 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
曲解圣经?
& B) D- m; d8 ~+ H. {) Y" C8 k
: y3 N; r5 t. z& ]1 @/ a4 w7 Q圣经除了被发现很多落空的预言和自相矛盾,也已被证实有很多错误,亦有很多教导已被公认为不当的.
1 W5 a1 i# Z5 Y o7 ~; H0 r2 N
0 f p) j8 H/ f% [; c; j. U, ?" X; `也许不少对圣经有疑惑的教徒都曾尝试过向神职人员请教,他们所得到的答案大多是「那只是断章取义」、「那只是比喻」、「圣经也说到……」、「你不了解当时的历史背景才会误解圣经」、「那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白」、或回避问题,总之圣经一定是对的,对它有信心就是了。: h# R {% E$ N' A) a; f
2 @( }; U7 F4 F" Q9 W那只是断章取义?6 ~8 J4 X6 y) S1 c/ R f/ v
# ]. @ ?6 k& y% [每当圣经质疑者提出疑问,护教者很多时候都只会说他们是断章取义,却甚少会指出圣经质疑者如何断章取义,又不会提出不断章取义的解法。到底如何才算是断章取义?引经时只引一部份就是断章取义?当然不是!否则我们引经时都要把全本圣经引出来了!断章取义即是把文章的某一部份抽出来,使原来的意思改变。例如,把「不以恶报恶、以辱骂还辱骂(彼得前书3:9)」引成「以恶报恶、以辱骂还辱骂」,这样把原意改变了,就是断章取义。所以,只要引经时没有把原意改变,就不是断章取义。
+ I6 W$ p$ l. M4 k, Q- _. v' H
- x! d! T" s' I, k* }; J% \' s那只是比喻?
( k& c$ e! c2 X; j3 e1 d7 w
6 N9 p! `9 d3 z8 l2 h除了认为断章取义,护教者面对圣经过时或不正确的教导时,亦很常辩称那些经文其实是比喻。比喻是甚么呢?根据维基百科( http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E5%96%BB ),比喻指将一件事物指成另一件事物的修辞手法;该两件事物中具有一些共同点。它能够令读者透过类推,通过另一件事物,更了解要描述的事物的特点。结构有本体(要描写的事物)、喻词(例如︰像、若、彷佛、似……)及喻体(和本体相似的事物)。比喻分明喻、暗喻和借喻三种。明喻必须俱备本体、喻词和喻体,例句:小明 好像 猴子,在公园跑来跑去;暗喻没有喻词,直接将本体说成喻体,例句:小明是猴子,在公园跑来跑去;借喻只出现喻体,如猴子在公园跑来跑去。( T, g8 w. p* [0 n( w3 N( u
$ s. |( `# E( M) P: ?. k1 Z5 A
所以,若果一句句子是比喻,本体必须要与喻体有共同点,而且必须能够令读者透过类推了解本体。那到底护教者声称是比喻的经文是否真的是比喻呢?我们就以利未记19:19来作例子研究一下:/ ?$ m5 [$ A3 N+ S' t* z8 c
" Y0 x4 M0 R) a( M1 ]一块地不可以种两种植物,一件衫不可以用两种物料造
$ t% ^; M4 [" f& b2 J; t* ?1 H) [. q4 C5 B, g: F4 Z
利未记 Y- y( M4 |# U% n8 K/ S! I; W9 y: b- X
19:19你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。7 G7 I+ d, }& b1 U
# C/ Q9 I+ x7 [9 X3 u0 N有护教者说这经文其实是比喻「戒掉旧的坏习惯后,实行新习惯就不要再作坏习惯了」。而在这假设下:
: u* d1 R6 e! [7 P4 u' M& R$ U, G6 |7 V+ W% ]' M5 F- E
本体 喻词 喻体 ' ^4 B1 T y9 P, {; b, w
新、旧 没有 两样/异类 : u4 V0 z; k( x
习惯 没有 牲畜、种子、衣服 # r0 [. C, N$ s6 Y$ D
' b( e% ~& o# ~
这句子没有包含喻词,亦没有包含本体,它唯一有可能的,就是属于借喻。它的喻体能令人了解本体吗?我们可以从「两样/异类」联想到「新、旧」吗?不能!我们可以从「牲畜、种子、衣服」联想到「习惯」吗?不能!再看看前文后理,利未记第十九章全章都是耶和华的律例,如:( K: I# [" @! p) r$ E
" V8 \% r7 H5 ]7 D8 x0 p- S19:17 不可心里恨你的弟兄.总要指摘你的邻舍、免得因他担罪。
" R- q X$ g1 e9 f) ?& O/ O5 t( [19:18 不可报仇、也不可埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。
