埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3260|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 / H0 F* ^% o- `9 z# t
# X) E1 M& s) u
  no standing 与free-standing:9 l! b& O* S- O) z

  Q9 t" Z7 [* m3 x9 t  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
, [) A, v6 t4 T0 v: w
% D( D% Q3 t) m# D* R  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。2 I4 L% ?5 n9 U3 l2 ]
+ Q6 {2 _" {# ~; i* X0 s
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
  y* u' g9 V; C+ J
) p2 D  o0 A, t4 b1 A4 k0 H  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。5 ?1 s0 @/ O* f+ r$ D: b2 r

* Q8 [0 S. G: i5 |  “No parking” signs sprang up around the school campus。$ [! d+ G9 I6 N0 z6 K7 a; t
% h1 d+ N2 q3 e6 |4 }- |
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。8 h- Q" Z; ]& V3 Y2 Y  ]8 P

& A) \- a3 ?! o4 H5 G- l9 n  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
' A. G" a; M7 O3 I7 y2 k4 P$ K( l' z1 E) u9 |  @9 a$ I
  例如:
+ {* e  d" x0 E0 b$ D- \7 b8 R3 L! |8 Y! R4 u& V( q
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
2 D# S' r  b" [0 i- Y. ^$ Z
3 W/ p) ]  ^8 M7 j1 v$ k  在市中心区附近有座新的独立餐馆4 u1 M0 I7 |3 D5 J: {0 q

" I9 W  J* B& F4 n! K  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
; X7 U8 L: [* |) r' V& |/ u2 H( a3 Q+ q& @( S/ a' L
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)* F" b7 r+ L* c: m! u* L. w

: A, m5 k% u4 c) z. t  break the house与housebreak:; e( W5 K+ Z" ^1 L# K* f
# J3 U! {- @6 B' m
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
" V) O  Y9 X: f. @) i, u9 U* u8 Z" `7 G4 L( z$ Y
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。* f# I- U" p" `. T0 {
4 V  q2 B) E- m/ z' ~
  例如:5 Y- P2 k+ D. k6 C/ ]. x

! O+ M2 I  @3 U* J  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
- N+ b% p- A$ V# m! }9 {" `- }" |4 o. W1 Q4 j9 F8 O6 S4 O& G, t( U4 N8 v
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
/ G! \2 S. ]9 v! G7 w" S4 z% `3 c4 ]
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。  q7 _5 K: Z  E( W
3 R8 M8 J2 Y+ c" _7 u
  但是“break the house”是指破坏了房子。' n3 N- p8 Q/ I+ N2 X, \. d5 v: A

9 S, `1 H- c+ D8 a* L- l  例如:
5 z! q6 N7 i5 Y; ]7 C5 m* E2 N* z$ }6 ]/ P
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。5 V( @) T+ f7 y: b" d
9 B9 F: m& n% G; p. G# W; b9 D
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
' Z/ U- s" I2 J& r; J6 {! l
4 z, f4 O  D% V$ r  The house was broken by a hurricane。# {3 F' c  G& b$ S
' T5 }. {$ ~9 f( o# A0 @6 A5 w
  风破坏了房子。6 k, Y# }+ U0 h- q7 u& R

: i, I% d. M/ {  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
- N4 d6 p( A: h6 L+ L+ `
9 t8 S# h% B2 G  kick off与 tip off:% j3 ^0 @" l- z; {( y

9 Z# |' V# l: J7 c8 b  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
9 h$ k+ I8 P% _8 f  u/ p) t
, U- T' `8 W3 G/ I# C! Z  例如:
( M8 ?" o6 _/ M) U/ }; s- A9 `5 W# T. x0 o7 n
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。) n& h, }1 C+ S# {8 z# Q
1 g/ v8 @! \! ~6 [6 R
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。: ]5 j9 \* C2 `$ i7 k( c7 `
" ^, Q* p0 L) k, \
  We will kick off the no-smoking drive。- Y! m- t5 [8 n7 M5 |

2 v$ I- J7 p5 H2 {" W  我们将要发动戒烟运动。1 ^, ]9 g, ~; \4 a& V' ~) {
' E0 g' a! s- v+ b' r% [4 @7 f) y1 W
  They are going to kick off the football game tomorrow。$ }3 [8 z+ y0 K9 Q4 s: z
, E4 C: ]1 h2 q
  他们明天正式开始足球赛。
5 M: Q6 Y$ W0 h$ Z" O  A* u
$ U  k5 A) U. _  多半是用主动语态,有时也用被动。
+ H" Z1 F' y% C; x+ p' `5 c+ \: O2 {3 l2 J  l
  例如:
" L& G) _" e1 B8 p1 l
$ P( o: A/ x2 ]: f' y; m  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
4 h% ~9 U! n  i8 u7 X; J. T
; |! b9 A5 Y6 F% C  一位百万富翁发起捐款运动。
- ?1 R; C& p; a
6 U, {; ^' N5 k0 b- F; i  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。" ~8 T4 S  i5 k

* T& t4 ]/ J* t# `2 ^  Y  篮球赛于昨天下午两点开始。. N8 t+ @2 E8 T3 @, [. P

2 w% F  b3 |$ P$ Q7 Q  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
$ l( J; z! s' T2 C2 `/ X8 [5 s  l9 X5 Y( N% X3 b( b2 \
  例如:
( M# b- Q4 e) d% n& @
5 P, s: I% A1 o& Z5 g& J  I will tip him off about this breaking news。! N: Z; _" q/ ^; a  r
* q& s: A( ^9 U& F5 F5 I& _
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)3 x, @# w) M1 G/ {, \0 Z
6 K, e. N3 P: V
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
4 I7 L  n/ g8 ]/ ~8 d( U" F
very useful
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 05:26 , Processed in 0.176280 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表