你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 ! j! h7 L5 W' c; Y; m+ ?! q2 r0 _
L: 嗨,Michael,快进来。 $ M: p+ O! f; V" B# w% P! x 6 {5 v# s0 q$ [5 P6 m1 Z, eM: Hey, Li Hua, what's up? ( `/ t# E, d) O, S3 j7 }; R+ Q9 D2 L6 S/ c* H
L: 什么? ! V- G9 ]% b) a2 P: u7 ^% _2 d+ [2 k! a7 H( K9 `
M: What's up? What are you doing? 0 F4 K7 V& r! @( O y2 K% @0 [ " H' p( J J; sL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? 5 M& n& E' k9 P% f& n7 U. o2 f$ A" M& R' r: b! n
M: What's up is really a common greeting. , }+ m( c! G, `9 o' j& }/ r. M9 o9 Y7 {& d( s
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? 3 e8 j, H! b) j# O; _6 E. t% x, W# U5 {4 L+ b, [
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?" 4 c( s" }) T# Q/ Z! F% L7 ]2 k0 H* W, o( I3 h$ q7 c
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?: j( C& W" T2 \; y" `" T
: J7 r! v/ u* K8 S! J7 a- rM: Well, it's really only spoken language.! ^' [. i8 E5 ?- R0 k R
! f% X$ v/ e% \) \5 P
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?& p0 c8 j( n% d# g# G
3 ]7 a- j5 f1 ~+ q. Y
M: Yes, definitely!7 E1 J H0 S$ n9 U
% {$ j5 C1 z; l* i! ]
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?' A, ]$ U2 n3 W! S: @6 u% t$ S7 p0 k
5 x) G" ]: X3 @1 I7 r o' w$ ~* f
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 0 w. B6 x/ S0 F) l# \1 X5 [ / D3 J9 l( g2 f' Z2 S7 eL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。& d0 u; i! Z) o( ?7 j; _- j/ \6 W
1 T- J* S! f+ `5 d
M: That's good usage. You can really say anything. 9 x- {, R; p: f+ U7 P" W$ Q6 l3 ?7 h8 K* v# G' T I8 v
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 7 g7 S% D& \$ _) E+ {; n9 O/ e3 }$ R: ~* b. a4 I, y) t- ~+ F
我真是希望这次考试赶快过去。7 a3 _! J6 n+ ~. y3 A, P% H' z
8 `% _# ]1 ]7 a1 S0 G
M: You stress too much, this test will be a no brainer.. F# ~6 _& H% I, ?' V4 w
/ ]; w6 {# @9 P% h) BL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! - b. Q, i# G" n1 x8 t& l9 V) j ; N& C1 l7 [0 L$ N5 _4 K& mM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. ( z1 ]$ a6 B) f% E5 W" F j 9 e; Y, |6 Q' L$ d! f9 e/ I8 GL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?2 L0 r. G9 d2 W- Z9 y3 D
- X4 Y! K$ U% D
M: Yeah." n9 F5 }# J4 h! d/ N
, x O, s$ s; Y" [ ~$ Q! LL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? 3 O1 J. e B- d0 Y , M/ y: @! ?: g$ x5 qM: That's right. % n( _0 e2 S0 T6 T" {! K) \- J* m: H" I g
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? 9 X8 v% S) c) F 4 u* _1 {4 |2 i# c( k/ hM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. # e+ B5 c* o4 o- R; n. ` @% m) |4 j1 R% s! m4 v& H. C, R
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。2 q6 x% ~8 E. Q1 [0 J
' Q9 U# E6 g: s6 E! MM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.0 @3 m9 x9 [1 i7 ]6 x
: O5 L1 k4 d7 s5 r* Y- NL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。! g9 J8 i+ o: G8 T. G. T9 ?
c% y$ D$ t& N' j
M: So then why are you bothering to study?: x2 X; G6 G2 e! J. t7 J
! c5 H* ?: m( F8 v- L
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! , I- c/ A& S, ]( _' c' n0 E+ h4 ~+ x5 i) [9 p) D% [! M5 f H8 v
M: On, ok, let's get back to work. 5 k0 Y" Y. O/ c6 w' y6 z* g7 j# e0 k" }2 Y8 p. w
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 ) m, `4 y7 `6 p: h + a7 I% G! [. I. i" sAudio as following: & J, @' u9 Y; H; f