在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 8 [5 V1 U) t8 { " x1 @8 u9 t% \1 g+ L5 @5 ^/ WL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 ; f1 N r; D" a& a; q! ? " N3 Y$ w$ y; nM:Yeah, he's the hit of all these parties. * m. I' }+ K6 n6 `* F 1 q% }7 Y1 M t6 I6 [L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? `6 K# N" X, V6 Y' r3 _3 v+ O2 @2 ^/ l A
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ; w" o) _& P s8 `- } ! n2 c7 ] I$ D5 cL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?+ J& I9 M0 U( o
0 h) ?6 f2 _0 ?. t0 |1 t! _/ O' a. cM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers"./ T: H* L9 \ V i$ s k
: E* C' F( u' D, z O
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。& N' G. u% Y) s/ u+ S( L9 r
' [0 P6 X2 G Q; s( VM:That song is a hit with young people.9 z: W. |+ D1 ] ~7 [, L% N, Z
( ]1 j' Q0 O# V% p
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?1 n# W8 D" T% J) v0 n( e- B7 h
M5 Z+ j$ w* ^( P0 z$ y8 SM:Yes, you can! A hit TV program.1 ~1 l! R1 G- L; E
! `+ B" d" D- u D- A! sL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!$ B# a* w+ |5 l7 ]/ I& d* F
! P& X7 y8 q+ c- v0 z" i' {
M:No, that's not true! h; n4 g; S( q: i; i2 h! D4 j- B7 ?( L! ]
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!) Z. r L' @+ y4 F4 x" ^3 M
, g2 Z! c# [/ G4 O* T+ H
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.* n: Z5 `2 m' k3 |0 ?
5 `- ^/ ]! f8 e) L# c! k) LL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。0 |5 l9 m# N* _
& H- R7 K0 d# S( o3 g9 F- P
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。- F4 Y7 z+ j9 b/ j4 S1 a
, n3 b5 C( k" i6 h; A
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? + s* C5 k/ W9 n: K0 _. H, R, o! r
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。$ a) P% D& v M' {( m
9 r, ?3 w4 z9 D: F5 w( c uM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" , l$ p" P8 v% R. o! Z" R& M/ a- L; Z( M5 U, G' ]- R, E( b1 p
L:To roll也能表示要离开? 9 Y& c. X; i Z$ X( x: @) Y; E5 t5 ~6 E, [. V& @
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.7 I$ {# p" Y' b$ E) [- B1 z( x+ h
3 `4 U+ N6 J4 ^- u! O
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 ( V2 z* k" y& x* i8 ^' s % d5 c7 H+ C. ~# C# E. f; kM:That's correct.( v7 k( a7 j2 { d. Z
6 h% M% W/ g% z9 Q7 L& z# c1 R+ l2 ?L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。5 V# _' J3 k; ^
4 O2 M, G$ V" Y8 S- e# F) w- c
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 4 O {7 Z& [1 Y5 f/ ], Q/ n- s8 g& p 3 U* K |9 f* G1 J9 Z. [L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?1 N/ c& P: e* D
4 k. E8 \' A$ J8 w3 P2 t2 \M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.$ S, O( @! @1 u* W% S