埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3677|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑
8 B& R' S! ]$ M5 R3 Y1 v6 t
, j: z# v$ o1 V& g0 w3 Q在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。
' m6 Q  ^# {7 u% T: Z$ S
; C* V. A" k: ]1 f5 OL: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!- r( n6 ?/ ^$ A7 L; B3 _

. g: ?1 A  I+ z$ u0 }9 {7 kM: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
( F$ _+ X3 v$ z/ F7 ?6 |9 _/ ?/ q
L: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?
: t9 B& i5 }1 k; J" C9 a+ X* ]+ W. {5 N! B- X6 J1 ?3 x( r
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.$ f9 S& w3 J! R' [9 X! }* i4 A

( M3 |' G, y9 _7 ~1 oL: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。8 {. ]( K* V+ @% Q

6 X& \) X/ G# [9 _7 @. ^M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.0 |7 r# {9 d+ D- W0 Q

9 V! `# t9 F1 S* |" S- W. |L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
' @- i; ^3 v; ~* E$ {' k( g$ T' [  v, \
M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.
( i( m. X/ i" l
) c" Z+ u3 U2 i" R) B) x1 l( R! @  GL: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
8 k3 Y7 u7 |* }: K! v9 O+ E1 D
* }- q9 @9 b6 C3 d' |" X8 n1 bM: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.# j- |* R" f$ K9 _3 c& p% o

5 {4 j, A, e/ _% P+ J9 ?; qL: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!
0 f2 g. j$ \. ]0 O* B4 R$ p
& \; v' \! l, J(Michael和李华吃完饭以后)
" t5 x, D: ~  @9 Z0 ]  V+ s& t% o
% U3 E$ \/ `( m$ y+ CM: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here., T7 j) y" ]9 O( P6 Q! D) j
( J, e& P3 ~: E% V8 H  `6 n
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!! h" o) T' {9 d! g" {  {
  U" b( @! l- N$ C: u
M: Watch out Li Hua! Get back!- `; A5 W* ^# a3 z

4 c/ P1 O  W. xL: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!  ^: \# N8 a% s

  L# }. C+ w' X  D/ G1 ]6 i- Y: gM: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.6 W$ g, R; S( r, v1 U. ?
& N' S" x/ U" a6 x' P+ `
L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!' X9 ]. k0 q+ p

  X8 s/ j) ^$ D- I. M1 HM: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
7 k( C+ r' }# K* o% E' g" j# z7 g- v" g+ V. `% ^
L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
. }- E9 F: r" N  F. }
1 N1 b! B& R9 k" qM: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.3 U$ t1 O" P2 x4 z+ }

9 P" g, s& u/ c2 Z2 HL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?* f% [# u* F  A" n% Q# v- q4 _' b' G

% O5 U7 m  p2 y+ a) ZM: Yeah, that's right.2 h* w, s; @) d2 w( k8 L) n3 j8 U

: u: [5 S7 M9 d& n" N: k2 rL: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
  _3 T8 O& J( N4 j) F1 |/ d' \8 T9 I, `# `! P2 l
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.
: n8 x' _& \/ ]0 V1 |  R! ~: O% N" c0 S$ s# ~4 H, ]: A9 D
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
. m" ?  Q8 x% u& [+ k
# i; n! X! `8 y* IM: Here we are! The White House!7 T' |+ E7 K' \2 T7 Y8 O

( f: f1 L" m; QL: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。
5 R2 U6 P  a* V: @4 [) ~+ q. q, r2 r* n  a- Q, `6 M' B  C2 W
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。& c: ~6 v3 G2 k7 a% H6 L

# A3 E5 |! |+ ?2 Y' d想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。
  b' ?: V7 t% Y
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
2 o; z5 q- S! K! @- q% @* S
; r  q( U5 Q2 ^  z! P6 `8 k9 d# J# U" {+ h
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
5 i+ A7 g# E* F7 [: W
- U( _! n3 f: d3 ~8 a6 f; `
2 E& o9 M  u; \+ P8 q) w0 |! x怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:01 , Processed in 0.212074 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表