 鲜花( 18)  鸡蛋( 0)
|
1、良人 O" [+ i; E4 G1 U0 u& j/ u# m7 F
S! h% {7 i8 G
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污腐败,泡小蜜的吧。古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 ; Y D/ \9 ^& o# B. u# [% Q
/ f v! l" p; {- n4 s i
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
+ V( \0 G! z! r
* t& M5 e6 u5 k3 t; l 2、郎 & [9 ~ u2 p) A& T( `5 A3 g/ q! [
5 r& B4 k9 v( C% t
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好”。“郎”多亲切的称呼阿!
/ B, I" W& y2 {) q; j5 ? X7 g/ o3 G9 j! K) A- {
3、郎君
6 W" V# C# n7 n8 S6 Z8 Y) I# t7 s4 F3 Y
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称,丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
~ B8 d# O: ]3 x) a# x4 H/ q' P0 w
4、官人
, n8 c: A* O; V) i5 M
' l; A+ ~8 W' ^; V$ u 官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是:西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 ! p$ s+ _3 `' Q
( F2 `3 N) n+ n) P 5、老爷 % S# ~1 j" z% `' Q: m( o
" f0 ~/ C0 E4 m3 O
老爷,仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
7 G2 a# a7 d( _1 ?. _* w4 m
+ u) E+ T0 J: k' z3 H+ T3 Q 6、外人,外子
3 ~) \( L) y+ Z; B0 O5 C7 C/ L; O1 Y+ O
在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做“外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。 ! k. i9 B1 j# G+ G8 a$ e
2 s5 O/ u4 ]* w 、相公
) q) w& C, Q2 ^) l5 L" x
! u9 C. V2 v$ ?0 L! v. G. u 看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相——公——”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比“官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 ( H4 M: V. T3 }7 T* x& F% h5 w
v0 f" S! [4 Z: b; f 8、先生
1 s: R) m/ Z6 V: y' S# q, v) w& }' t9 w; e2 \6 C
“先生”,近代以来,也称“丈夫”为先生.有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记•曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 & P/ k% P W' s1 Y6 u
/ x" ?5 A0 K* a5 M, A
9、爱人 / }9 n0 s8 R2 ?( F+ H v
( s/ t, o9 A( \6 l7 q “爱人“这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。
4 n8 O3 |2 f; o7 @0 V, b; s$ X6 [5 h2 J: v- b
30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 ) u7 I _/ D0 x6 E' n
k: D2 E5 M" X6 o% _* d& m2 E 但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”.因其直译lover就是“情人”的意思。而且在日语中汉字“爱人”也是指“情人”。 - B9 | U# S2 N1 h3 x8 Y& E) A
# u! d) \; c2 h1 k8 W7 I4 n$ L5 h3 s* m 10、男人 0 j; j4 ^. S: D- o! I% q7 b* \
: X1 o, z6 ?/ x9 T( C 男人,这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
5 D" h+ K- O6 B% P! Q% [" V1 B+ v/ b5 r1 O- y
11、我们家那口子
N* |. G) C7 q! Q) C* ~3 |. g. T! F+ V
带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
2 Y0 ~9 N& \/ s2 y$ J' X. q7 ]- J
; x4 {0 I# G& H 12、孩子他爸 5 j7 z9 C# H/ c- Y) o; F' ~
6 R0 Y( |. u l. Z* T. ]
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 " E6 G& Q' y$ v8 T& V# G
. ]3 F) i' s5 |' S& ~ N 13、老板或领导 6 G# `9 `- m" d5 o( E: U
+ U& H7 W% L) A- I) Z4 W8 g 现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
# p2 e% M t1 L4 s. v/ b* k0 w+ O" ?1 x4 X! u
14、老公——原来就是太监。
# z# R' P0 }/ P1 |. t) A5 i M
8 i: x) f& {2 g# r$ Y* w. I 老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。老公这词最初却就是太监。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监 |
|