 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 7 I0 a7 q3 J' ]" Q, p# T3 z
一 入关
0 i E* T3 }8 K4 Q7 F+ J. c. [$ Q" }麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* X* o ]# j+ h, I [这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ c+ a/ j7 u! ?3 M& j% `3 M, j旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
f& `' \7 {' S9 {, V7 [(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , }: V0 [/ x6 f! n; P
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 0 y9 E, M2 O9 _8 r+ l
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
, S* F, T( t& ^4 ?( _; m祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ n, q9 Z! O3 p |谢谢。 Thank you.
4 z) H1 v0 @2 X) G. z二 行李
, L2 ?$ H. ?' S3 T我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
! ^: z% h$ O- d7 v; k6 i7 j- D我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 4 b M& a6 J/ ~1 {3 D
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 @3 Y4 A1 d; G* `5 Z是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; M( P' y8 o2 y' L, E3 Z- s
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ! t" A& v& x& N) L2 a* r6 p
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ! Q0 v5 P4 H- T3 Z J) L3 j* N" I4 [# |
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
1 ^0 }% I+ i9 ]- h; x它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 0 U. W5 f/ Y7 ^" u
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. % ?) L+ {3 T, T0 T u+ r- U
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 8 U V$ r3 u. f% I. y: H- s- b
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
- @* T' v3 U9 m" a5 \请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
4 G2 l% J. p5 E! C1 Z' X* c( g多快可找到? How soon will I find out? : j) |% r2 A: N9 S
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. + N: d) T; }0 M$ ~, K4 K5 f% ?
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, V6 D9 H- L! P我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 0 z. H M# R* b" q" Q: _) z: m
三 海关申报
2 P- n+ C- \7 F请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ; J; w7 n# J7 J9 h; J4 R
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % k$ k6 ~9 z4 M7 m
没有。 No, I don't.
# {, n9 E2 Q" ~/ N. H+ D# `4 c% Y2 M请打开这个袋子。 Please open this bag.
( l2 ^3 R. [* I, Q这些东西是做何用? What are these?
t2 w" }$ W% j5 a+ J4 r+ P& |( b& J这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. q8 B- t) ]# n
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. & Q" E2 I5 a* y
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
! s6 H" }: o3 j$ A你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
- Z" d3 s" G. \# `! \7 G是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 5 Q0 o3 r! ~. M @
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 p1 C: K3 g* \# g6 l! `
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 8 e% ?5 R8 |: a& p* d
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 0 M; G8 e& I) G7 s3 R
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 2 \( L& D" `8 C+ f, |+ l/ q7 w% u
四 机位预约、确认篇
9 d; }# G7 y5 I) O) e; o: x联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 3 X0 D! L. e( u
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ! A u" q* k& _1 h, \- c' [
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. , K" n X3 o% y) q6 f, Y1 Z f
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ) r, ^* E. J, i& ~
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
9 H/ L) j7 Y6 o6 A6 G/ ~一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; U* k l4 T* l# o- v' h
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
) U$ D {. `7 J4 K# I你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. , U) D" Z `/ ?
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# U: A( r L) z3 ^! ^下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
- X* E" _, X6 r! b5 s, @$ v太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
6 T7 v' P& O# V5 S' j3 ^我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
7 {( T4 K; W Y ~( k* y我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 }: @1 G* Q0 ^# t3 E
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
; D, S2 S8 I, D5 e别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 D4 n$ I; p3 r! P
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
0 k6 T) _) e- p; h起飞前2小时。 Two hours before departure time.
/ t/ i7 F" \( E. X, W0 c7 D(飞机客满时)
8 k4 d3 |0 G* _6 t4 E( p那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # J' b- i9 ]/ D0 }2 K# {( M
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? + K1 [3 z2 r- K& H$ O
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
6 c- X3 i% E* ?7 u费用多少? What is the fare? |
|