埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3039|回复: 3

扑克牌里的英语

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 00:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 扁舟 于 2009-6-6 01:33 编辑
- Z9 z$ |0 W, K4 [1 H% c0 ]- b2 E9 ?9 G& s7 E/ O; K( ~
10 以下的牌,是几就叫几,two, three......,等等。很多牌有别称,例如,2,叫duck, 8,叫snowman等等。J,Q,K,这三张牌叫facecard,在黑杰克游戏中,10也算facecard. facecard都有别称,例如:- _- P5 r) h( z6 B+ Z6 F2 Z2 @
. r9 I' l( x: R
J:JACK, JONY$ {5 w8 {; u* o$ {/ r
Q: QWEEN, LADY, DISHWASHER
; T# l7 P( ~) C: ?6 AK: KING, COWBOY
0 g9 i5 ~" z: c$ z* D; L
3 F7 z7 U8 Q( i5 T6 X2 p等等: n( |' Z/ u3 h& o. S

8 d, }* o6 }( c% p- G5张同花成牌叫flush. 有时候同花会被看错,例如,一个人把4张黑桃,1张草花,当成黑桃同花了,说:“I've got a flush!”,如果另一个人发现错了,说:“that's a chinese flush!”,旁边的人笑,咱们可别跟着笑,这句话,其实挺恶毒的。这里,chinese, 是“假货”的意思。
  D8 [8 p- x' J4 Q" _' p/ R/ k& s& Y/ L8 i9 i+ O+ m# F" V
待续
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 08:03 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:30 | 显示全部楼层
有趣。
' r9 m3 ?# `1 |. r3 \5 R: ]继续
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真巧呀,我上个星期也写了篇扑克牌的英语名称的短文登在我的qq空间里,今天看见你的文章,好亲切呀!想到一块儿去了。我们继续讨论。这是我写的:玩一种叫euchre的扑克游戏7 s" A( z1 Y; D  Z$ q, e& ^
     红桃====  hearts                                          方块====   diamonds
  t: @! h5 A9 L; l% X9 w      梅花====  clubs                                            黑桃====    spades
/ R% T! \- K/ e$ C! h: I3 T  Q$ S% v      A===Ace                                                       K===King       / ?: S3 {: D$ a: N$ `) ^! P8 S
      Q===Queen                                                   J===Jack
/ o  ~9 T# ]) d* t4 C/ q" [      你先出牌=== you lead                                  得分==take the trick/ win the hand1 ?! j/ h) q2 t- @9 R' y
我们玩牌时,我们说有四案牌,英语叫 four suits.如果红桃是主牌( trump),别人出梅花时,如果你没有梅花,你可以用红桃来“铲起” 或者叫“ 杀起”。这个“铲起”的英语是“  trumping it
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 19:10 , Processed in 0.130630 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表