埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2992|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:3 D4 `) o! g& F& N$ K
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文! \9 s' X6 D4 ?. `
http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf5 K& ^/ U; _; \6 q& d# W- N! ?

! H0 P& ]0 K) G, f# jShould the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
/ v. o6 f8 V! ?1 x2 Z% ~. _( o1 g8 C/ ^! R: d
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?
) m+ x) ?# d. J* N5 Z- J$ j; ~" X8 u: [% m9 ^) }6 ^! J
[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。# |9 [! _* j' ]% b

5 [9 a; x% G9 |% _3 hFor example:
5 {+ r5 k6 y3 H5 u% a  CI bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 06:09 , Processed in 0.209476 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表