埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3546|回复: 3

流行美语教程 Lesson 6:drag; trip

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天,Michael 和他的中国同学李华约好了在中央公园见面。他们在对话中会用到两个词:drag 和 trip。
" K2 o- [) a$ m0 x5 C& NL: 对不起, Michael,我迟到了。地铁误点了。* G: K2 ]9 A3 s7 h+ I9 h; u+ R# T
. Q5 O# `: G+ A7 p
M: Hey, Li Hua. Don’t apologize, it’s a nice day to just sit here and relax.5 Q5 X# w' Q( z* ^

8 k3 K/ C1 f" ?5 w* |+ _L: 对,坐在这里休息休息是挺好的。我也很喜欢这个公园。不过,我们得到大都市艺术博物馆去看摄影展览呐!) _8 r, l9 f$ O# W; f
5 e. M5 \5 L3 s. j/ ^( J
M: Oh, do we have to go? I hate going to the museum on such a nice day, it’s such a drag.
: A2 }- U- T: ^. ~) H% O4 L- ]) v; J+ }
L: 哟,你觉得这么好的天气去博物馆太没意思,就不想去了? Michael,你答应过我,要是我到这儿来,你就跟我一起去。你说什 么drag不drag的,我又没法把你拽着一起去!
6 L2 n3 ]3 d& i( h3 t: u. A1 f2 H
M: No, to call something a drag means it is tiresome.9 v9 B4 i# }5 V6 Z  S& y
- `3 M: g0 B0 ~% Z4 s  L1 A
L: 噢,在中文里就是没劲,没意思。Michael,drag不是拉东西的拉吗? 你说的drag跟这个drag是同一个字吗?8 g1 j: i  w( Z3 [! ^( c
" D3 R+ a2 P2 W! U/ N0 `7 I
M: Yeah, Li Hua, same word. As another example, we could also call our professor Dr. Smith a drag.: V+ T6 W, X# I. d- j) F. ]9 _' z
% d9 y# K, s2 E% M) o  |
L: 噢,还可以说我们的教授Smith博士没劲,没意思。这我可不知 道,我并不觉得他枯燥无味。) V! [2 {3 ]0 S" r( v6 y
5 S; e4 O- `; E$ k
M: Of course you would say that. After all, on the first day of class all you did was talk about how cute he was.7 @" Y; T6 a3 K* i: k0 p6 U
. a: O8 D: T1 R# M
L: 你说我第一天上完他的课后,口口声声夸他长得帅?你别瞎说八道了。
( a! H- t6 I5 r. a5 p+ u& @1 ?3 l+ O$ M' x' q/ B, g; `( }9 C( ?
M: Oh, Li Hua, you’re such a drag. You did say he’s cute.' i/ T0 o# D9 P# Z' r4 @( M
2 C! W' X2 ]- n* W' V+ r6 j
L: 非要说我认为他很帅。还说我没劲。算了,不跟你说了。 Michael,我去看展览了,不管你去不去。
' R2 Y# I& f5 f$ ~- e( M
( @/ @; l; I* U" E8 u8 g$ d7 ~M: All right, all right, I’ll come./ }  T/ D  Q; X1 M; }, Q6 x% k( O# `

# F# d& M0 b8 E# m# \/ l+ R( Michael 和李华看完了摄影展)。# s, o2 T- X1 w+ U9 ~

4 s" F9 q& S4 W; A% v0 OL: 这个摄影展览真好,可是我还在生你的气呢!. P; ^: y, }2 i& Q' x# Y: w* X# Q

8 \- Z. y1 p9 f5 h8 O# M+ JM: Ok, I’m sorry. Actually, I really enjoyed the photography exhibit. I thought it was a trip.' d# X) i  C4 E( d& X/ q2 f

