最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如, + |+ e6 L4 M; X! O# y9 X 7 y! o; T$ j- U2 d, G( m- sDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。+ [6 E; c+ |# q6 H
# t5 C5 ~; f# Y e- y* n
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。 ' y3 {( a8 _6 H: r + d0 I% P' \: H; }4 H% P( C& e还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。