 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
殺人魔王耶和華
! ?! k$ a. M9 k8 P7 h+ |- h) Q3 W2 U: H5 X# _% S
‧方舟子‧
( W, O+ V9 s8 c( ?( k! a/ F
( h5 T s) L! D! I% w1 S“你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存。”
% M/ s3 `% Z2 g——詩136:1
$ Q: \8 h8 X$ e; {. k! y; d i! M6 S" p# ` r4 B0 l
這篇詩篇的作者可夠幽默的,他一句一個上帝的“慈愛永遠長 + ~6 x( J* K+ g7 H
存”,卻列數耶和華的殺人業績:“擊殺埃及人之長子”、“把法老 + {4 D+ k$ b0 v, K1 S
和他的軍兵推翻在紅海裏”、“擊殺大君王”、“殺戮有名的君 1 H4 b& b' x. C! y
王”、“殺戮亞摩利亞王西宏”、“殺巴珊王噩”等等。其實這一
" w. o+ ^; K( Q ]8 W5 g切,不過是殺人如麻的耶和華的戰績中的極少的一部分罷了。我讀
0 s6 |5 b! A& m( b/ g2 C& c5 R《聖經》,每每讀得毛骨悚然,這位被基督徒視為愛的化身的耶和
2 y3 F6 Z' y9 v" O華,是多麼的可怕、可怖、可憎,人若有一丁點的過錯,必欲置之死
" r" _" Q6 Z# ^7 R1 a地而後快,那位撒但跟他相比,簡直是小巫見大巫。老實說,我懷疑
5 F+ P6 U7 _7 T" h9 @7 O6 g5 n* f《聖經》中的這位耶和華,才是真正的撒但,幾千年來的耶和華信徒
* C- r+ b# v4 a- y都拜錯了神了。而每當我看到純潔善良的小姑娘對血淋淋的《聖經》
+ [5 Y; W$ _3 `' M# \8 W看得津津有味,我總是覺得不可思議。人,確實是一種難以理解的動 7 n; D' R" N* Y | n
物。
# q: I+ H" F A+ L9 D. R0 B讓我們先來看看耶和華親口頒布的律法,據耶酥的教誨,即使天 - b/ V k$ |( t3 G2 |! E! C
地毀滅,這些律法也不可廢。不知今天的十六億基督徒,還有多少人
. m$ [4 e( h( R4 {在奉行這些慘無人道的律法?
: A' y- W4 v0 P* C9 ^5 K' B1 W
, q& k+ w1 T. q) \8 r, r: g9 m一、慘無人道的上帝律法:
: C% n% p/ K5 j, Q3 d! L1 O2 C% A# E% g
凡是不受割禮的男子,都必須除掉。(創17:14)〔由此看 ) }) c+ A5 v6 n# v9 z
來,今天的中國男人,百分之九十九點九九都是該殺的。)
/ b' @6 {3 G% ]" [& N
- c6 G) y# y1 w行邪術的女人,不可容她存活。(出22:18)〔中世紀時大 8 e4 \# j7 J$ e+ } a
肆屠戮所謂的女巫,根據大概就在此了。今天的巫婆、女氣功師之 # {/ V8 i; D7 {/ t
流,自然也都該死。)
) s7 w$ ]4 y0 }" v2 Z7 h l" N
8 z' J8 k/ ]# ^偏向交鬼和行巫術者,死。(利20:6)〔看來神漢、男氣功 ' ~' u- H3 g# r8 M, t* b6 l" J% v9 B# |
師們也逃不過。〕
; n& |% c$ ^& g7 r8 ]2 S/ }# Y9 J3 c5 @: E2 u! p% _+ F
星期日是安息日,敢在這一天工作者,死。(出31:14,3 2 J( g4 M: P. h7 \7 g9 @( W, Y
5:2)〔看來在星期天仍然勤勤懇懇去上班的無數海外中國學人也 , h6 J- X n( W) B8 [
都該殺。〕
3 g" `" K+ |) j7 k( p
. G* J: s- S5 I! O+ j4 r咒罵父母者,死。(利20:9,太15:6)〔你要是跟父母
& f1 r/ l/ W7 X1 m頂嘴,一不小心說漏了嘴,得,大難臨頭了。〕 ! G6 L2 J% Y. v8 q6 w1 Q+ Y$ W
( o0 a2 Q6 [/ N; n F$ Q& D$ L& g自然,上帝同樣在乎人們罵不罵他:褻瀆耶和華的名字的,用石 " Z' m3 t, e; D: f& L6 M- s
頭打死。(利24:16)〔上帝啊,我已經說了“殺人魔王耶和 + l. g% L. v% ~; o* }# v: p
華”了,只好閉眼等著石頭砸下來了。〕
7 U% ~+ Q; d" k7 A1 z7 T4 m
a- w# y9 a' h* W: q" o以色列人,或以色列人中寄居的外人,把自己的兒女獻給摩洛
( P# P w6 q- j$ g5 R的,處死。(利20:2)〔上帝怎麼那麼在乎以色列人的婚姻?〕
