 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
这句英文在薄冰英语语法289页上5 t: B% v8 Y, D2 Q( C# F2 b5 i( o
! z0 K I& Y6 I, eShe had an uncomfortable feeling that she was being laughed at.
' F* D9 D. ?5 Y* A
+ J& C8 ~; L: T: e! _6 p书上写的是,“她对被人嘲笑有一种不舒服的感觉。”
" L" c2 G6 \# O e' @) I" {; A$ F6 A* x
可我对这句中文翻译有不同见解。; c" p' p1 L8 y$ o& R* P
# x' v, y* C7 c7 s9 w
A. 确实有人嘲笑她,而她对此很不舒服
& F U6 M9 O- s7 {' ~ YB. 其实没有人嘲笑她,但由于她太敏感和自卑,认为有人在嘲笑她,而很不舒服" X+ a! C/ o8 Y! G& Q
. E4 A+ q4 x8 B到底哪个意思对?或者说,如果没有上下文你只看到这句话,你会认为是哪种意思呢
7 }8 h& ]6 V7 A* C9 U7 O
1 k) o- G) P, M* a谢谢) }, x, W0 C" t( s& u* Q
' t( `0 Y& d0 n% P* a8 s/ W[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-4-16 11:31 编辑 ] |
|