埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6829|回复: 30

如何表达“你太过分了!”

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 10:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在英语中,如果想表达“你太过分了!”该怎么说。“That's enough!"有点这个意思,但好像不能完全表达。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 10:41 | 显示全部楼层
IT IS IMPOSITION TO DO STH.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 10:51 | 显示全部楼层
you have gone too far!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 10:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
far over the line
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-21 10:58 | 显示全部楼层
感谢各位高人! 个人感觉好像板凳的更准确一点。不知各位高人有何看法呢?
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 10:59 | 显示全部楼层
You did too much than you should do.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 11:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2009-4-21 11:58 发表 3 S1 w* e  m7 g( q% p% m6 v/ l6 M! R6 C
感谢各位高人! 个人感觉好像板凳的更准确一点。不知各位高人有何看法呢?
/ Z$ q7 I; O/ }$ i; B4 |' p
" m# [0 z1 q. T- {6 {5 i) c
3&4 Floors are fine.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-21 11:17 | 显示全部楼层
原帖由 秋染红叶 于 2009-4-21 12:14 发表 1 {. L6 D, e, B" J, a

$ E, m2 D  ~- b8 a% V( U3 K+ K. J% _8 K
3&4 Floors are fine.

" [6 {6 a& G+ Z+ Q  M2 O# W) v' v- R6 Q! L
& {7 |% T* D3 E1 Z
完全同意!只是个人感觉会不会3楼更口语一点呢?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Too much!
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 18:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 秋染红叶 于 2009-4-21 12:14 发表
' _; o5 b+ T8 b$ b2 v* w  t! W) E0 I2 O. N
# j3 }: y+ @7 c  b; g
3&4 Floors are fine.
6 O; d7 ]2 X+ f$ H1 q9 Q! K+ T4 ~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 20:33 | 显示全部楼层

.......................

u are way cross the line
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-21 20:51 | 显示全部楼层
what you did is totally unaceptable
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-21 21:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2009-4-21 21:51 发表
' Z# n3 O2 z' w( X( I& owhat you did is totally unaceptable

8 z- V* P$ Z1 ~3 m& Z- _0 I4 |1 |& X7 H; p: g$ M$ I
这个好像有点不够贴切吧。
鲜花(749) 鸡蛋(2)
发表于 2009-4-22 14:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you are so mean
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-22 19:01 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

you are so mean
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-23 07:21 | 显示全部楼层
meanmeanmeanmeanmeanmeanmeanmeanmeanmeanmeanmean
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2009-4-23 08:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 金币 于 2009-4-21 11:15 发表 8 [1 Q2 ~5 Q* V( `6 b- u
在英语中,如果想表达“你太过分了!”该怎么说。“That's enough!"有点这个意思,但好像不能完全表达。

8 Z$ A$ p' a* @3 ]8 f3 L, _
1 T+ L. A; \* V1 [6 v  |6 Q在不同场合、情形下有不同的表达方式。比如,有一个人为了几分钱找你麻烦,这时候你说:“you are so cheap!"就有“你太过分了!”的意思。. s5 s4 @0 \% k
  |1 s. o1 `4 T5 q
又比如说,你和老公嘿咻,一个小时过去了,又一个小时过去了,还没结束,你这时候说:“you are too strong/hard!""你太过分了!”- f4 ^3 d6 T* J9 ^$ s1 X# ~
  A  `* n) S  |( p) L
又再举例,你老公不但穿了汉服、还戴了个兔女郎耳朵找你嘿咻,你说:“you are so cute!" !""你太过分了!”/ h3 ~7 Q# g9 x+ y' o
记住,说这句话的时候要脸带微笑。
8 g) H" `8 [' Q5 j, I+ a. h, r: l$ L5 G, H/ c8 y* F. I
" X5 c4 l& K( p0 K9 ^' J/ d' C# f
你先说说你是在什么场合使用“太过分的话啊!”
, r! x. T7 T: x! |, h- X
( G+ f, s$ x8 a$ t+ q[ 本帖最后由 如花 于 2009-4-23 10:06 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-23 09:10 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2009-4-23 09:59 发表 9 r1 X  ?: ]* y! f
  K  L, r2 V0 H# E& ~8 B! U1 q5 H

- W; V: L' U( P/ i在不同场合、情形下有不同的表达方式。比如,有一个人为了几分钱找你麻烦,这时候你说:“you are so cheap!"就有“你太过分了!”的意思。
9 ~% C% P- |3 z3 o/ l6 y* t* u/ q7 `2 X( a, D" v0 d! F/ N
又比如说,你和老公嘿咻,一个小时过去了,又一个小时过去了,还没 ...