) O# u+ a& l' x- u" Y8 Z9 L
: ^/ j. m2 y- d6 i8 K1 B曾經有教徒為中世紀的屠戮異教徒辯解說:他們不是按聖經行事 & [3 x, l: x& B
的,因為聖經宣揚的是愛,不會宣揚對異教徒的恨。這樣的教徒,大
S9 H- [, Q' [- n概是從來不讀聖經的,中世紀的基督徒,比今天的基督徒對上帝的律
; d6 U2 X) H( g4 ~; O法要忠誠得多:
& r5 S4 h/ ?; U8 }! |+ Y6 q- [6 O/ L" P+ d8 D0 f/ K; K
祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。(出22:2 ! x3 N1 N7 v7 }8 e! |, j% G' m
0〕 9 N1 G# R' [3 ?2 u' p' D
g. v1 G6 T1 ^4 Q' Q* ~: h5 K
對于異教徒,要把他們全部殺死,連他們城裡的牲畜都要用刀殺
: F% e) P$ \7 U" d4 z+ [# ~! ]盡。(申13:1) " }! C4 ^7 _0 L$ `& j6 w+ ]* V
0 L: a" B& B* i3 t8 I4 b( V如果你的同胞弟兄、兒子、妻子或有過命交情的朋友引誘你信別 0 U7 T f2 W$ K* x# l
的神,你要大義滅親,先下手把他們統統殺死。(申13:6)〔幸
# {: b4 B" L$ H1 \( @! C4 i好,我只是引誘別人不要信神,沒有引誘他們信別的神。〕 . \5 o5 H3 s' [
8 P# T9 d) k8 s4 o, S
自然,上帝對人類性行為更是樂于管束,以死威脅: ; s. g2 P4 t3 r, D9 n V
2 I0 X, B6 a6 ~- T凡與獸淫合的,不管是男是女,總要把他治死。(出22:1
7 e; @* K$ C2 d# z! a9,利20:15,20:16)
* H% h% f6 t. ]/ y9 y. r
. x8 z+ B5 y9 z" K* y男人與男人發生性行為的,處死。(利20:13)〔男同姓戀
2 r( l1 k; m+ I) d者,全部該殺!)
* i1 S0 x/ i E, n7 f/ v t: u3 P4 [6 C( q
新娘子被發現不是處女,沒有貞潔的證據,用石頭打死。(申2
% }' u8 m: S0 ?8 ^: e1 R {9 h2:21)〔各位現代女性,千萬別結婚!〕
/ O- ~! A. t+ k* I1 k% ^/ ]" y U
與鄰居之妻行淫的,奸夫淫婦一起治死。(利20:10)〔不 3 _2 O- ]6 j. r, w* u" }/ v) [( H
僅僅是朋友妻不可欺,而是鄰居妻,不可欺,而且連女方也處死。〕 7 a0 B# b {$ r4 `, h" C7 [
- V2 Y$ y5 j) X- a
還有管得更寬的:與有夫之婦私通的,奸夫淫婦一並治死。(申 ; e, x9 A2 j8 G; }
22:22) ; k3 m% d$ m$ K1 U& u! s% p
2 B! {. z' D+ l, G與繼母行淫的,二人一起治死。(利20:11)
% h N2 x$ p6 g" P; s8 ^# L2 {3 K# Q- \
與兒媳行淫的,二人一起治死。(利20:12) , ~ r9 A! Q' F9 Y1 d) ~; p2 M
& S! G R6 l/ O. y s& _+ F
人若娶妻,又娶了岳母的,三人一起用火燒死。(利20:1
7 k. o& I8 o: M; e$ B. J4)
, o, k# q0 y/ Z6 q4 v
& _. y- ~6 x- a# c人若取姊妹,無論是異母同父還是異父同母,一起殺死。(利2
0 m% f# h7 O( [' \# ^; V2 I4 J0:17)
, Q; T) E! c! h. ^6 z
$ o$ c5 e. |& z' V妻子來月經的時候同房的,夫妻一起殺死。(利20:18)
* U' T+ x0 M7 k. H0 ~5 f1 _. D〔這也管得太多了吧,至于嗎?〕
5 ]$ W. U, G$ V, n! @" I L+ L* Y/ G* e5 f1 e m* I
祭司的女兒若行淫,用火燒死。(利21:9) , y. ]5 q8 ? K' l8 y
4 ?$ m6 t5 ^7 Y2 o8 {6 E
若有處女已許配丈夫,有人在城裡遇見她,與她行淫,要把這二
. v; I9 ^8 t! N3 N7 l人一起帶到城門,用石頭打死。(申22:24)〔做女人真慘,左 8 ?3 e5 k) C& q* |
右是個死。〕
! H9 w6 ?, _% F% u! s" w2 U; N0 |& D. e$ \! ~" R
若男子在田野遇見已經許配人的女子,強與她行淫,將男的治
