埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5290|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
+ X) e/ O8 f: b% x1 ?  2. You make me sick! 你真让我恶心!
7 X: n% u* \$ J# Y: H% H/ ]; ^  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
" M, K, j( p  v! v8 E' h  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
7 U* b# }* L! w4 x  V2 W  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! : G) j& T' S! P& C
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! - J& M- D0 K' |
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
# X3 J' t$ P* Y& o" v% a+ I1 w  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
' I. m" c$ z. g5 A3 N3 s  9. I hate you! 我讨厌你! " ~0 s0 m0 w0 I) e
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! % W( c& p* O* r) ~
  11. You’re crazy! 你疯了! 7 a2 _: A6 P* U$ q, l& x$ M* `2 n
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 0 d* }$ E8 I$ }% @1 T
  13. Don’t bother me. 别烦我。 ' C0 W, h; A4 Q3 ?
  14. Knock it off. 少来这一套。
9 u2 C: B/ R$ Z7 T9 Q5 s. M  15. Get out of my face. 从我面前消失! 9 ?' g/ F; R% j
  16. Leave me alone. 走开。
- g3 ~4 d: T- W# q6 W1 k, e  17. Get lost.滚开! 9 Y: g4 B/ }# o0 F( w$ W
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 3 m( |; k2 b5 u5 U) G3 V
  19. You piss me off. 你气死我了。
! h; d' K7 |. @: d6 ?  20. It’s none of your business. 关你屁事! ; X+ N, Y! p9 ?& x! v6 G& ]
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
  ~# ~, D2 W, c  K% N  22. How dare you! 你敢!
7 ]  \2 q; s: N( K5 K  23. Cut it out. 省省吧。
0 [" ~( j3 \' A% n* R2 X" V" r: D  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
; Q: q+ p+ r* E+ X% U1 \. j8 U. U  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
6 U0 u; B. X: y6 N3 ]  26. I’m fed up. 我厌倦了。
# y4 i( [! M! u9 _9 x/ |  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) ! f" _1 X7 z5 f9 S6 h; ?2 d1 `
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 - z8 P' \" n8 Q
  29. Shut up! 闭嘴!
1 \% Q  ?: O9 k6 r. h* l( k  30. What do you want? 你想怎么样?
) g+ r. |  `5 j; c  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? $ T' Z. V! z1 b$ @6 ]
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 0 M$ a& K  m' w* C
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
8 {: m- X$ H* y$ _: D7 }  34. Who says? 谁说的? + S; g3 I" G- k, O) w
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! + B8 Z, S6 I) c/ h7 i* u- o
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
3 T' u$ a: ~( N  P3 S! L  37. What did you say? 你说什么?
9 V5 T# ?; x/ J' F7 ~% q  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
+ h1 a$ |7 |' |5 k1 x  39. You make me so mad.你气死我了啦。
* |9 S% z$ W2 K" d# f7 g+ J  40. Drop dead. 去死吧! ) f) [! E% _. y7 F% E/ _
  41. **** off. 滚蛋。
* R/ [6 c1 B& n$ r  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 " v" w2 F& S/ ~7 e2 X
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ' m$ k- r! n: f
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 6 ?& c  T3 X7 `9 G
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 1 O! \3 Y; J9 Y( _  B4 I) ~: n2 s* B
  46. You bastard! 你这杂种! # `0 Z/ _: }: \+ p
  47. Get over yourself. 别自以为是。
, @! e  k. A2 `1 n  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ) {. u2 B- m+ Q; w; P+ b: V
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
0 v" ?6 e6 e0 Q% z$ Y! [( d  50. You look guilty. 你看上去心虚。 0 m1 I2 d! G$ ~  q9 z' e. F: c
  51. I can’t help it. 我没办法。
. m4 P3 O3 ~% {  52. That’s your problem. 那是你的问题。
* d* t# s. u6 ^8 q" i9 x  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
, k% i6 N6 D6 \* [& W) C  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ' I& s4 G4 b! `) E2 v& O
  55. Give me a break. 饶了我吧。 ( e- g( ?0 B  f+ [: n6 i3 F
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 5 @. v9 d$ V! ~) ~. Q
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
* a' K& C1 I( ^  58. You’re so careless. 你真粗心。 # r4 P, U1 e! S
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
9 D' U& W2 k: j3 n3 [( b  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
5 C/ u- N7 E# ~  Y4 L  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! - x! q: q" D6 l1 l
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
: R5 b* i( O  n* Q1 k  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
/ n! j& n4 f4 X. s6 ]4 @6 Y  64. That’s terrible. 真糟糕!