$ {! ~. I& i6 k, _19:19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。/ X! m7 g; V& p' o* H3 B
19:20 婢女许配了丈夫、还没有被赎得释放、人若与他行淫、二人要受刑罚、却不把他们治死、因为婢女还没有得自由。3 h' I4 \% q0 p
N7 N0 ?9 }' `$ Y耶和华一条一条律例颁布,每条律法之间,并没有甚么关连,所以在前文后理,亦找不到「两样/异类」与「新、旧」和「牲畜、种子、衣服」与「习惯」的关系。而且,这句经文前后的句子,都不是比喻,怎会零零丁丁19:19是比喻呢?若硬要说这是比喻,我只能说这是一个失败的比喻,修辞技巧是用来协助传达讯息的,阻碍传达讯息的修辞技巧是没有意义的。
. d! g4 `# ?% K: ?/ R
4 V! S# ~. E' i" a" v+ \4 M再来一个例子:* x( D7 r" E R) ]* q/ k& \
8 I F0 ~ c$ F; n+ }6 T7 b" J有关仆人如何事奉肉身的主人" T* r* D( ]/ M
+ e8 ^, p$ m. p5 h
歌罗西书, L- z/ Z8 i% w) _
3:22 你们作仆人的、要凡事听从你们肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是讨人喜欢的、总要存心诚实敬畏主.
7 @& a7 p9 ?; i5 g4 L. z5 t1 z% e ]% F9 z; T
护教者喜欢把朴人事奉主人说成是比喻人事奉神。在这假设下:
0 q& T' h7 S! [) z% I* n1 U
$ j" C7 Z2 ^* t. ]' ]- b$ i8 K" F) g本体 喻词 喻体
" r) P7 A% W" O主 没有 主人
, ?$ R: K; y* y P- x人 没有 朴人 ) d- U3 Z) g% O
! Q, A5 P( C; e# j0 b) U) W这次比上一个例子合理,「主人」可以推想到「神」,而「朴人」也可推想到「人」,要理解为一种借喻也合理。可是,再看下一句:: g. N3 B1 d. U8 n& `
( x+ c5 J( D5 r4 m& [8 K- ~' ] f) H
3:23 无论作甚么、都要从心里作、像是给主作的、不是给人作的。/ F. z4 D2 @6 K$ N) {
8 `- z9 f0 {4 o6 U2 V2 j9 \0 G& ]啊!原来真的是比喻句!不过是明喻不是借喻,是以「人事奉神」比喻「朴人事奉主人」而不是「朴人事奉主人」比喻「人事奉神」!即是:: ~8 N/ o8 u' H# f3 U7 i+ y, ?
1 i' j/ _- y+ F, Q% W+ |
本体 喻词 喻体 6 X2 V$ r/ V! Y4 X1 {1 ]
主人 像 主
, V( r! }4 c \8 O) W- e2 r7 ~1 ^0 G7 R( O, f
所以这经文是说「朴人事奉主人时,应像事奉主那样从心出发」。5 d0 P! E$ B% m5 k. I
. N( S9 b& T0 `( x) U8 ~7 p$ ]+ y
圣经也说到……?8 E! k6 {5 v% t- s l
, v0 q$ }9 v" i4 H) z e有时候,护教者遇到圣经的错误或歪理,就会搬出另一段经文,说:「但圣经也说到……」,可是,这样其实不单不能抹去圣经的错误或歪理,更显露了圣经的矛盾。我们又来看看一些例子:: w: i/ H- f a2 D0 U1 [
1 A7 D3 S. S, [6 m0 T+ N. [
要为耶稣撇下家人 Y5 p- I, ^3 T# h8 y3 K
. j% y7 i6 ^$ {$ u7 f( m/ f马太福音
5 d/ r6 s6 q5 _/ x$ W19:29凡为我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、〔有古卷添妻子〕儿女、田地的、必要得着百倍、并且承受永生。
- B+ f6 c. c& N1 q" d: w
9 z3 s l$ @9 `听到以上圣经歪理,护教者就搬出:+ S: a: f* n5 d/ m# X
$ R& L |# V4 i' Q
要孝敬父母0 p4 q! b' c+ S9 \3 _! n* p j6 o
+ Q6 t& |$ G4 o6 @出埃及记: t" ^: M; L8 J! ?4 K- R5 Q
20:12 当孝敬父母、使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上、得以长久。2 X6 F* \' a3 @
1 R# W- ?9 P+ T1 g我也不反对圣经有叫人要孝敬父母,但这样并不能抹去圣经有叫下撇下家人的事实,只是显露了圣经的自相矛盾。+ M$ }+ V+ l) f5 B/ A/ Y! x# E$ l
2 y7 N8 @5 z' w# [/ e; m# i地球是平的
& ^8 V5 i; a% x L7 _. v5 W, A" \( P. }+ z9 t' H* c! h1 g) K
