在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 b0 Z# f1 h, ]8 }9 u4 _' ^9 V% a
9 g: j' J3 M4 J( P9 |# KL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 + p3 Z/ N6 O q$ c% Z& p& J {* c: {, c G: l6 O3 V7 \5 N% q7 O/ ?7 F
M:Yeah, he's the hit of all these parties. ) O! W4 r( K( g+ E' u4 D " b9 j* f! U8 ^* z1 TL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?* M0 Q: F& H8 ]1 Y% G# S9 t4 n3 u: y
3 v' [/ g% d/ k) f8 r( L. g0 Q
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. % u$ w- b1 z! N" ? 5 X! s$ }. X2 Q% l hL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?3 p) Z5 F% v0 J& A2 Z/ C# ~
* L4 c) e1 f$ A2 b+ RM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". - O& }, u9 D# n$ f8 Z- j ( A3 b8 ~, `( qL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 + r8 c9 `9 h$ M4 \$ j) M 0 p- D3 a. r! a& e9 tM:That song is a hit with young people.# O; t6 K& e) k0 S( ]
3 }) n% z4 Y) q; a) y. DL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? ( m# P4 n! f7 v 0 a7 K5 J3 \' qM:Yes, you can! A hit TV program.- y- _2 ]) ~9 I
/ ]0 f [3 B7 y4 l& s! R) o6 s2 FL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!. m8 \% x: V* E7 p7 C6 S/ T. H l( G
( j( t: w6 o" }6 [4 D
M:No, that's not true! ?; Z- N3 Z, U2 ]' @
1 @$ e" Z+ h" T: L0 h
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!( M' A _9 {$ i! Q" J# u- H
3 C- ~! r* B2 B0 m! a: l: ?M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 1 s' j8 ?, b; I9 n2 y : x9 W+ F6 L3 P1 PL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。4 ^! K1 g% i& E0 S. V% V8 B% V( o
4 ]0 x) j; g# X5 _9 m
M:Okay, let's roll! 9 e/ B8 B, s0 f' z" H: x9 s W/ o! m
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?5 n; J' B8 c( `! s3 e V! A% Y
l h. i; v% VM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"& y& `$ F& }# e7 z- ?
5 @, l3 [4 Y; a1 ^
L:To roll也能表示要离开?2 ?0 A7 t! ^* _! G) b
# g8 D: D2 }* A( E+ K
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 0 F* e6 Y2 ~8 Y9 K+ ]9 A2 V# x6 ?/ I6 [4 p
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。6 \6 U) X9 N( G n; M2 X' k. i, o
5 \% P) v2 i: X
M:That's correct. P# Q) B4 |/ l( {4 W% {0 o7 C$ w, ?; D% ~0 M; X: H3 }7 T' S2 p
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。( |! q2 O. y, e& ^; o8 t) q
' I$ {2 A/ Q( kM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. ( ?' s8 @% t+ o- U2 d1 B, V9 b; A, t8 `
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?+ I4 c" {9 ^- t0 X0 t @& R
* ]' y. u) n3 g4 E9 e5 s1 gM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 9 o2 Q2 L1 a7 Z9 x4 c/ v9 Y! j6 r3 M
L:那好吧!. v; e! l {% b6 P4 n
8 m- \* a0 ^8 m. J& i) {1 m( Q) rM+L:Let's roll! 6 u U d) f2 b1 |5 J1 o4 s$ I) |7 D& ]% b5 x0 T, k& N. C
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 5 W! ?, G" R4 n! e5 _6 A2 nAudio As Following:1 E* J5 j& M. O