 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,+ T) o% Z. L. M3 ~; H; }6 C
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.3 M1 i& s" N& _7 R8 }5 _
1 e8 L! V# V$ p* p8 c# t7 c旁邊的朋友建議找醫護人員,
* Q# k' u' t" g$ aPeople around suggested her go to the hospital,
/ v7 }6 R) f( A6 g ) k V+ A1 n( P5 i, r4 M
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。' s. U W/ ~0 J! y" ]+ a. b$ n
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.: x, z7 X; D7 ~, l" [. W; w
) N/ u+ Y4 V5 F- V: G- Q, t
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# t" d# p G9 o% C& Z* b8 ~While she was still shivering, not standing firm,
4 X3 g0 A/ M+ T# {& F/ v 4 H$ T) Z# X, h. C R$ L
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,& v, s4 k! B$ d K! m2 g t
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 U: r9 P5 C$ v
6 t: f) O6 X- d' A# O* c c她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
4 i' ^* u9 a$ Z. u, `So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.3 z. g; w! a+ T/ `2 h* h2 p
: L, O3 D- T& v [她的先生後來打電話通知大家,
" v+ y( @/ l) ^0 W$ p. sLater on, her husband called to tell these friends,
+ s# F2 o2 m/ J7 j" i
$ D7 x" I3 s1 w她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
1 D% s& [% F5 BShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,) R7 h1 z8 E; e% Q9 _2 n( k
' Y* V; |* `& s原因是她在烤肉聚餐的時候中風。4 {5 Y, N4 s d) X* M
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.4 w2 d/ r0 _) a2 D
! w" K# s9 Z% |" O* ~+ k
如果他們懂得辨識中風的癥兆,! i: W2 ^) N% d( @
If they know how to identify the symptoms of a stroke,6 \% a- \# o2 L) Z
) }. X# C! O, j' M* ?+ Y& q
她現在也許還跟我們在一起。8 M: u# q8 U. [" u7 y2 ~
She might still be staying with us ........
# e. G" Q4 e8 u! {( A + Y& k* U6 x) Y: k! v* E U
有些人不會死,
; ]5 F5 @3 f, z" jSome people do not die,! F! j, x q( ?9 g9 Q* V4 Y
. s8 N( w/ K7 Q! ^/ R: y但結局處於無助無望的景況中。
6 b/ U6 n& v; U: b" I/ b7 p( ]6 DHowever the result is in even helpless and disparate condition..
' i3 T9 i+ q; C1 V6 P. N- ~0 ` " h2 q( ]7 i5 c( H* [$ a
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,5 ]$ K. l* E& D3 a
It only takes one minute to read this article. n! X7 F* |8 ^; T" \
8 e- @2 l$ t Z4 l. k! ?腦神經外科醫師說,
* B1 j Q# h8 @+ PA neurosurgeon says :2 Z- Y- L O' q
$ h0 q7 `3 c s' Q- t, a* E, N
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
- A% R5 r% k& Y, Q( L w4 z( @) dIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,! p) H6 F5 L0 ^: D C; F
7 i5 q5 z! a! k) l" z: `+ E他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
; X! L0 Z* Q. X, X$ U- s9 \He can alter the stroke consequences completely., N* b# C( p( ]8 @1 v7 w8 ~
/ n$ H( w, ~7 N; f! x$ I, Q
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
7 j8 H# Y/ x8 p, R& h2 b7 rThe trick is how to diagnose a stroke,
' x' r. D& `/ ?2 E! u
5 l' l- A/ y$ T! ^& @並讓病患在三小時之內接受醫療,0 A7 J5 h2 R9 N+ D& M
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.* f. r" N/ i4 C9 Y2 P( f; H- @0 \
! \: @- e5 f) ^. d
而這是很難的。
+ A x% ?% z& ^But this is very difficult.
$ `! w$ z6 j2 x$ k
/ r/ B, Y* I+ H辨識中風
2 E: `% R7 ~# `7 X7 f+ {5 iTo diagnose a stroke
# f; L) h& q" z0 E6 p K* @( W+ A: |3 ?4 x8 y
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,$ X0 V2 K! e, b
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR! ~; Z$ }' c+ a8 o7 E- a. Z$ l
/ A+ H% L, \. s% L+ Z請閱讀並學習 !
8 p. i" |8 }5 U; @: W% l' FPlease read and learn!, C: r- r# O0 J8 y' t
/ T- \' r8 u3 @! a4 D+ V有時候中風的癥兆很難辨認,! D7 b" e9 a9 g' I# [
Sometimes it's not easy to identify a stroke,- Z+ D0 q6 j! x8 D$ h
2 q5 p7 d1 U z6 p% E不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。. i+ b. {4 M" ~% y
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
; @4 T& Y! _1 n ) \; J* f. r7 L! G
身邊的人辨認不出中風的徵兆,) K/ e5 h3 @ K5 @' r( I
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,$ }9 f) E3 x8 ~7 M, R7 s
* f" ?; h# ~5 H) w$ c* i6 L中風患者就會嚴重腦傷。+ C0 z! h' a" }4 p
The stroke patient will suffer from serious brain injury.7 t# E9 r+ H) z( Y
1 c o) U3 G8 f5 H
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,6 x/ |- \1 W2 q: U( X
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,7 X0 {8 [( z9 P- V- F) R6 U/ M
8 u* b( m; ?, g, |就可以辨識中風:
' p0 |! t9 Z: G/ v8 V, A$ f+ ZIt is possible to diagnose a stroke.
( Q4 Z6 {7 |$ f1 U/ K4 i; x2 V' L
3 [) n0 C9 c! @4 SS : (smile) 要求患者笑一下# r8 V p) f0 U) H8 _! P9 X
Ask the patient to smile8 x2 H* U- h/ a! b! `
7 h5 r& I! c: C: v! d( B* AT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。; I7 p7 J# |; V X( q
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)+ M1 H5 |7 y. H. w! i1 p& }
,e..g. The weather is sunny today.0 J% c9 X. i( h3 a0 R7 f
7 k0 R2 k/ ^( C2 J1 }R : (raise) 要求 患者舉起雙手
2 L! J" I9 U8 LAsk the patient to raise both hands at the same time& y! ~) e0 y- r/ W q
3 ]" w% v; f& B注意 Note:
- Y: @9 F8 ~) H另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆* ^1 m" b* B, D, v& y3 t1 r& S% s; P
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
/ @ {% P) {8 |# b) O4 @3 d+ i
8 z( }. v% t) Q3 E) r上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
5 L7 W" I5 C7 {Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!& b+ ?3 U! j- p1 G
5 V' C; c+ I' D" d# }: e心臟科醫師說,
! X) ~: F% s/ [$ H: X: @A cardiac surgeon says :
* s# q7 R( S9 i! m' q / A6 s' M' E% e+ c( @' ?9 g
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,$ d3 p1 l3 D Z8 R9 L- c4 [8 \8 n% {
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
5 L2 `5 F9 C8 d' E) l
2 n) @9 i' o# P* b% i& P就至少可以救一條命。* i$ Z. |2 {1 M3 O6 N9 ?, Y
It can safe save at least one life. |
|