埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18920|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
& k: i; c) o. m% E9 r, Q0 j% R' B- H$ p1 {
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错& Y: b6 A+ i9 A. u6 W  ]% X. D( Z
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/7 s# a# \8 t( ]% x3 W: A
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
+ J1 K2 d2 w" ^4 h2 o6 _' Iusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂% z0 ]) B' i5 f' ?6 S+ |
cucumber,重音搞错: o; ]3 Y7 x+ l5 I! l( C
any,said,第一个元音我读错了三十年
9 x  P) {. D$ Zdiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢6 G4 }( J" ^% y. l  u

$ J2 V/ `6 O7 o- W+ kdiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
* w- c+ a* F( h4 m% H- u# q谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢3 f1 X. G- v6 c  U
...

; r1 p, j: i* w; n( j: E
+ N9 C" j% G  g; E3 s1 n如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个! v+ @/ R5 L; A% ]
6 T/ o7 k, B$ X1 S3 j
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
, u, P$ L7 C7 i" u+ q0 z# \funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
( z; z' Q+ ~: o爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
, }1 G; g6 H4 a- I& F* m! f
! [# k3 B$ U) ], Q1 t后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
大型搬家
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
7 v" F& S1 B; j* _
& H! G0 R8 n& H那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,3 c" l# h% d! y9 \4 P- i& O& x
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"+ y8 h0 c4 h6 b. l2 B
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词7 [7 F: p0 M# |6 k( g
OVERWHELM
7 A2 l. U. I+ ?V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表   ~% H4 g& E$ D
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN% Q, U9 O1 E( t, y( v# ?+ z4 g
; d2 o2 U% f& G* _9 h" }
那个/O/ 可完全不一样的音.

' f$ j9 |, T# y+ e" s- ?
6 A' c$ X3 S/ {" K2 ~' v9 }woman - 屋门
4 B8 z8 \& O3 Rwomen - 魏敏
( C+ m6 Z0 ~2 w* N. \  ^2 f1 n4 r  y
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
( {& W" @) J/ I' H1 [我目前最头疼的词5 K$ i4 P7 o9 _# M6 H  n
OVERWHELM
) Y! x3 p( b7 q  f: {6 mV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
/ F9 o9 v. @7 Q( S& t/ v$ }% }
# Z2 W  ^8 g% q: |0 c( d, I2 b
先练习噘嘴100次2 u, h: H8 V2 s2 t+ I

8 L, ?  A, X; M% _# O$ f% q然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
2 z* p$ [; E* p# A" i那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...1 r' b8 j. D4 I' K
% r; B, T+ x) v$ A9 ~3 M) o

7 F: {9 r  C3 K3 D" M0 X) U5 N( `9 ^5 i" I
如果说“好几万”,* \: E# b$ s' @1 f) D5 K( o
7 Y: h$ {  M2 ]7 r2 q2 V  R2 w
tens of thousands of visitors
) [: Q+ J1 j# C- tdozens of thousands of visitors
8 {5 h  W) \1 ?" S. s
3 Z" V# w" K& K# E. b- S4 D% x" i( L哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 / O) z; t/ U4 t/ \. Y1 j0 H
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

1 U2 S0 b( [1 K+ m7 L1 \7 [6 ~% j  U  L/ x
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
  H9 z8 C: x. Q9 jth 和 s- D" S3 i4 K& `) z
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
* \* @7 F; w  n1 H: i9 N7 H! |th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 ! I( z2 E0 d  N) X) M7 s" y0 d
我目前最头疼的词8 {2 [3 Z. q! I
OVERWHELM
! C5 V, w) W6 E" e3 s( X1 [; JV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
: v8 v" a/ _; i% X# H; h  U% V
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
! P0 G" D! v! v8 E" ~" j( X, w0 z
; |' f2 G" ~/ D2 y6 K) N/ r, c有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
8 W2 A- R6 M( h" K1 W! \. [
7 r( C4 q# H+ h; |6 Q0 Z% h* ^
+1
0 k9 x4 a' \% K' x" ^! Z9 I6 t
' f3 H0 S7 }" ?2 }vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 / m% J* ^; w; X% E
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...( x: H! {0 {$ b' }; O# x7 ?