$ q, i! t4 x+ j死。女的姑且念她孤立無助,就饒了她。(申22:25) 9 V; _1 c- D8 j! A) ]3 N
% M2 J& f& J% u2 l這可都是上帝親口頒布的律法,如果你膽敢不遵守會怎麼樣呢? 7 U/ }: U+ b9 A: m' S/ [
上帝就詛咒你要吃自己兒女的肉!(利26:29,申28:53)
# R2 x: ^, d6 _% Y1 S# F+ F〔要是上帝的詛咒靈驗,做今天的基督徒們的兒女可就慘了。) ; }, m* T3 N$ f) \4 m1 c- E
! c3 Q5 R( F; h' O& ~
, d. H% ~) N: {: L二、殺人如草、罄竹難書 5 v! ^" b L* @( o5 A! V7 g' T
. o' @4 q& H& g8 e9 G$ o" h
聖經中的上帝,喜怒無常,動不動就成批成批地殺人過癮。以下
7 j D0 T" \, t) Y z1 `所舉,只是耶和華殺人業績中的一部分。
+ {) N2 ]+ e. K* s' c( d0 p; G, {3 H h: Y( W- W- @
上帝因為後悔造了人,便發大洪水把除挪亞一家之外的人全部淹
8 w' X) R3 M; g) D4 w9 ]9 z死,連其他生物也跟著遭殃。(創6:5) 6 m9 \$ \- O: b& Z3 @1 [
# Z( H3 E9 M$ H7 M5 ?0 @1 o, U8 K猶大叫兒子俄南跟守寡的嫂子同房,為哥哥生子立後。俄南不想 1 z1 N7 N2 ~3 u" Q& R6 S
讓哥哥有後,同房時遺精在地上,上帝看到了,就處死了他。(創3 ; |$ K! d4 x, }5 g$ Z
8:10)
- E! Q& `- i: T% e4 W/ n$ c$ ]8 D
6 ^* {: U* T- O( E上帝故意讓埃及法老的心剛硬,不允許希伯來人離開埃及;然後 * K/ V0 F* ?2 g9 ~
他以此為借口顯示他的威力:給埃及帶來十場災難,包括殺死所有埃 " B; c( f2 ]" N7 a
及人的長子,哀鴻遍野。(出7:3,10:1) ) G% P2 M/ d- `* `$ g- g: M
% d! v0 R& z/ M1 h0 q$ G4 a2 Q
耶弗他向上帝許諾把在他回家時看到的第一人殺了祭獻,雖然那
6 M+ |5 f5 V# J, V人是他的愛女,還是殺了感謝上帝的恩典。(士11:29) 8 w5 u2 R2 ]6 Y( a6 t! X
* }6 T9 Y: U6 D& E ], k9 m因為百姓放肆,上帝通過摩西命令大家殺自己的弟兄與同伴並鄰 , `8 i7 e0 d/ b( T7 W' m
居,一天之內約有三千人被殺。上帝賜福給這些殺了自己的兒子和弟
* N! ]- Q; {& S. F( e* J兄的人。(出32:27)
. Z: |4 b* \5 C: _/ Z
4 g7 d9 W# [7 ]* I8 r. X上帝聽見百姓發怨言,就怒氣發作,發火燒他們。(民11: 5 r: @; ^/ z+ t/ D& Q
1) ) T! \) G& g1 S5 m$ D, f# p
% [% [# C, G b6 V& U僅僅因為有一個以色列人帶了一個米甸女人到弟兄那里去,上帝
2 `4 r7 K3 L! U就在以色列人中大發瘟疫,死掉了二萬四千人。(民25:6) - z' f# s7 [+ [0 V# S
& U/ Q1 i) t" X
上帝的靈大大感動了參孫,使他殺了一千人。(士15:14)
! ?) ^9 M6 Y e& R- N j3 v
: p! Y3 J8 Y: q% ~ |! y烏沙牛失前蹄,無意中扶了一下約櫃,上帝因此發怒,讓他死在 N2 }$ X* O3 g$ ~/ r8 m9 C2 n
櫃旁。(撒下6:6,代上13:9) 6 U0 I) {& {: L3 Q7 W$ p
2 C) W. o. A; k- \9 s
因為大衛娶了赫人烏利亞的妻為妻,上帝就讓他們所生的孩子得 " Y! w: d! r) ^/ b- R
重病。大衛為這孩子哀求上帝,結果上帝還是讓他死掉了。(撒下1
, l N2 ]8 b9 Q% w* O$ [& ^9 a) a2:15)
; H# b) q' s# r1 }/ |0 d2 s5 p" ]; D h) S% L
上帝以色列人發怒,降瘟疫殺死七萬人。(撒下24:15)
- t8 X# _* P9 Z* @: o' v% S+ [
: S5 d. _: s% o1 }# E1 V _( P. n- b約伯公正正直,敬畏神,上帝還對他不放心,就跟撒但打賭,放
% K4 \, U; B' s6 n1 c# z手讓撒但去殺死約伯的兒女、僕人和羊群,讓約伯長滿毒瘡,唯一的 % O8 F5 V& W/ E3 e
要求僅僅是保存約伯的生命以便考驗約伯的忠誠!如此作為,與撒但
" s* ~; K2 o1 q' F# t# ^何異?(伯1:1) |
|