埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8012|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 & N  O+ O1 }# c0 f7 x$ D
depositor 存户   \  a, H2 a8 Y. b- r4 i
pay-in slip 存款单 0 O# J1 Q/ a5 X& @- Z
a deposit form 存款单
3 p  e& i# z  w7 f% |a banding machine 自动存取机
+ t' u3 h) h2 jto deposit 存款 8 M. Z: R4 L% ~  {
deposit receipt 存款收据
) B& @: [% p. ^! p7 gprivate deposits 私人存款 " S! G0 n5 y* n1 C! n" ~
certificate of deposit 存单 2 r& U/ S3 f8 U) A8 A- ], O- H- O
deposit book, passbook 存折 5 @# @7 [/ f6 s2 W$ o! [
credit card 信用卡   e2 M1 _0 w( \2 q
principal 本金
; L' c. g8 \! Z( w2 @' D/ Uoverdraft, overdraw 透支 5 [% E' N7 w. c2 K7 s
to counter sign 双签 ) D" |6 z7 |" T
to endorse 背书 " Y! _" j" U8 U4 S
endorser 背书人
2 o7 d# z1 i- b* F0 q" b  _+ kto cash 兑现
( o) p4 `" k9 wto honor a cheque 兑付
# v' N+ U+ R4 Z7 o7 kto dishonor a cheque 拒付 - O7 ^& p( C4 B: c. u
to suspend payment 止付
0 h) M$ C8 ?$ g9 O+ v- _6 Ocheque,check 支票
  Z( H& ~. F! A/ e( o- f- |  n: zcheque book 支票本 $ q. T% a5 N. f+ l/ S7 z; U3 e
order cheque 记名支票
+ K( W& g1 Z3 u, w) h/ p& }bearer cheque 不记名支票 % e/ N/ e* J6 z  ^& C! h& I
crossed cheque 横线支票
7 u/ b7 x. T8 a! d9 n$ Rblank cheque 空白支票 2 C4 q0 o3 n2 p
rubber cheque 空头支票
+ l# |6 m: X+ ycheque stub, counterfoil 票根 3 p- M+ A+ o$ v& ~% C
cash cheque 现金支票 " |: \+ q/ l; b4 z+ y3 M: v
traveler's cheque 旅行支票
3 G- x4 M  ^: _8 X0 Dcheque for transfer 转帐支票 7 Z5 Z& W2 I) `: l1 i: a- J$ e
outstanding cheque 未付支票 . d0 l3 X8 e* b% D1 \; p$ Y) o
canceled cheque 已付支票 + c6 [# n$ G. h2 E
forged cheque 伪支票
: _* K6 \/ D) e! T: L" q6 }Bandar's note 庄票,银票
1 Z/ w/ l! x9 n6 K& I3 kbanker 银行家 1 v) w2 Z1 l: N' q9 X1 u5 A
president 行长
0 e& U! ^4 I+ k# bsavings bank 储蓄银行 + }" v# g: `& {' K
Chase Bank 大通银行
8 n" T- N3 J1 t2 w3 O' FNational City Bank of New York 花旗银行
9 o" Z( C1 C+ y2 W5 q% gHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 2 N& z" I! W6 s! n, D
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
5 o1 D) Q( r9 {0 p7 Y+ ], kBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ! b" u. ]0 F& Y! u4 F
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 1 \  t8 E' ]0 f" f3 H" @* S0 z
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
