行
. |& C& M1 O* Vconfirming bank 保兑银行
. }" o! z  t  W: x  V: z) Ypaying bank 付款银行 - I9 L" N( G& A) x0 f* ^$ l4 k% W. j0 t
associate banker of collection 代收银行
' Q  l: Y: x/ t$ v& Dconsigned banker of collection 委托银行 % H8 b- q( i- p+ a2 H% |, S7 B
clearing bank 清算银行
& S) f/ S9 w) O7 ^6 j  F9 Ulocal bank 本地银行
/ m7 u- j) V  _) x+ Hdomestic bank 国内银行
, g$ t; s1 U) Q  O9 [0 f/ poverseas bank 国外银行 9 w5 ^0 A2 S/ h! {1 T8 k' M9 t2 v
unincorporated bank 钱庄
( z- p$ K* ?$ Ybranch bank 银行分行 + |! a* `% k$ i4 ~. m( p3 I1 n  x
trustee savings bank 信托储蓄银行
. [" k, U% R1 `! G9 D' {trust company 信托公司
) T1 @5 z! ?5 {. ifinancial trust 金融信托公司 9 s( Y" g9 j5 E5 g9 _& d4 S( z4 r% E
unit trust 信托投资公司
- V; }& u, y( ?trust institution 银行的信托部 7 g9 H' ?1 T1 c$ h: o* W
credit department 银行的信用部
3 d' M8 a7 V0 Y- {1 w6 r- v. {) Xcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
8 {  O7 k7 o2 d& Kneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
$ H. D/ u" A: q5 ~4 t( S  @credit union 合作银行
2 Z! X" {" H5 a7 v/ y# _$ X! ~4 \- zcredit bureau 商业兴信所
9 |4 [- q+ E  d( `( |' @  uself-service bank 无人银行 5 t0 v. M( f) A
land bank 土地银行
4 \1 [2 V# p  G; B: `" o8 c1 \construction bank 建设银行 " u% L$ q+ K1 c8 L
industrial and commercial bank 工商银行
6 B  E( Z6 V7 l3 c/ I# G  H2 }bank of communications 交通银行 8 v6 b) E. M1 V; }) v/ s
mutual savings bank 互助储蓄银行 + ^1 O! P0 d9 F4 T  u9 p
post office savings bank 邮局储蓄银行
2 O; u  L; r, S$ J) D3 Q3 amortgage bank, building society 抵押银行
  ]. v5 e+ s3 g8 _industrial bank 实业银行 . w. e* U( b2 B/ b
home loan bank 家宅贷款银行
% t9 D& e& p; x7 `" yreserve bank 准备银行 7 a) L% z+ ?4 S# |
chartered bank 特许银行 0 o/ e& \# F7 T9 i3 L* E! i
corresponding bank 往来银行
# A! ^& t$ M2 ]$ s4 @" Ymerchant bank, accepting bank 承兑银行
3 t2 |9 G  k; Dinvestment bank 投资银行 " j$ s4 P' B# @% H3 g. t: m
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
% [; ?9 I6 y/ U: V" P9 Ejoint venture bank 合资银行 - v% [; |' }% u
money shop, native bank 钱庄
: I3 y3 r8 T, h# r6 R( J$ y( C5 ycredit cooperatives 信用社 1 G* u0 P* [! S7 J
clearing house 票据交换所 ' ?) m4 e/ w. X; D0 p! A4 x
public accounting 公共会计 3 W. w/ a+ \1 X* R+ w% s8 r
business accounting 商业会计   D! M7 k; j6 S* m* L- T
cost accounting 成本会计
: Y( Q* A6 V% [  M# W/ k% H6 _- Wdepreciation accounting 折旧会计
+ g! {8 V' B7 \! Wcomputerized accounting 电脑化会计
. M$ f/ b1 k: L$ Z; ]5 d: Bgeneral ledger 总帐 / t+ }: r0 j$ o7 c4 ^/ e
subsidiary ledger 分户帐 4 ~4 l, U+ R0 W; f0 c9 S! x$ k
cash book 现金出纳帐 : i9 ~0 d& S+ c! @
cash account 现金帐
3 t# O6 R" U- W! }9 tjournal, day-book 日记帐,流水帐 & F. P! h6 u  `: R0 U
