 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.8 P0 R+ q- O8 z0 a
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
$ K: P1 ~7 K% S4 C4 h # P- D( t3 y' g/ Y- n0 d
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
: N0 s; n+ r, w* }# O6 S" ^
! W2 v2 }# G6 _這男孩不過5、6歲。8 g, f9 I; M0 y$ D
! J1 ], l0 X3 m; c4 ^
2 `3 A3 ^/ H$ Y2 X
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '. v5 h8 G2 u8 S
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』8 L h/ Y3 G, Z- u1 O5 n
! a' }+ E, E0 e# M7 d+ I2 C2 N/ h- B
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
0 q4 ?2 Z5 C- jare you sure I don ' t have enough money? ' '
4 y4 f2 L) n* i, d* A小男孩轉向他旁邊的老婦人:& b0 E8 \' a# z2 R& [1 `
9 p# O p* A+ }3 E' R U' I「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」' U( q9 r1 ?4 s3 e9 m3 X) Z
( m) h6 u5 A6 l; D3 LThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '# c: ^2 v* G6 b: E( F4 {
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
( [4 o e$ P; R
6 v; l3 U' o0 @& Z/ z* k7 j2 r0 h A+ l
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.8 B$ q, b: x- w0 E H
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
0 ^" _* B$ r- c
. p6 `$ w, R+ l/ n9 b7 E2 t2 B1 R# K' f2 v- M4 X
The little boy was still holding the doll in his hand.$ W' A0 a1 ]& V+ {: N
小男孩的手仍然握著娃娃。
% D3 _6 J; w0 p0 }. N, \( H- P5 W - I5 y1 B5 U" X3 i$ ?- a5 C! w
0 H4 P! \. B. ^9 u! IFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to. i9 X5 m& f' K9 _+ e9 S0 ]
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* U, \) g- H b* S2 A" ?) b3 i $ [& ]# x t# l2 V: L/ R3 y9 B: N2 g7 x4 h
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
( Y$ l2 W6 w" j9 a5 }『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
$ \& }7 c& g' ` + c* \7 X5 ~9 E* ]
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
1 Y5 Y$ A! k2 ^0 ?, \ H9 _3 \2 G她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
6 [$ J8 P/ x1 \0 k% L3 x. NI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.8 ~6 `$ ? X" x8 P3 F) U9 e
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
1 A& Q: A# m1 v7 {$ L3 x$ |3 C 3 y1 _, m I% x' b2 ]5 i
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '9 I( v+ e( ^7 P+ T9 C
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』 v& K( I3 O, l1 W0 L e
4 M* p3 `4 k6 H9 t. w4 wHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
* m6 v$ T) h" h他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
# \7 k M) v( g. S L, {! ?+ b- F3 ?
! `5 c6 b, Q4 b4 Q" I2 R$ Q
My heart nearly stopped.
8 C- O+ N# W( g1 H$ f我的心臟幾乎要停止了。9 J. \% o9 g9 f; Z$ D
# k5 S! {1 K3 Q# l% z$ ?" dThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 u7 b( S5 V0 V( }, }
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
; Z7 \# ^5 k; D) I' M& K
0 {/ ?$ q2 x2 h' a, a: M$ @Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
+ @3 }% X: C* N然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』6 N, V! B) j% i
! B( F, |( p0 n1 X7 p( i'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
' y$ q& I6 t2 \3 J k2 q; D* g『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ Y2 c, F; h5 w, t. h1 k7 P
) F3 |. m$ X2 e9 a* K6 F7 \9 q( Z2 u* X" [- ^& {, Z ?
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 n& k* s8 G7 a( G3 l
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。6 N" O0 y% Y; k4 ? P7 @
$ Q' g/ D- Y0 s% f; I/ oI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
8 _9 u. t6 o& Q: u& w我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
4 m/ |# s( `$ E! {2 K0 \5 S2 E . Y7 F9 g) a" r6 L9 H8 W, o5 `* t
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.% j4 b# D2 D/ \5 J* C
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
; q, o! X. X7 K( ~* R$ q 4 E- F1 g2 q! h- _- R4 Q
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ': m4 w' t5 `+ R% L! z
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』, b P2 Z* e; t6 N
% h" l" Q+ M2 }. a$ j5 \5 v' U
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
- I, i4 ?4 x$ t+ t3 k4 `1 x然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
9 E/ D" m- p( r) ?
+ A5 u$ z7 v" I# Q: k- S, l'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '. W) e2 R0 m% q9 ]( W
& U- G, @' H% F/ o! G" d『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
2 n C. M- {3 G2 f7 C1 y - w( r0 l+ C" p0 l
'My mommy loves white roses. '; T1 U4 u% V" G. X9 M7 u! \# c" x
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
# a! m" X. J5 o7 E
" E1 }! n; `9 E, R7 ?$ X3 RA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
% H$ @" r3 p e, o. m, x幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
0 I2 V" u; e0 V2 O6 h" ^0 ?" Y2 G5 W $ j3 f: k5 k9 ?# t2 ~3 ~" j" t
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- O9 ]5 W: ~# }: O我從一開始就在完全不同的心境下購物。/ c; s W l8 _0 ^' f" C9 a2 z
& t2 P! t7 P' u9 ?* hI couldn ' t get the little boy out of my mind.8 p$ S" F* N& q7 C }: @+ A
小男孩一直無法離開我的心境。- C2 Q5 g% s2 f2 X" @; ?" ^- R7 Z+ Q, d( L
/ z9 i" n( p8 z xThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young: j3 c6 R( I9 }0 w: f6 J' H
woman and a little girl.# `6 e6 V4 `6 L# [
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。; Q! `: t% V6 J/ K
3 ]+ O$ W) L5 w0 d& I. j
The little girl died right away, and the mother was left in a critical" t9 o9 A' }! V, F: n4 V
state. The family had to decide whether to pull the plug on the8 ^+ z, [) z3 J% o% O
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
0 o6 ?0 M( W2 _( h- E小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管) D( r* A9 a* s
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
- }6 F7 A6 M$ F" r: I J
# h% T! q+ V* m9 y }0 ], PWas this the family of the little boy?
" v' {' O/ [8 ^! _他就是這家庭的小男孩?
8 S( T" H2 x* ?* o* z
/ M. E% N- }) i% e* YTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
0 p/ f. k4 N6 T) K碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。5 u. S3 X! b( T8 s K, z
- \. f' J# F7 \% AI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.6 n" S' h4 u, ^# I& Y9 F' P5 e1 }
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。, |6 s9 |0 P) T# S
; B* I1 o' g1 s$ A3 w R% l! z* I6 YShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
! D1 L# d" k0 @! E- m3 E3 k她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。( }" z* t8 ^: n( @
) S) l. d' N# C8 M
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 l& p K" P' X; g
still, to this day, hard to imagine.
`* x! f' A, C& v+ N我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。! M; M: v8 K" L7 P2 e/ k
6 b/ d3 t+ h& ^6 U) T. b$ tAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.( p( G9 H! n5 e" n7 g. V
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|