" |8 ?6 g! H/ e& Q  Q, h- c& k3 scommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 * V+ U2 R8 q' P  P) F4 V' {% Y
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
: a4 G+ P( Y( `5 [1 z8 Zdiscount bank 贴现银行
/ g8 S- z" L% }" Lexchange bank 汇兑银行
$ l1 U3 s$ q) E/ s9 i# l% [requesting bank 委托开证银行 . Z: b% X2 A, P% ]9 E
issuing bank, opening bank 开证银行   s. ~" g. \2 J8 h8 d9 t
advising bank, notifying bank 通知银行
( {# n# a# K3 V) J1 Y2 T+ _negotiation bank 议付银行
  Q# @1 S* E4 mconfirming bank 保兑银行 4 o# k: g8 g* J% U- }5 s& n
paying bank 付款银行 , }: P8 h: U$ n( J
associate banker of collection 代收银行 2 C( H4 j) l9 o. c  K7 V, a/ S% {- _
consigned banker of collection 委托银行   d; r; }2 c. a! P
clearing bank 清算银行 6 D2 {" a( M8 I& A2 I8 l
local bank 本地银行
" e( H, t3 A$ d; {& Hdomestic bank 国内银行 - t6 {! A. m' @! x) i. s6 I
overseas bank 国外银行
8 n7 g' Q9 X" X2 ~/ aunincorporated bank 钱庄
9 m* C% n. N1 i3 ~9 F3 v7 nbranch bank 银行分行 : y: l8 q3 \5 q5 l, m
trustee savings bank 信托储蓄银行
) ]/ j, n# F% X- S8 ktrust company 信托公司
" {3 s  K2 F' R# _3 d: K3 Efinancial trust 金融信托公司 7 N4 F) B0 W, j$ o
unit trust 信托投资公司
2 \% K+ P$ X( x7 G  mtrust institution 银行的信托部 * y3 Q  K; e9 F6 J
credit department 银行的信用部 2 k2 r5 S1 c9 Q: c! b
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) # F/ E6 M7 `$ i; q1 \1 f' k
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
1 _# a% C& `4 _2 n6 w' X6 S% Mcredit union 合作银行
- I4 X# g9 B; H5 d) w+ ?( \credit bureau 商业兴信所 3 m" U8 A% z: i5 a9 J: M% W; ]5 w
self-service bank 无人银行 * u9 [/ Y& y+ X+ g
land bank 土地银行
/ i0 B: U' I8 \5 I0 nconstruction bank 建设银行 , G; ^$ P0 g: s6 r) o# z" f6 N
industrial and commercial bank 工商银行 : z! f& \% [! s' n0 O, R
bank of communications 交通银行 * r; z( f; i+ x# b  a
mutual savings bank 互助储蓄银行
$ B' X- [" I7 R3 V( I+ b% spost office savings bank 邮局储蓄银行
% E; q  H: g# K7 f1 bmortgage bank, building society 抵押银行
8 s3 G  U+ d4 m# s: tindustrial bank 实业银行   X- k; S/ ]+ p5 y# i) z! B
home loan bank 家宅贷款银行
. X: n' y* z$ M6 s& yreserve bank 准备银行 6 G  I) n$ S% t3 y1 g$ P
chartered bank 特许银行 $ {/ `% v2 l$ h2 x9 q1 e4 r* {
corresponding bank 往来银行
# w0 b0 ?4 t% G7 k5 umerchant bank, accepting bank 承兑银行 ( p8 o! S6 D/ `
investment bank 投资银行
6 }2 s0 Q6 ?4 @9 F6 _import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ; [' S  |' K* k+ J/ ?