/ |. a8 m6 {' g1 s+ G" Z8 m$ p呵呵呵呵,you are so cute!!!!!!!!!!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-23 09:25 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2009-4-23 09:59 发表
2 `9 U* w- ]2 c' k" [; R% l8 \4 M3 {6 F7 x/ D0 l

; I: h5 \+ N! d5 B) a, ^6 S在不同场合、情形下有不同的表达方式。比如,有一个人为了几分钱找你麻烦,这时候你说:“you are so cheap!"就有“你太过分了!”的意思。1 x4 v1 b9 U1 l& @& w
7 B+ g1 f! H) y9 t9 @
又比如说,你和老公嘿咻,一个小时过去了,又一个小时过去了,还没 ...
( s2 g# i* F9 c$ Q8 L& p4 X
9 s9 C' D. T4 T5 i% e; u
( m' x( l3 \5 U5 V
哈哈哈,nnd,you are so cute!!!!!!!!!!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-23 09:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另跟楼上各位高人探讨下,you're so mean!不是一般指太刻薄,太促狭吗,我平常一般在某个同事拿人开玩笑时或评论某些人或事时太灰色幽默时才用说这个的。好象没有3,4楼的说法贴近
# V) X) ^& a$ K1 }) I比如一天猪刀装得一脸无奈地跟我说如花跟他嘿咻时老爱带个兔女郎耳朵,还穿个汉服摆好各种姿势,非要猪刀不断对他说他很cute才罢休,我就会笑得捂着肚子,跟猪刀说“you're so mean!”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-23 09:43 | 显示全部楼层
楼上的,你动作也太快,我刚想回你呢你就删了。问题是他得戴个兔女郎耳朵,穿个汉服啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-23 10:16 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 金币 于 2009-4-23 10:43 发表 ' j7 B# F+ E" I* n* L7 k
楼上的,你动作也太快,我刚想回你呢你就删了。问题是他得戴个兔女郎耳朵,穿个汉服啊!
- S  P$ T4 A% [8 ~6 @: c& h
哈哈,容易有歧义,就删了, 如花姑娘拌兔女郎,我说她cute 有开玩笑沾她便宜的意思。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-23 14:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 白水 于 2009-4-23 11:16 发表
# |* I6 H, P$ n# m& D0 K
: B8 q& h" g" H; a; P8 B3 `, g哈哈,容易有歧义,就删了, 如花姑娘拌兔女郎,我说她cute 有开玩笑沾她便宜的意思。

+ A  g! W$ f4 G4 Q
8 Z7 B7 w" z- \: {- G4 t, ?哈哈,白水大哥你也大厚道了,那小子还有给人占便宜的,他不去占别人的就阿弥佗佛了! 不要告诉我你把他当女的啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-25 16:03 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2009-4-23 09:59 发表
/ T6 j) F! _: I/ p  A
2 F" K) `3 V8 D6 t! J3 {* k- t* O
' q$ G4 B& Y* W在不同场合、情形下有不同的表达方式。比如,有一个人为了几分钱找你麻烦,这时候你说:“you are so cheap!"就有“你太过分了!”的意思。
& x; g% L( [" d% D) [) v+ P) I8 U
! V) x. i+ _% Y; a0 t. T又比如说,你和老公嘿咻,一个小时过去了,又一个小时过去了,还没 ...
2 y' e, ]2 g1 b  U3 H/ {& S; o
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 02:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I am sick of it .
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 11:18 | 显示全部楼层
原帖由 金币 于 2009-4-21 12:17 发表
) ^" C/ {# X2 q" }! l4 F( N$ a+ Q2 S* S

3 C/ K. x" p' |) U5 Q/ d& Z% n. {; e1 F$ Y5 X/ Y
完全同意!只是个人感觉会不会3楼更口语一点呢?

4 j5 \1 h( G( h: P
* A; h+ P& \+ F# M: {& j- IHave you heard what Joey said to Chandler from "Friends"? Chandler kissed Joey's girlfriend. Joey was very mad at him and yelled at him: you were over the line, no, cross the line, no, the line for you is only a dot!
% G: s/ x1 U& P' A% ]: S1 `" H1 C+ O+ r9 @2 z4 j# s" h
Haha so funny!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:36 | 显示全部楼层
原帖由 秋染红叶 于 2009-4-30 12:18 发表
$ r' s" F& |! f. H' n8 [6 g
6 W* ?: q; ^5 A, J" h6 b/ W/ }
2 `0 _! X( `$ f% A  Q8 cHave you heard what Joey said to Chandler from "Friends"? Chandler kissed Joey's girlfriend. Joey was very mad at him and yelled at him: you were over the line, no, cross the line, no, the line fo ...

# J0 h8 v# L( s% m7 U
, ^. A7 x& i$ l9 X3 S3 OWow! your memory is excellent! Now I remembered. I love the movie too. When I am watching it I can remember, but I give it back after I turn off the TV.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 15:41 | 显示全部楼层
厉害厉害,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-2 23:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2009-4-30 13:36 发表 . x& O9 l* U* c- B# j% G
# s( X+ \) K- |6 f

; Q# T6 y6 H7 a8 Q5 P6 `; J8 nWow! your memory is excellent! Now I remembered. I love the movie too. When I am watching it I can remember, but I give it back after I turn off the TV.
0 c5 R7 a+ w2 D

% b9 N; c8 j) K9 `* U
) E# }5 f: x6 E7 J0 ~/ I$ ?哈哈~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-8 20:07 | 显示全部楼层
you cross the line!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 18:49 , Processed in 0.229775 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表