8 u8 L4 p  G8 A& [, x: l5 i# BL: 我也很喜欢这种超现实主义的艺术。等等,你为什么把看展览叫/ 做旅行呢?我们又没有离开纽约。
, Z3 F# v4 ]; a
/ U2 z# {0 W& K- A, ^- g& c* OM: No, the word trip does mean travel, but here it means something that is unusual, in a good way.
9 i+ l1 T% |- Q$ g+ b2 G* n. _7 E' A; r$ n8 Y) U! m& B$ d$ t
L: 对,trip这个字很普通,是指旅行。原来你说的trip是指不寻常, 但又很好的意思。 噢,我想起来了。以前有一个教授告诉过我, 美国年轻人在60和70年代盛行反潮流的行为。Trip 这个词就来自 那个时候,是指吸毒后产生的幻觉。对不对?. a% }: T+ q8 o
# Q4 R/ z3 G& j( B  z& `
M: Yeah, but its meaning has changed.
9 Q) {1 p3 w2 j; `* A0 E( k+ Q6 W6 F  x
" i" ?/ H9 X* X2 |; c' E4 n; X  r& dL: 现在的意思不一样了。可我现在就知道我们刚才去看的摄影展览可以说是a trip,中文可以说是与众不同吧。其他还有什么也能用trip这个词来形容的呢?- K2 o/ a! @# K( Q5 m5 o
  l* j" v# ?) b' B0 r( l2 f7 t# e& W
M: Well, look at that guy over there, sitting on the bench. The long hair and wild clothes. I really like his outfit, so I would call him a trip. But some people may not like this.1 ~! D; z  p4 ~' J

/ o% X7 U: g4 ]$ l9 U) I1 xL: 噢,坐在长板凳上的那个留着长头发,穿着很怪的男人? 你喜欢他的衣服,所以你认为他与众不同,别有风味。对不起,我可不欣赏。
" F, n1 Z9 I4 N; {3 t) \5 [& n1 v) |/ {& o( ?( X
M: That’s ok, everyone is different.
6 m( x9 T5 i0 [0 h3 s+ o
/ T; W  z: D1 _3 v; c, ~+ ML: 对,每个人的爱好不一样。你再给我举个例子吧。% ~$ P! N2 u8 Y3 H! v0 X( e$ \3 S

0 U" d& B1 |/ o# U% W& D4 b+ y4 yM: I would also call our photography class professor a trip, her style is a trip.
8 l4 v/ U% l1 a5 \6 L, P
9 y9 J# u% C% J% D/ L; }' r9 hL: 对,她是与众不同,她上课的时候总是很激动,跟别的教授不一 样。我的男朋友是学小提琴的,他常常练琴练得忘了吃饭,他也能算是个trip吧?, s! z% ~$ t$ S- j* O" _

  P  l( C9 L3 e, e4 AM: Yeah, he is also a trip. I can’t imagine you would like someone who is a drag.
3 j+ K7 u( M2 k; N4 N5 O7 w
  a" X: W* `2 L4 Z/ g; {L: 这你可说对了。你要是一个枯燥无味的人,我才不跟你一起出去玩呢。得了,我们该回去做功课了,尽管没劲,书还得念呐。  d8 E6 l5 x+ g! j" ?  D3 g; A  c- H

& T) |# V2 O" Q# }0 V/ r. VM: Ok, let’s go!# n' ?0 @, ?2 T4 V% V+ L! ]7 G$ m

0 B' b  W. w9 G今天Michael教了李华两个常用的词,一个是:drag,意思是没意思, 枯燥;另一个是:trip,意思是与众不同,别出心裁,但是含有褒意。" T5 g! c7 z  V0 G) e- [

: H. m. J- g, O. E! }% |# s6 B" i


鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:32 | 显示全部楼层
VERY GOOD. ; g9 ]' k$ Y: N5 ^  b: J% c* V
BUT THE VIDEO DOES NOT WORK.
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-6 23:17 | 显示全部楼层
VERY GOOD. % U, G. k7 {! P6 ?8 ]/ t' {; Z7 T
BUT THE VIDEO DOES NOT WORK.
6 l8 R% c% l  C* vbillzhao 发表于 2009-6-6 23:32

6 C! d, t+ N1 h8 i4 BSorry about that. That's not video, that's audio.
鲜花(46) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
VERY GOOD
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 16:36 , Processed in 0.738492 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表