joint venture bank 合资银行
0 c1 A1 A* H# x" ]money shop, native bank 钱庄 6 M2 D- }0 [! F; m  D
credit cooperatives 信用社 3 h$ Z4 B$ Y* i8 \2 y% d
clearing house 票据交换所 , e( D2 @2 q4 Q& D
public accounting 公共会计
% Z9 ]3 G* L& p  v# j8 z& g! zbusiness accounting 商业会计 ; C) c' d% p7 v4 x: ^
cost accounting 成本会计
  [2 n5 S7 n- L; j) sdepreciation accounting 折旧会计
! J3 Y/ M' c% H+ ccomputerized accounting 电脑化会计
6 B: J7 w$ X$ I0 x$ x8 V0 ?) fgeneral ledger 总帐
. y/ T" ]3 U% asubsidiary ledger 分户帐
5 Z( o" U8 ?9 W. K8 O: Fcash book 现金出纳帐 3 u8 N1 E. B. b
cash account 现金帐 1 l& ^) T4 q8 q' a! D  @& O
journal, day-book 日记帐,流水帐
' s5 V8 j- }8 `- e6 tbad debts 坏帐 0 S4 C; U0 S! `- X$ h
investment 投资
8 I* d: ?2 M# G8 D+ u: M( I% ^: Ysurplus 结余
4 l( c6 M' \9 _) cidle capital 游资
7 i( W1 s  v# z: B/ v) I7 ^economic cycle 经济周期 . F! R! L) [3 c3 r" k2 t# L0 e" \
economic boom 经济繁荣 ) |3 O8 u- V& V2 O% e) a
economic recession 经济衰退
# s! d  i1 z- G& j! i& M+ |economic depression 经济萧条
% ]# E/ y+ ^- E3 Geconomic crisis 经济危机
! k) G9 b# a0 w) |3 \0 h7 deconomic recovery 经济复苏 % Q* j. Z9 ~  L/ P1 m
inflation 通货膨胀
5 M2 Y& y1 Z4 i8 I0 Ydeflation 通货收缩
( q. ]0 L: |+ z  ^6 n9 Idevaluation 货币贬值
  L* t- @5 }2 [2 z$ vrevaluation 货币增值 ( c5 ?6 I, r* X3 @0 [! P( u
international balance of payment 国际收支 $ l5 |( M" L# }: e
favourable balance 顺差
6 }( K( e8 X3 E: }! b, }adverse balance 逆差
) ~! B- H1 C8 d. ^  _3 @( Fhard currency 硬通货
7 v9 p' k1 A( G  ?soft currency 软通货 : x; m0 z/ ]4 U
international monetary system 国际货币制度
  J' z: H  |2 _7 c" a: Pthe purchasing power of money 货币购买力
+ {( \# j& R/ _" Tmoney in circulation 货币流通量 - D: K) Y/ A: W& U8 Z! }2 o  V
note issue 纸币发行量
6 T3 F, x) L1 f5 Gnational budget 国家预算
* t& F( z" q2 b3 }+ @' gnational gross product 国民生产总值
% ?5 T7 ]5 Q0 lpublic bond 公债 % {* ]& ^; ]3 _, p& T; p  V% L
stock, share 股票
$ l* O) F1 Z) {) B$ F! _debenture 债券 & A( x; V4 Y% A2 E! W: A
treasury bill 国库券 2 b! Q6 U4 U' A1 k' E
debt chain 债务链 / J% T$ I2 Q! C, @! `4 x+ @
direct exchange 直接(对角)套汇
" g+ F) w+ O9 ^) R+ \4 oindirect exchange 间接(三角)套汇
0 E2 K0 [: r# ?% j; k$ u+ \cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
+ C2 A9 j9 x. O' |4 b9 w6 S  G6 sforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
6 D2 G7 @( c# i+ l& Nforeign exchange fluctuation 外汇波动
/ P0 T; v5 y( W/ y- G7 k* Eforeign exchange crisis 外汇危机
* w( @8 m& A6 H! s/ h. hdiscount 贴现
% a/ w5 O+ c' c3 @" f+ w# j4 Ldiscount rate, bank rate 贴现率 + P! K6 K+ [2 `1 J
gold reserve 黄金储备
; A! g( B4 x1 B/ v9 q' m7 Emoney (financial) market 金融市场 % C+ W7 C7 i+ X
stock exchange 股票交易所
3 ]1 I1 ]' R' I$ I) Sbroker 经纪人 2 E0 |4 k  j+ r9 R& \0 S' O. N
commission 佣金 # I0 @; I: A: B7 A" v
bookkeeping 簿记
! [7 l5 S" G8 N# J2 ^8 Ubookkeeper 簿记员 ( G* x* i+ {& J4 Y" _+ C
an application form 申请单
; M' [/ m+ J4 C% _' zbank statement 对帐单 ( K' i; w3 y: X3 Z& h
letter of credit 信用证
% {7 b  f# a  wstrong room, vault 保险库 9 @9 p4 l$ J6 k# m# Q  a* X
equitable tax system 等价税则
- P( A* L* c3 l( l  especimen signature 签字式样
8 t/ d- E) y+ ]% p+ Nbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 15:28 , Processed in 0.114284 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表