1 o! R+ D: q+ P3 R& m, \8 P8 }: u! p  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
2 Z' E' L, j+ _& s/ Z( t$ H  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
% i5 ?2 @5 S1 a4 w  67. You’re a disgrace. 你真丢人! / n4 F  e: x5 ~6 L3 R9 v
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! % B" V  o4 Q3 ]/ W; g
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! ) ]' }8 p0 |# y
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 " s% r/ A2 V* U7 L
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
: {4 Q  X% e# Y6 ^( q4 u5 T" o  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
- w2 g) W, L6 c3 |, Z  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
2 A* g1 S) n9 k" L& G* I! u  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ; _% j1 c! N$ i4 ]3 U: e  V
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
; U) ]0 e( s3 R' E  76. I loathe you! 我讨厌你! : v+ n% c1 c. Q- O6 l
  77. I detest you! 我恨你! 5 s% u  g& i0 |- L" c
  78. Get the hell out of here! 滚开!
+ V7 B2 Q5 l/ p" w& Y! D# N  79. Don’t be that way! 别那样! ; I2 \5 h' a- E- f6 M
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
/ I3 L1 G6 C9 \  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ! J1 R5 @' `8 N. G
  82. Don’t touch me! 别碰我!
1 f! @1 H. I3 z. t- \6 l2 }  83. Get away from me! 离我远一点儿! # e: A: U( s5 w% G) |

6 G; `" ?# s% I" B# t# ?  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 + L' W! T! r/ I7 ~
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! # `( g( m9 M" E8 A" _
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 5 a/ }+ c  K* ~) V
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
/ I2 Z9 @9 b4 r' V3 {  88. We’re through. 我们完了!
1 `! W- z: K4 A1 i  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
9 C1 Y; n! r: ~2 f7 b! ?& p6 {  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
3 r4 y, \* s" D. H, M$ ]  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 4 y# l# G9 R9 j* h( y
  92. You’re away too far. 你太过分了。
4 ]- ~2 V& v8 l  n  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
8 |2 k0 w0 y. j  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! ! ]) d: J! v7 w$ Y) \$ X0 a; [
  95. I could kill you! 我宰了你!
) [7 h  e8 t; ?2 z7 r: ?' K  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
# m/ V# O+ R8 ^  R. V. K& H  (比尔·盖茨常用)
, B- J2 C8 C+ f4 \2 \  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! ( `( X: d  C+ ^# |' u# J
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 4 T0 _4 O7 j# j9 ]
  99. Don’t push me ! 别逼我!
: v% N! i" G, Q) z# X% u% h; o; P  100. Enough is enough! 够了够了!
8 V5 \9 @0 m" n6 O  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
# k1 p% c5 A' A  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
1 q; @' N3 ]- x  103. It’s unfair. 太不公平了。 9 S+ n4 b' F; W4 Z
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 3 v1 ?( a% J* f) w1 B+ y
  105. Don’t panic! 别怕! ( p9 j3 q2 c* c: C) d1 e7 B9 u
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
' y( \5 m+ L7 `  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
/ L; ?0 o) y. m- l  108. You asked for it. 你自找的。 0 u, z: [5 I2 M; R
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
  e+ j* R1 R' |好象在哪见过

5 B1 q$ `" S5 P& d: x6 [觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
: [3 B6 q0 G! g2 p, f好像翻译成中文感觉更恶毒一些
$ N/ Z( P! Y9 y( w4 {' \
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 23:48 , Processed in 0.152332 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表