你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:9 d6 t4 e7 X; J5 O; c3 E( L# C+ V
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文6 F( O. X7 w! u% h4 ]2 J( |$ s http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf & x: `' _5 L8 R/ Q ; n2 q3 I4 { C8 r; {# sShould the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account! w, k2 Y3 x0 @, X+ T: i
) [9 ^! I5 a; p" S; d
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?! h0 d6 a R1 E. N8 M' e! ]2 F
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。 2 g* o1 f8 v# Y8 r6 p' g+ O ) v: C' W6 e5 I" T& iFor example:, C" v/ @. ?, P* z& I: S
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.