9 X% D6 S" p% ^下面是google的翻译。google挺厉害的,至少懂了第一句和第三句 . `% E& [4 i; e, @' NThe line is far from near, have since wood cents; embankment collapse Yi Xue, China's gas needle Mans.
哇!厉害呢!综合大家及字典的意见,我翻译为:: L% e. _( H/ x8 u: S+ B' V
”A journey of a thousand miles begins with a single step, a great tree grows from a small sprout; A flood barrier can be broken by an ant hill, a balloon can be popped by a needle."
原帖由 Pearlo 于 2008-10-23 13:56 发表 , {) C$ C. J. M7 c0 R4 O1 g) o
哇!厉害呢!综合大家及字典的意见,我翻译为: ' D: y9 e7 ]0 H7 C$ e& Z; b”A journey of a thousand miles begins with a single step, a great tree grows from a small sprout; A flood barrier can be broken by an ant hill, a balloon ...
6 k' ^9 K5 d {2 E; a6 B$ M过于 Chinglish 了。- O' V3 V5 W( W3 E
) m$ \! @6 t H" b. h
“flood barrier"