 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
$ g4 L# D' x9 s& a$ ?7 l% U% K( z: F4 @4 z; ?2 j3 g
1
/ J# S/ q$ s, H1 ^9 @, e施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」
3 F% L) t2 b. V
8 r/ ?9 z3 L' f9 W' @9 G他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」' D: B" \# z5 Z' v( u5 d1 \
( i( e. @4 j2 s6 U- f, b% |! k- g約翰說:「我為他提鞋都不配。」$ F3 g3 Y4 h/ v$ z3 P
. U# s& ]9 ?, a* J
那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。
9 r1 |. |; U! n- q1 `) _# S+ S
( g: @; N% U, @- t; E" U因為主人若大,僕人也大。
5 g, Y! I7 [1 {4 w
& t- V" {- v f' K7 c4 c捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。
5 ?& g# |1 u! B) r+ w, e. z _! A3 w Y; [
28 @1 `- f, @# |, ?
次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」! v$ n/ k8 D) {4 @8 s
) Y% u+ a) J( }
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。
+ h G9 M+ s. U4 v+ |9 K
) Y3 ?4 K2 `; u0 X0 p腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
% ]- _+ ?, |& e- ~2 }% I1 D" B
) |& H5 V O/ V" M9 ?) @- M拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。* f3 q, V+ ~$ {' `, z; |3 S' |+ r
+ a6 b3 k: ?8 x( F; P耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」
; s: j: n" Y" g' P( S8 D
; e+ T" n& d# {拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:7 ^) Q% Z. A* l9 | I
3 p3 L: g; _' x2 \# Q「以色列人並不是心無詭詐的。」
1 l$ A5 i r9 M# ~. c* B d' f2 h& N$ J
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」
- P: T8 k2 z; y
% d. P* o. i) k2 T- K! R9 i' _3
5 c6 Z- @- `, Z' S8 L8 M2 `拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」
' e$ V1 T# v- o/ P- y1 X& O) i! T8 A- i1 Z* d; X
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」9 L. \8 n4 ^- t2 ?' j4 ]5 N
' C6 T8 F! B* [) n
拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」1 g: Y8 r8 X, T% I( [
- K% J% B" y1 o5 y3 {" ~4 O
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)& `; u9 }$ |$ m8 `% ]
) J5 ^0 z) z+ w$ J! H% E1 N/ C: z; }
4招收四門徒之二& r3 D' f+ U+ Z) H3 g
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:
1 u9 C2 [6 I$ Z5 T4 Q: K9 R+ W$ f- s, f1 P6 k# k f
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
. v/ K3 ^: O% Z
# e I$ X5 t+ i現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
0 c& e& L9 e9 X9 r4 r7 E( }: {, x7 F' S# q/ L& w
5
& r- [, M ?- ?: h' m+ W. v* I7 w; `. p他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。# {" o0 o: c7 _ E" N0 L
) J# r# M4 [% j那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」
: T' h5 q- r3 q5 F0 ^ T$ W% b! S9 m; x3 t2 g. {$ ?6 l- Y
他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
/ ]; I/ r. a. E; v1 U9 w! S
4 C! g4 v+ C+ K; O; Z6招收四門徒之三
( E! v: s* b* w( y2 \: K6 l6 J; g6 T耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。0 P" Y, V2 `* K/ m) V) @4 v, V
. D. K/ |9 {8 Y! n. \
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」
. N9 f# b3 x8 } }6 o# L1 u+ _# J" z. h7 ^8 _5 t
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:
8 D# A+ E. D( F5 J3 }- j: Y5 z+ @
* L2 k9 O# @1 ^/ `$ a1 }「將船駛離岸邊。」: o1 u ]2 W* o. Q. U
6 H3 g: [, E- ?$ i1 }西門就把船駛離岸邊。
8 Y* \/ P5 ^" E ~+ e" z+ C
' U( S) d) w4 h* [耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
. @. W, h2 A; |
( U# b/ R6 z2 f# S: q西門不應。
7 S+ D( V2 Q" K/ X) ?/ f$ t$ i; g4 b! W; T A- N$ x. [9 L
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」
6 B: ^, T; B9 k* l5 _4 v5 i; I$ [! v( y, i, @
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」+ @- F0 h. J, X- G0 F
' l* \( d) \3 b" ]# i+ d) Y從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
, k8 x+ a$ g( U1 I* |( k, b0 I( c1 h, G8 b$ l2 {! L; ^
7
: a; E; Q. {/ b+ C# v- ]! d# Q8 C* ]冥想:- f) O7 x9 c) j; U/ A1 G {: l
耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。
9 r7 V: Y0 @( e* Q4 C
( _( t7 ?3 u$ v7 U耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
: d3 c- E/ G2 c/ X9 T- X! N7 q* V% z
「走吧!去宣揚上帝的道。」
" \, Q$ l& L- l: Z/ o
% z7 H$ b2 s3 j1 |8 }$ h西門抬起頭來看看耶穌,& L& }' y$ F8 b5 O; c) Q) n/ Q, r
. h+ S$ k: d" [& `) G& }「你是誰?」; c; M3 c) E& B+ v, |4 c% ]
8 E: h# J8 P+ f# A% Q" r9 A4 o
「我就是你所看到的。」
, k: t/ K {! s" U. t5 o! j. T5 k2 N5 [# O: X! Q: h8 Z- ?
西門又低下頭,繼續補他的網。
6 @, \7 E6 u9 |% a& I
7 W3 p3 p4 p5 v P% O沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:* K8 A6 w! u' Q% \, @* X/ s& i; s
% e+ b+ W3 k7 `6 G w「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」- P$ {4 I8 Q' t
9 f D5 ~5 W- n% G4 ?
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?
1 T9 g7 n# y& \. q. P4 e7 t& n9 a$ t$ _* a$ B$ {; Y, x: c
於是他不抬頭。! _+ x' M; B3 K
0 T5 O4 y0 h) m: h0 g9 r
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」
1 f W( `- h% g0 N) c: O/ ~" }+ O0 }
- _' E! G* k3 u& B$ P4 l安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。& z3 o2 ~) d5 m5 l3 [: w
5 A) C4 M- g$ y7 d& ~: w耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。" P/ l) k8 y$ A: F. W2 L
# R# e& J: |& L: P3 ~
(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|