In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
" ~* o& J( u; q4 y6 ]0 y
同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 ; j1 F( S( a0 I) K6 l eIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
" c: s; t+ J$ w- I' J
& d. H8 h* E' Y/ s2 m
% P4 [1 ?$ I6 t& l- C) n) g6 v 3 N8 T8 R. I- l9 e. s. Qthis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 + T# b1 L; E: v* J; f3 O/ z' yIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for. ; b U' } |; L* l0 H& `1 c( X8 F) G) V2 L6 X+ @
[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]
Ability 1 XXXXX7 l! B- [4 b( S" o; j0 v
Abliity 2 XXXXX ( ^" ~- D q8 j4 B$ a& Y8 f1 v, Z5 d" Z6 X, v& R `0 n
Thus, I always worked as a group leaders in my previous job.