埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19408|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的( X; T+ {2 ^6 A8 O- U4 |2 U( T

# Q8 N5 Z4 i* n& qcereal,第一个元音发错,重音位置搞错+ w1 ]" z* `5 x4 y1 M1 V
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/. q/ u2 I; a$ m& K) W
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain; i! F8 ]- z- k9 Y7 q
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
& C& e1 L( [9 t3 `& Ecucumber,重音搞错
6 a: c5 q# p0 s9 X, hany,said,第一个元音我读错了三十年
( n& @3 Z! }& i& |5 z) f3 Z  \diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢0 q5 V7 B6 T  G" \7 [

  ?: Q( [8 a4 `. _$ ddiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 " X6 h4 X% d1 O& c5 f
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
, D4 I8 E$ k' d$ Q3 C! A+ }* } ...

, _# f2 l3 t8 V5 G( P3 ^7 {- m% z( g
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
" v5 n: w' a6 E, |+ x) K9 I; A9 H' b- i7 Y7 t
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确1 k- w  o/ O( a! A5 [" m# Y8 ~
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
3 D# N" y/ s8 K1 V6 `爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
, V1 x* g; w3 r1 l
, b+ O" `9 {! D- L& R后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN. [3 L3 Q2 ?- X8 Q3 r6 Z

/ Q( H  G. }% p; Q5 [. o) I: ^那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
' ~" y( \% z  }, E& ^  A! n: H! _+ {老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
6 x  Y4 `: G" W4 v. @5 n是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词, V1 e# W. w+ ?
OVERWHELM* t1 L0 |0 B; T: v% y
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 5 g% _0 c9 j9 B! J, L
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
5 n* p* ?: G* L$ f# v4 c' N" y$ E  Y# x
那个/O/ 可完全不一样的音.

8 l+ n& |, [5 F/ @+ ^0 X) J$ `
7 a- D& O: e' T. L% |$ fwoman - 屋门3 S5 X4 ]8 t; D" M# }
women - 魏敏
% N8 n) Z- z; {9 t
5 s. T9 D) ^' y' }: N是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
) T4 }& J7 x" W- Y9 y/ M' S我目前最头疼的词
; V0 X' v8 w3 D/ f, |OVERWHELM
0 Q. S/ _/ ~9 S* S, U/ `V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
& {7 ?; C) w. n2 l* V3 G- F
' Z' P, t. I3 }' P( Z' f1 y( ~
先练习噘嘴100次8 V% o7 v8 |. V1 a3 T9 q6 _+ j

! f7 C' N+ G% b然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
) \. |7 w) i4 k# j! ^  m6 n那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
) y, x; W3 @: `
0 L2 n5 F& P& \1 A( `  t2 D" _' K) |
/ J6 J1 A; M9 ]5 T  G7 A% P

2 l/ B0 B9 E$ @- W; _  C如果说“好几万”,+ q7 R  G7 X5 R5 D" n& _& W* G6 G
/ i- T* x" j# _
tens of thousands of visitors, C- Z1 j% _/ X1 w" @
dozens of thousands of visitors
$ o' ~& a/ v; N: t
; f! s: T) G* @9 T; y8 A哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 # ?4 X2 ^1 |0 J( D! {! T1 Y$ L$ h
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

. |. H0 p" v! M4 d& ?
; @6 c7 Y: P1 }, C$ L+ f( w呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v) V8 y$ D( L# z6 E3 ~
th 和 s0 x) ^# [- {! x+ ]  j0 G
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
& \4 S4 N% z: b1 C1 ?* [' P, kth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 8 c% @) m( g# R& [4 n/ u" u  |; [& I/ I
我目前最头疼的词
# o  ^7 E3 l9 P& y. r( q  B$ x/ kOVERWHELM
9 [' ~, u6 O2 P& MV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

) I& J6 u9 v1 @8 k: p有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
% s5 `( v1 h9 x) ~; M+ t
5 `0 C: W( l$ [$ p$ y1 h3 ]3 n( p. K有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
0 ]/ n9 i0 @5 x: S# m

