 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2009-3-16 14:04
|
显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 / q4 H4 e) H5 j( n1 l; U: [, x8 ~
我们在国内学的都是英式英语啊。/ H/ I1 J* A+ R, q" f* @
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
4 e: \2 T3 `* a7 |4 m0 V; }还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
* a4 u+ F- b. L% }; j
% x0 K2 _5 E! ~0 i ^, p2 G J0 AThat's true.
2 ], d( H6 Z0 f6 U
8 g# _6 ]3 L) K2 y- R/ T' ^When I was learning English at school, it was British accent.
4 U0 V$ I5 e" D, w3 Q
q5 b' d7 z v& Z+ p) K0 sThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.: T# A+ [3 _6 j% s: c- t0 l
/ Q% l4 A/ j: Z$ f* f6 }Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation. |
|