4 I9 [( m2 o# e大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。' N8 E: b( ~% m- ^1 z
5 H0 ^1 P/ X" `/ X
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?) v& d% T1 y, H3 t b) e; y j
' o( ~+ {, t" j ?" S$ f
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. / N* y8 C7 |% s& x, Z # N& B, N. n" ]2 j- ML: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? 5 r _$ \% L. Y- _" A& k$ ]% D + L) Q2 R- f4 ?4 B4 HM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.6 G* ]' e7 ^( e
% T: H: h W3 ^1 I+ |. E' K5 ^4 dL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? 4 v, G8 e' I8 Y- ^5 T; r" W& x5 Y& Z2 x' M1 R3 @0 E* Z N8 N, p
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. $ V+ N8 i) C: I, J 2 o9 k1 P7 q: s, jL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 # `1 v6 }0 y: Q$ |0 }; |9 V; Y0 s4 \9 B. R6 y
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. 3 ~0 v3 x! |" n# [2 y9 m% G3 c5 u+ L) J4 A
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? \; K& m. b0 H& C! D
/ P' n% m. J1 _3 ]+ v" E
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive.1 N5 ]% e5 J, B2 {5 g
& q8 A( o3 M7 S1 w( e- d" q: M
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。9 O8 W# p! Y1 Y
; R4 h5 }0 \) l. F' h _
M: Well, the paper that's due in two days, I..... 2 H; b, @. e% Y3 p) \4 d/ c - X1 m1 W% C! Z9 \" o, dL: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? - b" N( | s( p/ o: @ 1 E7 _0 B6 t# q/ V" T/ T( w5 TM: Let's go to lunch to celebrate our good luck. # m7 q1 g, y8 [) ~3 ]; h1 c: K2 i: g/ \, ^
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。% v5 e" \: f& R* m! ?! w# h: N- c
7 M6 ?5 [' \* D( m: H- f; |7 T(Michael和李华到了吃饭的地方). R% V1 |) x5 b! H
0 c0 h6 c% ^& r6 M/ }3 V! U/ ~' [
L: 啊呀,这个地方太闹了! * g% Z, H$ }& r# R4 Q* x' f5 O9 j% X) A3 `/ k
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. : @% }5 M7 |4 d" k0 m$ h6 F; }8 A0 H! V0 u2 |. D
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?7 c7 _% O* g9 j* K( Z. o
+ W1 L( X: l* t. d/ G1 Q" O9 aM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.0 C7 e/ X" K# d! n$ A
+ r) ^$ g ~' F; _7 S9 s" _
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?, Y0 C, V1 a5 `
5 c% d# ~- I+ c- }M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.4 z. K& n. i* }# z% V
( g& i; S% \9 D% T" e2 p
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!9 c/ o0 b0 |: I3 m% I6 @
7 }7 R: p( L$ j ~* k ^M: Yeah, let's go the cafe near the library.% P& j. X3 m& g8 t j1 E. Q
" U' O6 Q! Q: F4 Q4 N( D- ?7 b) cL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! 8 a9 |/ J: b d- y6 f S( |) S& U; ?: J
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. 2 z ]+ H- ^ _: M6 L9 f3 t) w / N( ?* R1 k/ p! b- @$ fL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 % X& ]- w/ @( C2 l % S d" {; T5 H0 y) A3 ZM: Ok. Good idea!5 T; v: X( B+ @7 v
3 l* X/ ^# \. G7 q" D4 u. b( @
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。/ p% f+ `, d, ?* H! R
$ ]3 Z/ w L+ s. F: n. E http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram ! Z. q+ h' v# P: F7 J W5 p+ V; D) `& C5 W8 j1 C0 v