本帖最后由 雲吞 于 2009-11-4 10:28 编辑 & g( @3 _+ S z' [/ L4 k( o9 A/ {
* [1 H( d2 p4 `9 J$ o
[ʒ]是中国话里没有的音,是中国同学一大难点。这个音发不对还真不行,因为太多的常用词有这个音,比如usual,pleasure,你还能找出一大堆。1 Y% ?1 ^1 V6 _$ I! V+ A
% p" s: |: `# R3 s+ {4 |: P( k
我的体会是,[ʃ]和[ʒ]是相对应的。唯一的区别是[ʃ]没有声带振动,而[ʒ]有。其他的口型舌头位置什么的全都一样。4 ^" d( F; M* M Y6 ^, w/ K
6 Y! @ @* K- w* {% u! {5 m[ʃ]是中国同学最容易的音之一,这句话对绝大多数人都没有任何困难: She is washing the sheets. 如果你试试在说[ʃ]的时候让声带振动,[ʃ]就变成了[ʒ],[ʒ]这个音就是这么来的。9 [6 t- H6 D( c: W
9 E3 x G) D. J5 x2 U- v/ c; I
[ʒ]最主要的特点有两个:有气流从舌头上边出来,声带振动。* Y _% l7 D1 f- A
. @6 g" h( \9 K如果你说的时候声带振动了却没有气流,[ʒ]就变得和[r]很象。如果有气流而声带没振动,就成了[ʃ]。这是两个最普遍的错误。 + a& `$ u+ T) A! m9 ^! G7 [6 L" X0 F. L# j: w, x* H8 z: G- t, n
说了一大堆废话。下面听听一位惊为天人的高手的发音:; G e$ F1 b- g# p; o0 s0 M