In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
9 Y {# ?& E+ g" j$ {2 F$ ?同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 + b r, h3 t5 ]& d+ R; \
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
* q+ b( c+ v. h( {4 ]9 ]6 k ' J. H& |6 u! {' R8 z ; N# Y+ O; c6 o; M9 ? `5 e" f' v: q' o: Pthis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 1 ]# T$ M% H, GIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for. 5 H3 e6 O3 G. Q; Z 7 u5 g" U, B* N" V[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]
Ability 1 XXXXX 3 H+ c( Q2 Y7 |: p+ M7 [Abliity 2 XXXXX 2 r ~) d: f3 O; |* @& t & N, X1 D5 n0 }8 v5 FThus, I always worked as a group leaders in my previous job.