马太福音
# @$ ?8 G$ S# a+ ~% {4:8 魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国(all the kingdoms of the world)与万 国的荣华都指给他看
7 }) v, _! @7 R' |: f- R" g6 \" h$ p/ T1 d- C' M- o4 G; T$ l
若果在一个地方能看到世上所有国,那地球一定是平的
# R6 z, g" Z4 ]' Z0 V
0 n' y$ m" F& D; k0 Q% N$ c2 K听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
( ]( M6 S# A$ I( G3 m& P4 c+ G& s1 y* d$ [
地球大圈
' j$ l; c G/ C
7 ?" D% T3 K* f) P R6 ^以赛亚书; w& c9 k9 ]# y' p
40:22 神坐在地球大圈之上、地上的居民好像蝗虫.他铺张穹苍如幔子、展开诸天如可住的帐棚。
0 ]) T/ F6 y% I: A' G6 {/ A7 ~% ^/ a# U# a
他们说大圈原文解作球体,所以圣经中的地球是圆的。我看不懂希伯来文,就姑且当原文真是解作球体吧!但这样也是不能抹去之前支持地平说的经文,只能指出圣经的矛盾。5 b! { z' U, w" C3 J; h
, n$ s- Y/ }7 P; J" u9 c我们再看看护教者怎样为圣经中女性地位低解说:
6 P5 @* z) l/ J" r6 ^7 ]! e, ~5 s# L0 Q) E; ^0 W
圣经中,女性地位比男人低
2 Q2 A' k9 n% Y& ~; i9 Q
* m7 w; X! B$ z, a歌林多前书# F* A9 [# A3 P0 _9 C4 `
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。; ` _8 l* a; Z8 D3 {0 {4 r
14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。5 Y- ^7 |% E6 i( H3 V
* d/ J3 b' c$ r0 B% k5 ]$ v& Y/ X
护教者就搬出:3 A2 K: h! r9 C" i; o& b
8 ~/ D6 Y5 L6 j- P! w
创世纪4 `- a, ~, k: |% i. _! n
2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.于是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。
5 p; J* p' n5 {, \* ?- F2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。
9 ~1 o) r. p; \
7 G2 |/ @6 t M' t) ]* r' ?护教者认为,因为女人是用男人的肋骨(中间)造出来,不是用头骨(高),也不是用脚骨(低),所以男人与女人是平等的。这说法虽十分牵强,但也姑且当是对的吧!可是这样还是不能抹去歌林多前书14:34-35有关女性地位的教导。其实,保罗把女人比男人后造理解为女人地位比男人低:
* I1 q4 j: O! c# D% h* k& y6 [; X$ v1 r) [' m/ B+ e# }
歌林多前书& X7 X% z/ @9 a8 O: v! i1 h0 q
11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。
$ p2 f$ G* \2 j3 `: D11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。
) h% t3 f# A4 [
3 N3 v3 o8 |! N) I提摩太前书
; C" ?/ U: F; H* \2:11女人要沉静学道、一味的顺服。
. v c( h7 m2 |; a- }2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。
- g0 r4 x+ e* q _4 R. ~2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。
- t! X4 G! v' i. }+ i! a* v
9 F5 B' R) X* q回避问题& C) |6 Z! A' c# U. a$ M2 m
5 M/ }5 J( b" |
有时护教者为了证明圣经没有矛盾,面对被提出的矛盾时,会以回避问题的态度,说一些不太相关的说话,然后就总结说「没有矛盾」。以下是一个例子:9 J {0 |# y4 B! S3 i3 q2 W
5 n- a9 n* ^7 `- e0 R0 \) }
耶稣吩咐他的门徒出去时要带拐杖和鞋吗?
