$ T+ p u% K) s% |6 y6 vM:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.! e: _2 T) C3 b8 t* _6 k! U
+ o: T3 L! o/ p/ rL:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆? 8 D$ f1 I2 U$ N4 }2 g, P" Y8 ^! {- @3 n) d
M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips. & }8 A+ v' f. e5 }( e2 |2 K1 \4 J2 k+ s9 w1 i) d) {
L:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀?* k% d( q/ g: {2 e) ~/ v
% s4 w9 z3 T8 u5 L; Y
M:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated. : D; S2 v- A3 X) y' D. {! s j2 \1 Z, T5 J8 w5 \5 |
L:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。; M [5 Z% t" J0 i
0 j9 m7 \: B' ~" O: }$ w+ UM:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care.; }4 L( [, g, z7 i: f7 E' p
/ ?, S' t& T- T' ?, eL:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。9 `1 N4 _8 _7 A5 t! U- [
9 d6 I6 N. w3 S# T1 k- }8 }2 K
M:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.5 {: u3 W b# X. G3 h
, }+ L2 u! s' c# |/ w5 @6 X
L:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。3 i$ W" o' k8 c
: Z" }6 ]! j) P7 G6 [M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis. . {/ E; p( l+ ? ! A) Z5 k4 d f' ]7 qL:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。 }. O3 X4 @9 Y$ ?2 q A- F5 ~* b5 s% o3 ~+ `- M* [) P! X
M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.1 D+ b5 R4 `$ m* Q
# \0 o9 L% h; O& u) ?L:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀? 4 y0 I. ?# |4 H$ P2 M: _; a+ M+ P* F1 F+ l
M:No, nuts here means someone who is crazy.; c7 F% A) m, e" Q
& }. H, Y5 g+ Z: a. R
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗? _$ I' k! h+ l7 n- J% v! h
' G3 P9 y: I) i
M:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts.: [) ^+ L0 z- _- }* J; O: D
2 K( j3 \) Y' q1 ?: uL:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊? 1 X- M! q V/ S) U: B ; k5 Y# u* Q- s4 J/ w* y& t& hM:Drives me nuts means he makes me crazy.! I! n* y0 Y* D: v
% _# {3 l: }1 e$ i4 d; ]: v6 c8 Q4 J# n
L:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗?( V, V: ~2 { L. {. c
8 q/ I% y, O; B6 }! CM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts.; H* W- W1 u& T! I* f1 h) r
0 {+ C( Y, i' }% I9 B
L:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?: x8 \3 Z- S/ ]$ F# v
: {6 j6 y' k; D$ r1 M
M:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly.4 P8 h' E, ~& y, A5 f
, }3 l X8 f( |# hL:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too. ; m0 m1 N8 m4 i. B5 j4 Q: D. h+ C5 E2 a: _
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast. 4 `3 h) A: C) g- U* p+ ^7 m! V" f3 |9 A/ u' q
今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。+ D$ w7 U7 @. N% A9 v# B+ z9 F
Audio As Following: 7 _6 ]5 Y2 D e# t3 _