在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。4 D/ T5 ?$ d' d# N9 _" l
* x# U2 b2 Y$ d( Y; U' M
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。/ A H5 B. L0 p9 b; F, |
3 W/ X9 O& O% v3 d5 N% J" N. R, c
M:Yeah, he's the hit of all these parties. s0 N, T; b. X& _0 | 6 U, _* k3 k3 ~) ]8 p; N$ C6 pL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ( N5 d2 d8 |9 {# l6 [, ~( n1 ^1 a0 ^. h7 x; Q8 L$ l& s
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. & K, M: f9 y4 {/ b, y6 ?% @- Y/ u 1 t) }' K: p3 pL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? " C! \7 O; i) z& ^3 } `7 H ! g/ i8 D$ V) m* s: n9 c, IM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".& m$ f+ z9 I' ~+ \1 W8 r
9 a0 V/ |# G! Y4 F0 |" PL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。7 k4 s7 d6 {* D5 i" ]
, Z* l/ |2 A/ g( OM:That song is a hit with young people. # i/ W& g9 F, a6 J( u4 d- l4 z " M5 x6 Z4 n% C; {! B9 v/ HL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 0 w* D' v) Z% ?, f% v# E8 P/ m) D5 |8 n2 k* t1 X
M:Yes, you can! A hit TV program. ' e, y9 Y/ s3 L. m, c9 j9 T, [$ x, i, f: k8 n6 b9 u* U" G# V
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 8 y/ k( z3 u t 9 {% t7 s$ U* ]' x$ B- R# [0 D" b) `M:No, that's not true! ; H1 w1 B3 ^) w O9 J6 b& V* l1 b% I+ m; `6 z- d$ y1 M
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 8 u* {- C1 v* `5 v. {4 q% r; p) j- {5 I8 A+ |3 l! V
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.1 c* O' R9 V1 P( K* T# K- Z7 G) ?9 w
! N5 }1 M( C- ~0 ^
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 : [8 y) f% m) s5 w, V. r3 g $ M) \8 O3 R) w" h( `. s" m6 ^& |L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 ) R7 M9 K0 |' R4 @9 l( U. N ) T% |. X& [0 |6 `4 ~ t* MM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?5 P! B+ L% G7 y. v S, S* K1 N
3 y- r4 P7 {& j9 i' r2 v2 _1 vL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 , ]+ G3 p, [% |! G0 |* e* |, K( `( L9 R6 |4 F+ V
M:Okay, let's roll!5 ^$ c' ^/ t6 B' r& f! L' T
& ?0 L( M* N* Z8 j% R) R
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? 4 p, z6 M2 L, j' _ # ~# E- h% q( G: BM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 9 J9 Z2 g: L1 q3 \- W+ q! N3 I) G: N0 j( A 1 }9 m( Y n$ `$ C8 S) w" nL:To roll也能表示要离开? ; [0 k4 D4 a" @& w! v7 Q0 X: O! P* y7 z" F, K8 l2 t- R/ F
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.& |* q Z* q8 X9 s$ _: Z& `. c9 C
2 ]- B% N" x- O8 WL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 , s& K$ O/ n& k. }4 s- d5 M+ S' u( J4 k( }6 o2 k. ~
M:That's correct. 2 @0 G! j0 o$ ^9 S M) N+ @5 \( M % d) C8 F6 L* V. ^& K1 K9 R3 ^( K1 qL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 $ i" ?" B- i0 x" K# F9 I4 ~% e4 e- @' c i
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.& O( w- \9 S7 v: I ^
( H$ P+ k/ q5 Q, _3 i( GL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ) d1 v. |/ Q7 n* y( W: d6 Q/ a3 b7 S" }& R" }
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. # `1 B& B. F5 F# O C+ Y* z C 5 Y" n1 m8 t- A. z& EL:那好吧!- w4 A6 n. ]) a) s
4 j& U% i- g6 F6 B5 xM+L:Let's roll!. R. p$ D8 H+ {, Z: C
7 {' t# R) g; I. M- Z6 O3 B0 l
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。6 b5 p; q3 b; [8 _; [; y; _ z
Audio As Following:; n. ]' s3 U, ~4 X& e