4 d+ c8 m3 ?6 i) S' P' \+1/ v+ z, Q# E7 t: b+ C4 y
2 X; e9 [. d: T+ t+ F
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 : B- _; |& t. R+ {4 c
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...4 `" C3 F% j3 v% G; P5 M. G4 r" ^

- [) |. r$ i. c6 W后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

8 V6 c8 |! O5 _% |4 M: @7 ?, {5 a) e/ s
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 ) k  Z* P( q* {% j
最近正苦练WOMAN这个词,
$ ^8 O! E2 a3 j- u9 v& I* r# L! F# ?: \老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"7 x) f8 [: ^' W( F. `5 L6 I; ^
是这个意思吗?

3 S. K) {+ g# K! s5 c- \" g& D4 L( c" ^8 X5 S& n5 h
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来$ O7 S# Q# J" G0 F" g

9 |' K5 `% x' _& o- a7 ]" f我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”$ B( D. p' T* S, O

# N3 W  U4 F) n% C; C4 C' {我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
. Z- ^2 r) H1 e9 _; w; i! \那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
( |' e! ?: a2 A$ E7 d还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
理袁律师事务所
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
: N% \2 C8 i7 u' W3 |
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 / q4 H4 e) H5 j( n1 l; U: [, x8 ~
我们在国内学的都是英式英语啊。/ H/ I1 J* A+ R, q" f* @
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
4 e: \2 T3 `* a7 |4 m0 V; }还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

* a4 u+ F- b. L% }; j
% x0 K2 _5 E! ~0 i  ^, p2 G  J0 AThat's true.
2 ], d( H6 Z0 f6 U
8 g# _6 ]3 L) K2 y- R/ T' ^When I was learning English at school, it was British accent.
4 U0 V$ I5 e" D, w3 Q
  q5 b' d7 z  v& Z+ p) K0 sThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.: T# A+ [3 _6 j% s: c- t0 l

/ Q% l4 A/ j: Z$ f* f6 }Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
! ^- a. R4 F! c" Y7 \, g2 M$ {" F' x8 y  z/ g0 _3 n
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

2 q! o# E( C2 ~# s5 x; i  H$ l. C1 U( B) L
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
/ L/ F& ?% W/ v, X! w4 f9 w! S8 B% T/ J5 A0 r6 ?, ]2 [& q* W5 X0 S
/ a  K9 R/ C) K' T( j) O' T, B
如果说“好几万”,
& m5 h# b; N) V! x" t1 q' E1 }* s' J
tens of thousands of visitors- Y; K5 Q' a8 ?7 x6 ^+ ^4 a, ^) Z
dozens of thousands of visitors
+ z( W0 K2 U5 L+ B  V+ b5 e6 X0 ?( r4 E# _
哪个更好?
* E$ }1 P2 g; R! H' p! d

- _& k2 \/ x% g3 u3 T这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
& u5 ^+ p$ m  G! P0 k我们在国内学的都是英式英语啊。
( z5 f1 F! I, d3 y那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。  A7 L" C( |0 ^" _" q, d% @
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
1 `) d- @( d, N) o: K3 p6 E
" [3 ]9 A: S! z  l: b9 g
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
8 a' ]: Z' @% r  R4 u! L3 x. ?* m. f9 s  i% J
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
" i$ a8 R5 t3 r' F- N5 y2 C+ P& _
  Y2 Q: `7 J' i& ^5 j! X$ t1 d% z$ d* d: h1 m8 N0 J0 Z5 y
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?$ d5 z3 D; q. |  g2 z$ C  Z9 P

% k, q$ Z0 @8 w  F: E  D这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

  U7 S" `# P; O, P
/ l, z5 V" f/ Q. x7 @: @我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
& M4 H/ `+ {# K# k* v0 n% G2 p- D. _" E" [
Microsoft Access5 Q0 f+ v8 ?3 b5 Q4 N  y- e, w
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 01:23 , Processed in 0.203043 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表