 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' s. A( x& R$ s! y% _" K# ]
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
& W- O! X: x: a* k0 ~
# ]: H2 c2 k0 h3 l, A" J旁邊的朋友建議找醫護人員,& X2 w% c/ g' P& F
People around suggested her go to the hospital,
& @3 D, F" s1 c2 F: d. L4 _$ U * K. ?6 }0 N' Y& N
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。 E: v0 X9 m! g1 A2 g
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.7 k, {' ?2 Q o
% O2 ?* x; E8 ]7 l2 C她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
9 {; h" z, x" b# q7 h7 LWhile she was still shivering, not standing firm,6 E, `+ u$ \; |7 u4 X% a4 I1 Q Q
9 ]7 s" c2 {- \
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
' q. m; i. x( Q) H' S$ w+ K0 o5 \% kFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,# ~. b0 X* {5 B& `
7 p6 u) V1 S& _: Y2 A& m7 j
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
" p; o4 i" L+ b3 fSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
( y. d7 X, @/ ]2 `5 G6 X* O ! h0 V8 B, i- @0 m* L, z: L( Y
她的先生後來打電話通知大家,# V2 W2 c' E& H3 X. C
Later on, her husband called to tell these friends,
: D- z( p% x% K
1 P& X' S$ W: q y3 {她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
5 r# X* G) [4 z g8 OShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
# Q" ~ ^) K4 u8 z; b+ j0 c
1 y% s6 b8 J) Y% i& n4 D( N原因是她在烤肉聚餐的時候中風。6 _2 G) }4 L1 e! q5 @- r
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.' B4 W- l! s) b+ P0 A5 v4 U
( I1 p/ o' h" K3 E! S! F ^如果他們懂得辨識中風的癥兆,6 h2 N! t" z1 X5 P
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
% o; ^* a+ r' D% ] + V; z/ ^8 K0 O: s
她現在也許還跟我們在一起。: n/ \9 ]. o1 V- C5 @- z' [6 ^
She might still be staying with us ........
' K! ?: z/ g; S
+ Q( T" C7 I o3 q$ Y0 V有些人不會死,
0 W! p. }# g0 F* z4 ]) ]Some people do not die,+ Z& F, g. x# s( o, q" Z0 G S
$ U4 A$ h* F! n; r- B- ?# ~. f
但結局處於無助無望的景況中。
$ D [. b! [2 }3 _& s* JHowever the result is in even helpless and disparate condition..
6 x' I: l; Y) _% D) I( r+ ?( {
6 S0 Y( P0 a {" b5 W只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,8 E- r( |, `. Y% Y
It only takes one minute to read this article.+ l+ |$ \3 I9 I; Q- @
9 o2 o: r/ s/ l0 H$ E4 o( h腦神經外科醫師說,
; a4 Q% A) j( Z3 M" y' E' f! LA neurosurgeon says :" [( @" K! A E) F
$ T" x4 k7 M0 |# ^/ U1 ]
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,, A5 Z$ [; [9 J9 ~7 p0 c- P
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,- C+ k, h( j3 `( E; _3 A
* e# ?! I' W0 I# i7 `
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。/ u0 ?0 a, V) u4 Z6 R
He can alter the stroke consequences completely.2 M) [1 m1 u4 S0 Z/ S3 a3 T
4 I u% N! r. o1 W! z
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
' z) g7 c6 d& b8 Z2 `. A* UThe trick is how to diagnose a stroke,
$ E) u2 C" {7 u4 \4 P
/ k2 k1 b6 l. S! s5 O$ e) W並讓病患在三小時之內接受醫療,1 E& s$ B% x( ~. d/ ? j' a
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
: ^9 h( f9 ?/ v ' D% D( S o( v; T' {1 @$ T, Q! w2 U
而這是很難的。# M& ]9 j+ \( O, `% F4 l3 }* T' K
But this is very difficult.
; L- t- f6 b/ u+ O 1 Y d4 a1 o$ [* h$ H
辨識中風7 f2 s5 ?' C+ T4 F2 N! F
To diagnose a stroke
# P! L: s# ^" s
( ]; ?7 o8 I9 Q感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
K: Q& Y$ S5 T A' l GThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR% J2 B! J# ~! X+ N' ]3 s$ t* Y' E
' x6 s m# ^( U+ k請閱讀並學習 !! F; F% M0 }- u5 o. K$ _
Please read and learn!
! z+ M$ H0 G! w8 o4 @ . Z* x/ F# \0 u# O: W, s. {9 n& |
有時候中風的癥兆很難辨認,
- n( ~3 M: Q3 B% ?Sometimes it's not easy to identify a stroke,0 x! Q9 g/ D9 T- C$ K
, j6 g( ]5 D; t5 _6 @
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。& i; j8 n! v/ p1 l3 z ^
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.$ o" d' N( Q4 f
2 Q( A! E4 v( x* n, {# l
身邊的人辨認不出中風的徵兆,: S) X$ J3 A7 ~4 {5 R9 y
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& f E6 x( Y# X# i6 Q3 s" t/ \
* |; T0 j" q9 O( e中風患者就會嚴重腦傷。
7 m9 z& u' k' W. N. DThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
7 {: G2 ^( ]& P9 C
& ]3 V3 s4 P1 w {: P! ^醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
% q7 `8 t4 t h y' O" kA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,; Z$ X$ j5 r% ^. H2 ~2 ?, @
; z0 O% @( ^" o8 @7 ]就可以辨識中風:; M8 ~# N7 K' T# s
It is possible to diagnose a stroke.6 X8 H; F8 v' d9 q( f4 x
6 B. } [: W% A6 h( q+ r0 X
S : (smile) 要求患者笑一下, p. b6 P }3 r6 r
Ask the patient to smile
5 D: h9 { a( W+ t* r( @% D; T& F* I6 V
/ v9 Q f7 E, k, @1 `5 P$ {( }T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。7 _8 c9 }3 }' q# L
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)- R0 E" l' v7 A& p4 l
,e..g. The weather is sunny today.
8 Q. H! U# q; V" J4 I; F+ V4 r
- l! U0 V- Z) R, J0 x6 h; l) n% lR : (raise) 要求 患者舉起雙手
% a8 b6 p8 p, C" g2 a% m2 V4 ~Ask the patient to raise both hands at the same time
[+ L4 }1 S( E$ P0 C+ @: y
: J/ s. b4 z" M* |" U: y. D注意 Note:; R9 @7 ^* Z- S/ c
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
/ b+ i% H. K% | KOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.$ S6 U, h/ W- n3 v
3 ]4 W+ |0 j1 _2 Y- V/ b上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
$ @' R- O" t* _' O' Z4 b; U0 CAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!3 z0 T0 ~! y# l& W* z- ^+ w& i
, T" S4 u$ e3 Z/ {+ S; F心臟科醫師說,4 Q) n: x! K l6 V
A cardiac surgeon says :
6 B- r' M+ z6 G- J; T# c
2 s3 P4 y7 x+ W) M: R% i( a收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,; {2 b! F8 e/ R! N9 O2 m
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,5 t8 C/ V" F- t, i3 [
: S; Z J, y! W7 m) ~
就至少可以救一條命。$ b; O5 J0 ?0 [9 G- ^
It can safe save at least one life. |
|