埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19142|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的3 M! W* g# [: A6 a9 x( V
9 l* d1 S0 F. k( D9 [4 x2 {
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
3 R& j1 g  _6 F: W5 t2 Vconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/6 t! _$ C3 S/ B- W3 c% u; N
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
' ^  ^3 }) i7 t2 d: z, _; Y4 dusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
! }0 \( F8 ]) T5 B1 Gcucumber,重音搞错
: f/ r- B  \7 eany,said,第一个元音我读错了三十年1 Q9 S# k- p2 L- _1 Y9 l6 h
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
  t  N8 _# a$ a1 b
1 E/ |* i, ~: m6 i7 X' N9 udiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
0 M+ t& w' U$ T3 ?谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢7 o* c* ]- A, s/ v1 V5 G% {+ o' ~* y
...

( ]/ Q( l7 K- P( P$ Y& q9 f1 F, W% x5 K
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
" t( V# V; i& T/ d% x6 y7 N& k& n$ W) f1 d) `- t
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确/ z; M) `$ f9 S& h: b, I3 A
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
! x  \: b( w; H爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
6 g# f  F& N" s  z- A
* P* K! c# _# x3 W后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
理袁律师事务所
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
; u$ M: d9 q" e6 K+ B+ F* z6 t% N6 l. f- V: D2 n7 N
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,* k: X# T0 O+ q
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"7 a8 A: c* Q8 g3 P
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
5 i. V8 I  A0 u) k0 F) V/ }OVERWHELM6 j: b8 }+ A5 q4 i5 n$ i
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
; u( l- Q% \: k6 o" h, E我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
" u( x  S1 v+ v- T
0 r' T0 v) s$ ]; F3 u' @那个/O/ 可完全不一样的音.
" s' G. f' X! [4 w' A: |
% |/ s9 V# H; J( s* h' f& L" u7 x) X
woman - 屋门
+ W, J" a" N5 v- Y6 `* u: U& Iwomen - 魏敏
  A9 C- ~. V/ \) s+ M5 p; B6 @3 y* y. h4 D- G( N: E4 u6 _
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
) F8 p2 [* r; o5 }我目前最头疼的词: w+ n" f2 D7 z7 F
OVERWHELM
. a7 m* T' u" o4 v  X4 W$ pV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
* h5 B+ }' n0 ]6 p; D

$ a; Q) B; S9 g& b3 k% `先练习噘嘴100次& b" x, P9 o3 [
/ B6 n9 C2 j4 c5 j# _5 k
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
1 Y) Z; A/ _/ a- F8 S- I那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
; n/ |: V. N3 l2 Z( ^8 x3 N& O& R8 g
8 r: ~3 |  X. o) _
" h7 \4 M% Y5 o) M7 ^6 ~5 Y

# @1 H8 k5 R& g& Y# |+ b如果说“好几万”,6 n. |& }+ [# V# {# o, j
/ m+ D9 ]: W) b" }: i7 H
tens of thousands of visitors
5 X" i! n& }: G  H1 Hdozens of thousands of visitors
5 q/ c4 P8 n, U0 ]$ P5 f4 b2 k
! W" N  j2 m: V) c8 M哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
1 d& W, A* s8 z3 x* \& i, T0 ]  Z  p4 ~这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
$ x+ [* x! \. M1 q  ^' ]/ }9 k

( ~' e) M- z9 Y4 Q0 y/ @/ u+ `呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v  {& M- [! L9 d: f
th 和 s0 e% n% V' A& V4 I, N
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。& _- e4 c0 @1 O9 i6 t- Y' J
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
) y" L- H  ~7 L- k9 N" B4 A* s/ @我目前最头疼的词: d# T# x6 [! r3 K# Q
OVERWHELM) R$ W: r4 M2 u8 K6 D
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
) U* f0 x$ O: q; T- x
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 0 @5 d# E( }' f5 ?2 R
) @7 R! i9 v1 q6 _( t$ i" m3 f
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

7 x/ {. C! H# h3 b- t% k) k- j; b! v" J
+1* ]' P0 E. [5 F. B

  t! i9 j4 r4 M5 {: f9 S" D6 m. G3 ovowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
) X- q$ _5 _0 {( ~8 Y  v几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
) F; Y: B$ Y6 ^+ A  l* Q
% E, k. h, r# W" |后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

% x* w3 ~4 X: X! r# k- m# n9 C9 L! ~# t( A* K
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 0 y& k* ^9 ^" `' [. }
最近正苦练WOMAN这个词,: ~0 U5 d2 ~) J" b3 c
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
+ a* m6 _3 d8 g7 i是这个意思吗?

! W) t5 i0 ]/ ^$ p3 H- V1 X8 f3 c# q$ X' b% Y: S% O# \$ [
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来, w5 n7 d" j, P  ^* j

* \! Y- Q2 Y2 u7 G* s2 v我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
; u) _4 Q  V/ g
) y0 C2 g: c# f/ ^我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。( v" c0 l0 W0 V5 a  r
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
! k2 }  L& F) Y0 D  ^还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
0 G# f, J- t5 J9 V
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
( U+ D6 d' F' S. z- u我们在国内学的都是英式英语啊。
$ T% z8 u+ ?8 N- e; w4 X那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
5 D3 l0 u3 T7 y! s5 J还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
, c7 I; G& ]3 L

* K8 a3 c# n+ O; w! e% O, x  w, MThat's true.
+ B5 r$ w, J1 O1 o/ ?7 M4 T! X: \6 s" G9 N# A3 k! ]+ s; \1 ?- r
When I was learning English at school, it was British accent.9 P* J) i: L1 ?  m

) x  p- c( L" }4 PThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.- N' b# N. }$ u/ }& C

" z) K- Q6 k* q. ^6 {Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
- P3 A, N. @( |4 y+ ~, H* T/ a8 G( ?  @. b0 z! u. G4 ^
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

' |+ |' P& M& S. Z+ w) }" r$ R1 Q& M  K! n$ F
这个词是德语,V读[f],W读[v]
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 & g! U% N/ t. D, \1 M
! [5 t7 d! m8 y& N4 z

( U7 ]# Q4 ^+ |如果说“好几万”,
! P1 A' T6 b7 |, X
$ |% ^0 T# X2 N; S" F% @' ztens of thousands of visitors" e  M6 e2 e* r1 G1 H- q
dozens of thousands of visitors
$ A3 \. ?. ?2 u% T7 g: ~2 R0 j! G  O2 ?
哪个更好?

1 M' T8 r" p' Z- e$ d. x3 x% e  ]
+ t. e9 q. L" I这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
0 c( A) S) a8 w6 L( z1 P# l我们在国内学的都是英式英语啊。# E- X) g8 H; n* e
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。" r* @$ N3 U8 e6 z6 x( y. K
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

  B6 _9 w) ^( ^0 N5 [4 k9 M$ J6 g, b" o& Q5 r
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?4 W+ f* M* j# R) v3 i# i  i
4 n( d  k3 N9 |( V/ y9 [
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 , Q& ^$ y. V4 w, N7 p. Y9 F& l

1 J, w( G3 [9 }2 D# s( r( Q4 ]+ V& l- T: k: H  w( p- c
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
$ e, }! C# j2 x7 m
/ H7 D( d! G% G' p! ?: k) Z3 L) C( V& f这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
! A& s* A& T7 D0 y! U$ T/ U

4 R% R4 I% B# p" @( H" |我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
3 O$ a9 ?% w4 R1 _  t
0 h" B: H2 g8 A" _7 j# }Microsoft Access: q  e' ]* `( t3 s  {) e5 R
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 16:06 , Processed in 0.193333 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表