$ P7 ?, g6 S' o$ D; z. G+ ^7 ?, P) i9 \- W
在马太福音和路加福音,耶稣说不要:
+ m* C0 z+ `) P# u D# o( `* w( {# n
马太福音. r; P. I8 y! }5 r1 C4 O
10:10 行路不要带口袋、不要带两件褂子、也不要带鞋和拐杖.因为工人得饮食、是应当的。
; U, n' j; G; N4 R% \3 G2 x2 P3 y
路加福音' v+ H) m7 F/ [7 p6 G- t5 t1 Q
9:3 对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。. @/ c2 I) X: P9 o
8 J" @3 m6 q: s' d- G
但在马可福音,耶稣却叫他们带:
! X- C( d t2 b2 f7 _9 W/ f' G: A; a" o# f$ J3 C6 U% G0 @
马可福音
; N7 ?' b. s7 Z* Q5 w6:8 并且嘱咐他们、行路的时候、不要带食物和口袋、腰袋里也不要带钱、除了拐杖以外、甚么都不要带." W4 x7 T+ S$ C# P1 c5 l
6:9 只要穿鞋.也不要穿两件挂子。, \$ K6 h/ B( s7 W/ l* K
" i) ?6 N4 r( H" ~+ r, ?. e- B3 o
护教者的解释是这样的:「马可福音中耶稣叫他们穿鞋子,马太福音中耶稣却叫他们不要带鞋,其实是指除了穿着那对鞋子外,不要另外带鞋子,所以两段经文并无矛盾!」啊,好像很合理啊!但等等,那拐杖呢?没有解释!3 K4 N; c; U) h2 ]: F# }
* p. M& f$ c t, W9 f
不了解当时的历史背景才会误解圣经?
, F7 N" y; _5 l) G8 U: ~- ]. W, b* j; H9 _" U$ a9 z8 x4 @! ^
很多时候,护教者还会抛出这句话,但大多没有解释当时的历史背景,更没有解释质疑者如何因不解释当时的历史背景而误解圣经。但亦层经有护教者尝试解释圣经不是歧视女性:: E# z9 C3 c- G- T0 _
' N7 @5 z4 D" V H+ d. d A
圣经中,女性地位比男人低, V4 m; s+ z+ A2 ]- {
6 z: j- L+ |& N7 \5 B6 }歌林多前书
4 x% r- K8 F7 t, q4 r, R3 x14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
6 g* N$ N, J f( j3 M' d14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。 w6 H" P, a4 A* q. k0 n5 C
1 B" L4 {- Q/ r" {& h2 G; a- h护教者解释道:「因为当时教会试过有女人乱说话,所以保罗才不许女人在教会说话。」啊,原来如此!但这只解释了为何在那时代女性地位比男人低,并不能推翻圣经歧视女性的事实。6 B" ~1 y/ B* a3 X8 w! X# i* A9 `
w1 u" x$ n1 ` Y) G7 w* E) @那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白% g' [. W$ A7 Z: l; U L
- ?0 |. [0 F) o5 p4 y( t. w Y; \2 _6 C
在完全找不到任何解释的情况下,有些护教者会抛出这句话。那我想问,若果要有神的智慧才能明白圣经,那为何神要默示圣经给世人看?如果不了解一样东西,又如何对它(圣经)有信心呢?2 s0 \6 {7 b/ x/ u- Q e
* R. s7 @0 h" M' |( S6 P古时的领袖宣称圣经无误,那是为了以手持绝对真理来建立绝对权威,以家长式的手法来管理人民。当时民智未开,这手法十分奏效,加上天时地利人和,势力因此建立起来。# g ]. o2 A, C/ `5 }2 z. k
: N2 r) e8 }& B ]2 t不错,耶稣的教导很多都很有意思,很发人深省,但那就代表全本圣经都是真理吗?很多古时的著作,虽然到现在都很有参考价值,可是大多总有过时的、或已被证实是错误的内容。例如论语,其中它提倡的「弟子入则孝,出则弟,谨而信」(少年子弟在家里要孝顺父母,在外面要尊敬兄长,谨慎而且守信用)直到现在都值得大家学习,可是「父为子隐,子为父隐,直在其中」(不论父母犯过不改,不论其行为有违公义,子女的恰当回应就是曲从)已被公认为不当的。
* u0 Z t6 P% ~ M- Q
: D' M: \$ T) X# X: G圣经亦一样,它仍有值得我们学习的地方,但有不少内容已是过时的了。水能载舟,亦能覆舟,把圣经当成无误的绝对真理来看,只会把自己困死在一个框框内。真理是需要我们不断摸索的,所以我们应该保持一个开明的态度,读圣经时应好好思考,好的就学习,不好的、过时的就应当舍弃,去芜存菁,这样才是正确的学习态度,才能得到最大的益处。5 O7 @9 Y5 A; }& c
从来就没有什么救世主
6 `! A. ~9 g6 d' x9 u3 M# l/ ~5 ^) b也不靠神仙皇帝
) i) R% }# g3 x' {8 `: N4 m要创造人类的幸福2 S1 o7 h1 [+ c0 R7 |
全靠我们自己! N! T' \9 P, N% [0 O1 @# i
--《国际歌》 |
|