埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3305|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
! t# Z# g3 c# [# _, q# V: r9 ^* k5 q5 v( I
  no standing 与free-standing:
* E  K3 S" }5 v# w
! O$ u( m2 J0 s7 _& N7 C  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”9 l2 x2 Z& ^) T/ D9 B8 i
+ J6 T4 Y* R6 S$ c
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。+ ]/ h" K5 m  A, P7 |7 T- ?, R

0 Q" `! l& Y  M5 @, o: S  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
* x0 @  Y8 e8 p. I( {
5 ~' N1 t5 ]) G& b1 p! s2 z, R  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
8 W$ [' }8 G$ ~$ F; n* c7 }9 V4 ]$ R/ T, R" \/ G
  “No parking” signs sprang up around the school campus。6 Y2 g+ t7 q0 c9 }$ t" ~
% ?  R( s$ P1 W' }$ p) F1 Y6 v0 x
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。) l7 E; k0 s( e% s
) U2 \" X- J8 Y7 V
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。8 ^0 ]8 m2 _0 g+ Y( Y* W& [) v

  x. W/ [4 U6 Y# G  例如:  m/ Z! D0 X' Q( k, _0 L
  k6 V% p' w0 ]
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。3 v2 g; S' I- I, ^5 q

& E, N6 D  Z9 k  T9 K0 H  在市中心区附近有座新的独立餐馆8 P  V4 v) }$ i3 P8 H
2 _3 P. {- o7 c' h" |5 C9 {& s6 K
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。5 J' a% ~! `" f$ f. y2 G+ S7 S

4 M$ a4 o" F9 Y1 A5 m2 i! X  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
' Q# s/ K8 k% F$ ^8 |( u( A) |( m# {( A
  break the house与housebreak:) @  A- i* c( o8 {

( l9 Q) R- J" A' k4 m  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。8 m. Y% g5 e2 n  ]6 ^7 h

8 V8 v! v; \2 A  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。) L( G7 ]6 a8 h  B

( }" U; N6 \+ v4 ?  例如:# W5 y, [. F" F+ I1 M  s5 \

" X' N$ |8 j# H$ c+ \. O  Pet owners should housebreak their dogs and cats。0 v! N2 K/ Y. i  j8 q) }: |

+ i, ?7 c4 J. U/ S! v7 H  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。! r: ?% j7 O) k
' h$ h- U$ I: H: m: j3 }2 H1 \; ]
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。/ T" n' m+ ^2 ~
! l" R, ~# X5 C6 J4 p2 L
  但是“break the house”是指破坏了房子。
3 T7 J3 F7 U+ s2 ^3 F' Z9 T" i5 |( Q- v' s! R# b& B
  例如:
. a# A/ }5 f- k% u/ j
) c' S% a% K- @  Accidentally, he broke the house by backing up his car。; k- f" G9 x, `* V. D% i

+ v8 D% u: [( F9 o+ K9 S# o  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
: z8 R/ q( U& y) A9 S, h  `: `3 `5 `' E# ]
  The house was broken by a hurricane。
+ h5 S0 E4 ^7 Z% _0 z( Q. K3 d0 _. x! Z8 q( e  e' P
  风破坏了房子。
# q. z8 P) |& W6 o9 W* a! e6 ~
4 N$ l$ t8 ?* b/ _8 U/ P8 r  p* A7 {  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)& F( c# h: w0 b, m

, ?4 w7 V0 z/ c9 \& u$ P7 i# V  kick off与 tip off:
( f# r7 |: z* ]
3 Y% u' c& a( N0 N# J7 v9 Z  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。& H: T) t( ]. X
$ o. }- \' Z& [% z" a
  例如:
+ g0 _* p$ V+ C
3 g" p7 u- X" e4 q: T: _& F* s  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
; X7 [* z4 H% y- d. p  i2 W. {# `
2 r! T$ V$ L. e3 U1 ]  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
" P7 o& L' S+ ~
# X1 Y* Y  g% J( K3 ~/ w7 N  We will kick off the no-smoking drive。
# X+ v4 |( Z- H! N0 e4 b1 u0 t1 p  M) l- @2 @/ o, X' Z
  我们将要发动戒烟运动。1 H% e7 l: V+ [
; \* h  H8 ~: J3 ]5 {
  They are going to kick off the football game tomorrow。: t- S( `. h) F2 U: j4 y0 O' d0 C
+ B% H& i1 X9 f* P1 r/ ?2 Z
  他们明天正式开始足球赛。# ~8 U/ j6 d- v; s' ]

0 D7 @3 m! v" Z  多半是用主动语态,有时也用被动。3 f2 \. M. ^" m+ J9 r5 Z) Q

  ?% ^+ @4 |5 [4 m3 p  例如:
2 }5 w- s+ @, E4 ?
# y5 N' ]% M5 _  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。5 d5 [% F. _& L2 N4 R( ?% h7 J% v' S

! y% C* W( g: R+ H. e; J5 E  一位百万富翁发起捐款运动。7 m$ b9 R8 R1 v/ P
; _" y! J; V! C
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。$ V' X8 J+ z8 \  B! J

: K# k" q5 j# J  `8 z  篮球赛于昨天下午两点开始。
9 n1 z; G9 q: y! N9 H9 s) P- R4 a) D7 F, g' \
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
' }( T, U" K, j- b/ h  P: n" M5 N! y: K! \" ^7 k/ J
  例如:
% H  {' P2 l" F- n0 q! B2 [4 W5 V  E
6 k$ v  X+ P5 _% ^' N) }% G  I will tip him off about this breaking news。
- y& x+ q- }- Y9 n. B: r  g* i
4 A! X( h* |  g  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)& _' y, s3 w; S( u8 O3 `
  k) G: B1 F$ W) N/ ^1 U
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

( |" d: P$ s( \0 a' U6 O: r. ?very useful
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:54 , Processed in 0.126618 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表