埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2971|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
% s- J( o# p5 q+ ~7 L& @* N2 \
5 [/ e0 s$ U0 cSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
; J9 U8 K3 ], t, l. y- A2 k8 V0 h; s4 v3 F* k) W/ [( ?
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
/ K2 W9 w) V6 ]" w* X5 J2 m
- _6 n1 w7 g3 V4 \$ H2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
( U( K  ]) |  S0 V1 _( I, X3 k& t; w+ d+ H( [' w/ `
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
4 R0 W  \  ?/ F. L9 \
: R+ l7 A/ ?4 C) daspic 蛙鱼冻 & o( z2 l" l' \2 c+ w9 p$ y4 i

" }) z9 K7 }/ \* q/ Y" c前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
) w) |- n8 n8 u1 W! j2 f$ l8 y8 r6 E7 X( M
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 1 Q4 t4 R0 _( H7 }3 R1 X  C2 q

, C( Q; _( {- USmoked Salmon 烟熏蛙鱼 6 w4 s! F: d4 |. m) R$ y% |

3 ^% O, H; c/ p* x% a% _& H; V1 eEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。   e  W0 K  C2 C2 o. g) ~
9 P$ Y# f( U5 ]  k: C
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
) ]+ V+ `8 O0 A5 U9 a% n* |: D( o) s
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
4 s0 t  c5 h# I/ b0 _6 S0 Y0 A( A% J! W) S1 I! _6 s
Shrimp Cocktail 鲜虾盅 ) a+ N3 s! Y0 L% P, c+ `" X
! s$ }) s# v: t) @
4、汤类 Soups 法文为Potages。
% G: q! B. a' K2 w/ D
0 z0 D4 u- t3 F( sPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
7 @* ~! a. d8 z  V/ Z, C% V6 i( F3 i5 S3 o7 W+ U
Potage Corn Soup 玉米浓汤
+ t7 ^9 T+ K6 d/ P. D8 Z; h# B" i8 i6 |! x3 d9 l+ t
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 - c/ [' R7 Y+ v  o) B) n6 i* s8 v
2 Y% ?9 o  \: N* l+ ~) D& q) H
Lobster Bisque 龙虾汤
5 _4 k  {3 _- N3 [5 }2 h& B" i- S8 f" b, c
Bisque为海鲜汤。 . i$ I* R1 Q  ]" l3 `) o
' K7 {' q9 u' o1 t6 K
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤 6 P# o0 M' M' c" r9 ?% }
. y$ `4 ?8 I- K
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 * V& b& P! q! \5 B, S/ ]" Q8 x5 Y& Q

" W: q4 E' {, @3 r$ L4 v' KClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 + j3 p* U' y4 m2 x8 b
* E5 L4 P/ u0 w6 J/ B) m$ `
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
$ U( B# I5 X' V& y0 ]8 M8 o. g- \5 g. Z) n* c- P
5、沙拉 Salads
2 \; G- U5 n+ }& C$ F9 K  X' @5 A/ j+ V$ U% }+ l
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 0 D- O  H+ s! C0 o/ q

, G0 H' q2 w9 J1 L( KCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 ! l* K4 w3 @! }6 }$ z, @

* }% Y* v! t. s' l3 Y- f% BHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
: P# |( ?( O: v$ f! Z) f. V2 D7 Q, M. |5 @& f9 Z( Z
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 & E# H3 i. c, c: `% b1 P
/ D2 L" H9 J. P
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
- ?9 p6 c8 ?" \; E) D$ w) \. U# |4 \, w! N) [
6、主菜 Entrees
: I8 A6 [3 n! s5 b9 L$ C& N" f& R0 Q+ Z6 s/ Y0 l8 R1 v4 |7 A
主菜 主菜。多为肉类菜式。
# ^% x( {% S# z2 D* i& d9 [3 |3 C( c# H
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
/ g: p) X* Z/ K# N3 [- P3 G; X' d2 u! d
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
% H* v9 Q' X1 f8 B* ^$ w
6 \4 ^. W2 |9 ?* E: w' c. hLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
/ ?4 N( H+ S! v% s- s6 h0 X. X' f* C7 b/ ~
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 - ~: `/ U) Q% O9 B

4 P* S% Y. V4 ~% [% nSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 5 S$ F$ R+ }4 W( u  i, O2 K1 [
3 q6 ]: w% {1 X9 X  }, Q' I
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-12 22:48 , Processed in 0.133237 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表