你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。( Z5 j' g9 O: ]2 e; u2 k
+ F/ b5 V3 [6 T# d; V/ ~: ~L: 嗨,Michael,快进来。 2 y4 F w2 N+ d ' z; d( A8 q( J. K4 vM: Hey, Li Hua, what's up?! [& U2 I1 Q) S/ E0 m. e( s& a
; O( ?6 l- e/ ]0 LL: 什么?2 z7 E3 c4 A9 t$ `/ l% R
" n3 @0 S! x5 X- z, m
M: What's up? What are you doing?5 e! Z( B1 x! [6 g1 d$ E
5 G3 M7 h% E; U5 K+ l
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? # P- a5 l L: f+ a # l& x7 O- {) H$ {+ vM: What's up is really a common greeting. 3 W4 f W+ M0 m$ n' m% I7 x: Z4 k- }( Q' e% F
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? 6 @- q/ W, f( x- n y/ i8 B) Z8 g: X & S" T; i5 ^1 dM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" " S% ?# @. i8 G" `* E) i8 }1 y/ Q- u" s8 N) N& O! |4 M0 K
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?' ?- ~0 v- R _; _- d' |* q
% K& m+ p' |% K0 D( j4 u
M: Well, it's really only spoken language. 7 h3 k% i' R/ W# b8 G2 l$ z- y7 e ) i; K7 N6 b- u/ ]2 R DL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? : I. l0 ]% \% m6 c0 i2 a$ W& ^2 |0 J' s2 U
M: Yes, definitely!0 z* Z. B9 s2 c q; ~4 W0 G
2 O9 l* B8 E2 C$ c8 S2 }+ T
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?8 K& c* _& L( }5 |% @9 |
4 ?5 W1 o5 n6 x5 S, F
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much., ?$ V5 M o5 P& D6 c3 w
( s8 v/ G1 ~! h" l X4 N7 g9 \7 IL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 - T1 z" c4 i w L6 |6 X% L1 T, r3 m( H: h, f9 |
M: That's good usage. You can really say anything.* H, w9 A/ N! a: c3 o
3 H' B7 W. e8 dL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 6 p6 a- d% Z o, K5 y1 n 2 j2 u) r9 L/ H我真是希望这次考试赶快过去。 & G( o. `* j5 z" a7 A d. P H$ h7 j. z8 R1 c' o
M: You stress too much, this test will be a no brainer. - d" K; m/ L# }! G' @$ v3 A- F6 j9 o- ?; E: X' Z/ I
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!- |. U4 P: p- T- {! E3 p8 W
, h3 Y* s1 a5 `
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. 6 Z3 S7 G7 W- i. B& c$ v' v5 S+ Y7 Z% B$ }) V$ i' e& U
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? " t7 B7 N5 K" e& Q/ h |' _4 l& u( }/ L+ ? Z. {# m2 I
M: Yeah. % A; A! [ l+ U # x0 t# R4 g3 Z2 F7 b1 oL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? * \% E7 g3 [% E/ X/ f / J& k8 n) g' f: z1 f/ {4 G% D. UM: That's right. : r1 K! A7 R" J4 T; p3 q 0 p9 ~ _5 I7 mL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? 3 a2 A1 i# n- `9 Q" F& G2 [6 R+ t 4 q0 `" O( E+ t% G, G% yM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her., N" ~0 O! q; q5 E8 f2 j$ E' }6 x
$ R- r. W; s; p$ Z3 nL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 7 O( x, K7 j' p9 C Q ' j, U+ d; \3 \ O, cM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. 9 [, j" l) O; F! t0 e. s3 m & Z/ \- C0 w& s% ]; [L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。8 E: `3 ]/ L8 r- g' ]- H
+ \$ G' C o3 g7 t' x! j
M: So then why are you bothering to study?1 B' Y: d( D! D& ?' {9 M
% P, e0 J5 |4 u
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! , x9 x4 K; a8 s4 _5 [6 B' W9 {2 t+ r. h! ^+ v c
M: On, ok, let's get back to work. 9 K& m' a+ R5 x2 x' r" b; t' {1 O& s; Q0 r
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。5 C3 d R( E1 o( O& k8 F
4 i: I3 G& q: Q1 c S
Audio as following: 3 X" s5 f6 y8 \+ R