0 ^5 R% M; W- b0 W$ \& mM: What's up? What are you doing?7 M. p. t. `2 D
; F; V' c* a; G( q- n
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?, T/ P2 m7 g5 c0 ]4 c$ K4 ?4 s5 \, E
7 R9 E7 d# ^9 _5 P3 b5 oM: What's up is really a common greeting.0 e; t% b6 A. D9 y* H# C* d1 q
% Q' _4 W7 O. {0 hM: Well, it's really only spoken language. ' u. @7 P2 g% ]( J$ t' p. O" z0 J2 n9 o! n- P$ R* @9 u
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?9 r2 s+ ^& P$ a) ?
+ R3 ]; Y$ q1 Q3 P
M: Yes, definitely! 4 `2 T' D( N- T8 v N( z* r. Z/ Z W$ M
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?8 Z. h: [! l1 y
' m6 [9 q# g; f# W* a& S
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 8 o1 j* X1 a& y$ k5 m1 Q1 {" o ; I% g1 J) W) X3 e1 j$ Q: ZL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。+ G8 [6 o. b9 H4 ^- K9 `
* j6 U+ @# m6 D: L
M: That's good usage. You can really say anything. 5 ^" K( e( P* {. F , \$ V: M3 g+ dL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。4 D6 \1 ?1 `# t1 U* y' N5 S2 F
: p! N8 F. j8 x. U2 P7 `
我真是希望这次考试赶快过去。% Y1 u4 C3 ?2 P' H$ n; a
- g' f# C5 D7 d& o
M: You stress too much, this test will be a no brainer. 2 d3 |2 M$ q+ G3 N0 t8 O( q# A V3 ~: P% s
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! ' ] l: P( S4 j8 \1 w8 } J' m - F1 V/ i8 p* X, D( XM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.0 v" y; H E+ H; A% u/ x$ h
k. m& q$ }% n( @- ]% `! ^L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?7 @$ x; {" l* X1 @, n
. [. \2 k4 y n3 i
M: Yeah. ! O) k. w7 d6 p- z4 Y4 Y' ~4 [9 E" x6 k: W9 W- f# O) b
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? ' ]# [0 n0 s: f0 R9 K 9 y/ k8 b1 I0 I( e/ uM: That's right.0 Z7 c1 q e5 ~1 K
# c: }# a# z; ^: F6 T; h
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? 0 L' d8 Z4 V0 D3 H$ v& a8 l* E3 d" O2 [2 F9 I
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. 7 R* i: A$ v. B: `8 P& f6 { J/ q: ~ o" ^3 N6 J! `, i) \6 g D$ g
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 # f8 p1 ]+ {5 \5 c9 l' ?3 ~6 R5 U. d( |, N
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. $ }% b: Z! O" q/ V8 ~& U7 \ - `: {! P5 Z. e! LL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 # l% |5 a6 }2 c8 H& e; {- G6 [) `8 L/ m 4 D% q! X; O2 A& T3 F! DM: So then why are you bothering to study? 7 g3 j% q7 b8 m* j0 L- g3 v. X7 K8 g0 t+ |" |- z& p' x0 c
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! / Z+ j2 H/ B5 R3 T. C B8 R 2 P3 q& A+ c! ] a8 c/ z% @M: On, ok, let's get back to work. s5 a( n! K# S 5 t, w7 i' M9 V李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 7 J- U# Y' ^9 @+ `0 k6 w( C . a S: h4 `' R6 r7 cAudio as following:- K5 ^$ j; B7 V