埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3429|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 # A# v; Z7 ~; c

1 |* `  B. d* a* Z/ l3 WMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
0 {! L4 D% ?4 ]" J
: r9 J6 ]! h6 DL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!+ @9 v" S7 w0 N) T$ d0 H

9 E" S+ y+ Q6 a3 n(Starting buzzer)0 }. O3 W& l+ N8 S  ~7 x8 L* W

7 U; z8 b" H. r; @7 R% QM:Sometimes these games get really rough!
; P& c! ^' i. H& X& [- i
0 Q9 X. L3 W& r3 F1 LL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。  h$ p; u  Y) M
1 T8 I8 x& W; M: x, A
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.3 Y: O. p$ C! M. Q  t+ q$ V  s
% B7 m1 x# y4 X$ }) K
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。4 p; H; A0 K' b' @% m

! j* G0 I4 G; E* S' M# I9 x) bM:Yeah, they really need to keep cool out there.
% H3 x, \1 K. u' f
8 }% M+ M* Y7 R4 ^1 ~L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?" w' O1 g  W8 C, x0 p
2 ~# \9 s/ d( M9 P, [9 c
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.# Z% H* a( \2 V+ T
$ V5 q( s+ N5 j$ _; Y) |. ~
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。. H& B6 i1 H' O. j9 G! o% D4 P

* {2 p! N- h2 VM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?9 i: c) D! @1 Q, S) B/ m

4 M4 K8 i7 t; C. u1 AL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。, ^. ?, x# W' T( v

, p* r# R7 A7 K/ t8 eM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
! f/ N+ S8 J# Z2 ~1 a
) Y9 x, Q2 d6 f. sL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
" o( M1 f$ w1 B, D! b( Q; }
  k' g% M) f0 IM:I can't believe how poorly they are playing.2 u) ?8 ^$ \2 k9 x( ^- c; v2 P

5 B, x1 ^: O% O" c) B3 pL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!, Z$ F# w3 x5 g3 P4 {

5 }( t5 [' C1 y6 nM:Yeah, they have really managed to screw up this game.5 d1 W2 \; K& }
7 [. c9 x  c. O  K" \8 |
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?9 Z% u* T1 U! b3 V( H

8 _1 h- r/ @$ U# K6 tM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.+ Z$ i; A  }; i0 C) m) N0 {

& X' W2 k7 y1 K! F/ l1 zL:噢,"Screw up" 就是打得不好。; x( f: I0 j' ~; B! B$ ^

; V% b4 \7 p$ |& jM:"Screw up," it means to mess up.
: ]; I% m& ?, v- p" S; V& p) N& ~3 {0 L2 M0 |  o: B
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?( M1 r8 r, M: n) `( D) Y% w. ^

5 ~9 o) z4 \3 k3 J$ oM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time./ x! V9 C! b$ }5 [0 Q
' o" U. z4 B, t, c% W
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?" ?; a/ c3 K1 _! A

( E- ~4 }: l# I% x6 CM:He screwed up at work.
! f& R/ a0 Z: Q- D* M" _: I5 R
. o2 r% Y  O- B9 N; S0 ZL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
+ C: P) A- y. z! y
3 @' X. W' {8 F( H- a% ZM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
. g' d$ {6 U* C: `- |  ?" Q4 w) r  b+ j/ ^) F
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。7 q( s, s( b( g

7 p3 y& g/ j5 N2 o% U9 B3 v; xM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.) d6 F  X2 ^. \! I  u1 x% C% e
! U9 V* G5 U4 p$ m3 w
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
9 G- \+ F- }( O5 x$ i/ J, C
) j9 z/ R0 b: f1 U4 @M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.7 f5 u+ W& j2 K' X
. U( H# N1 J. R+ B/ S! v
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
+ n" H$ }, y) P$ p8 ~8 q. R7 P0 Y$ v+ t: `* w  d
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
3 T. C3 A6 c* h8 q
* @4 r. e# O" rL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。! Z/ x0 e+ d7 R

0 [, ]5 P; ]' z5 C) v/ l李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
( ~0 }- q3 y) q  W9 Q2 p* }, \) @/ g3 g$ @% E# H: P
Real 声音: (810 K)
% }/ h5 j- r; O9 {' u; K, ^& @: e


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 18:50 , Processed in 0.167948 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表