bad debts 坏帐
  T7 {- {2 H* [1 C5 }investment 投资 3 f9 X; x! o# U: Y, \/ {1 k7 {/ b
surplus 结余
' }' C/ D' c, Q) l( O! f: C, Oidle capital 游资
0 k" H( T( ]7 m! zeconomic cycle 经济周期 ' K2 J8 ^7 C/ m) M9 L3 z2 @
economic boom 经济繁荣 # T% f# d3 w6 W; |0 W$ ?) ~
economic recession 经济衰退
: M+ p# d( Q7 [+ Qeconomic depression 经济萧条 ) U; D" E3 s% o
economic crisis 经济危机
; ]0 O2 r8 h5 Z+ v: Z* v6 |4 [economic recovery 经济复苏 3 Y' m" i8 U: u3 M& E
inflation 通货膨胀 6 o. \4 ]/ L$ ?* h/ w2 N3 l
deflation 通货收缩 % W7 v3 P$ s5 {( V6 K
devaluation 货币贬值
3 ~" ]! K7 t* X2 P9 erevaluation 货币增值
* k( n+ b% ~) tinternational balance of payment 国际收支 1 J5 T8 `4 D- i/ _3 x2 h
favourable balance 顺差
9 N+ l: k0 R1 ]" {# f4 Jadverse balance 逆差
0 B% e6 K$ G; l; V5 V; ?+ rhard currency 硬通货 3 s( t" Q; B$ f! r" E4 [: V
soft currency 软通货 $ H9 z1 y- M8 g2 a
international monetary system 国际货币制度
$ j: Y- d" P. E# @6 Wthe purchasing power of money 货币购买力 2 w! m- {' |9 `  I- [
money in circulation 货币流通量 ) e! ?8 N3 ]) a& T% y: c
note issue 纸币发行量 - ~' q% r7 y3 O8 _! l
national budget 国家预算 & S6 e$ @3 v) Q5 v4 L8 @0 Y
national gross product 国民生产总值 : G& O' ^8 B7 E" C& G8 W" _- F; N
public bond 公债
8 y! m" e' v3 R; z1 ]4 Y3 _stock, share 股票 " k- L5 @; o3 }7 w9 Q2 j* }3 t% r
debenture 债券 # M( _) k7 }4 n
treasury bill 国库券 6 `2 f; v* ]9 T5 j' r$ |
debt chain 债务链 8 n/ R0 ]% I  m. B& L/ J7 y
direct exchange 直接(对角)套汇
+ F% G% X  u6 Aindirect exchange 间接(三角)套汇
8 l  w( A5 g4 H' e* C% B# H+ Ecross rate, arbitrage rate 套汇汇率
* Z2 Y5 u% O# o  v. lforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
, m6 `% o* ]1 `. k+ ~5 u- T8 Bforeign exchange fluctuation 外汇波动
+ T# A% T) m9 F* N- }foreign exchange crisis 外汇危机 ( a4 ~' r+ ?6 |1 V2 j* d
discount 贴现 ) R: X$ {6 m% h
discount rate, bank rate 贴现率
- M8 b+ e2 l; x% e, J: pgold reserve 黄金储备
6 g( m  K9 N5 g" t/ T. |money (financial) market 金融市场
7 L& l) W/ Z9 I1 K5 H6 e/ q2 Q; f' Rstock exchange 股票交易所
7 b+ F6 A) N8 t4 k6 k  Bbroker 经纪人 3 O) L- e+ u, \1 W( t
commission 佣金
- |1 W; `! {* w) ]. mbookkeeping 簿记
+ h4 q' j/ G7 _/ I% w, F8 `bookkeeper 簿记员 4 V3 i% k  q/ N
an application form 申请单
  L' L, b9 I1 I9 D. obank statement 对帐单
: o$ j, ^! h; J3 Iletter of credit 信用证 & R8 }- w  A& d; I8 `% E( @/ T
strong room, vault 保险库 # i2 u( M, `' u% e$ b' s% w
equitable tax system 等价税则 : _2 k9 Z* W/ ?5 x; {( P( F, ~  u
specimen signature 签字式样 / Q  d+ }, y% V: ~
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-24 03:02 , Processed in 0.138535 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表