, P( G4 y( y; N/ O后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
; T2 R6 m, a. f& k! T

$ b1 E* Y9 }2 I! O$ s, K7 c! [记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 2 y" }& o) x# Q
最近正苦练WOMAN这个词,: w+ v! T5 P/ z
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
1 A# ?/ K. Q2 L3 m$ a7 i* d是这个意思吗?
; G6 [5 C1 v' c5 p2 B+ _

' F4 \, a8 {# N4 @' z6 x# G' z! Y# M虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
7 F$ b1 _, |" I
; m$ ~: }& o  [- y7 |0 I  @我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
& D- Z+ `' _$ x6 N; m
) g) }: j5 o( z% m, _8 `6 V. t我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。1 Q9 g8 n* P, ]- c# L% z
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
( D+ e. h* T0 c1 |7 }$ n# Q- B- ^还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
大型搬家
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
" i% R; P4 d- N* y  @" v
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 4 @  r! l7 @8 t8 o) `) ^+ B
我们在国内学的都是英式英语啊。- q1 t- y3 o3 H) h% s% R- ^
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
0 x* P$ X1 Y8 b% t" B还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
1 k6 D8 p3 t8 }! D" A- b
4 l0 l* i; W" `1 `" }) W
That's true.
1 G9 ?# P9 P. X" n6 f* v1 q( Y4 l; Y
When I was learning English at school, it was British accent.1 i3 y+ K; A- w# e6 M4 e
7 D& w- T  _& z
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.! I+ u6 o; p  A2 ^7 S" Z

% v  f9 @( {5 D: C2 g" g8 [( \, FFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
) q7 B4 x9 ~# q  _, ~# n- T8 I7 R, l
+ e8 d0 M( C" D. e; z! T/ ]有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
8 X( R: r6 M" T
% L5 I3 w3 R4 ^  P- b* @$ r, D8 h
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 & R' L6 c9 \, \" r- b8 G) d! D

5 a8 C; ^. a/ e9 z' k' K
% d% \) G- \8 j) b如果说“好几万”,
6 |" B% K( i- D' o( h% C9 g" z1 x# v- {; F
tens of thousands of visitors
( O3 {  `4 R0 M, X/ G* v9 N* Rdozens of thousands of visitors
* U, f% \+ S# G) W: S- _
, m7 R5 m1 C& ?7 T: h- h3 O哪个更好?

) j- f6 e% t. M4 ~+ n, H; h0 m5 k5 {. t: A  o7 O6 s! j* h6 ^0 H
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
' ?( q9 {7 B# P6 w+ j( G* _5 E我们在国内学的都是英式英语啊。
' L( D! F/ {8 H: S& ^5 E2 y/ v那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
! h* F8 p% B0 g5 f# W( m3 q还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

" `$ c1 @* j3 y* S- \
; N. Y. U0 ^7 \$ [% Iallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
/ B$ [; _) A8 L4 o( v2 u6 r( b6 N
1 f4 F* S6 i8 W$ Q' o这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 ) q+ j& `# V* s3 @
+ N4 s; X: n3 ]& K0 w
9 T5 r" u- i9 g" x! K7 _
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?4 h. l$ d0 L& Y
8 C( o1 F" c3 k0 ~  Y& n
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
- O. \$ |, `! e6 Q9 g, F5 R

) v% ^6 {/ ~. n. `5 U7 u, c我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢9 L* M! _7 A' f3 j% ~) B

# N( d% L( x0 P3 f4 N8 F. mMicrosoft Access+ H# R0 O0 z/ W. M1 S& T4 l& s
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-30 01:52 , Processed in 0.205183 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表