 鲜花( 35)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2008-10-9 23:21
|
显示全部楼层
A 英文 《Mortimer》“莫特么” (人名)或 翻译成“床上的小歌星” --星级 5
" q- O( _* z% W9 k4 j' \ Q0 Z- Q! p
推荐理由:
! h2 R! R+ o- s- _( k在市立图书馆,你可以借到这本书及配套的CD。在网上,你同样可以下载这个故事的MP3。3 q; ~7 T2 Y5 l
http://www.robertmunsch.com/playstory.cfm?bookID=37 点“Told to an Audience by Robert Munsch ”下载mp3故事,背景声是一群听故事孩子兴高采烈参与吵闹的声音。这个故事非常受孩子们欢迎。家里有铃铛和鼓等任何发声玩具乐器都是非常好的辅助手段,孩子们很乐意拿着这些吵闹玩艺大喊大闹大跳...这个故事娱乐性和亲子性都很强,可以让孩子兴奋和疯狂,训练投入角色。' k+ G+ N% a7 D& Z5 x. t6 `
; h3 f+ ~$ B3 e, P最早带孩子去上play school时,play school的老师分给孩子们各种乐器铃鼓,然后开始讲这个故事,讲到一定时候,孩子们根据故事情节一起摇动敲动手中乐器,极大带动孩子们的参与性。孩子们听的过程中都是乐得东倒西歪,兴奋得手舞足蹈。我相信这是一个在daycare和playschool极受欢迎的故事。
% H9 g: M4 `3 M" I* l7 ~( R( Y) b) M! K1 j
我已经是第二次从图书馆借回这本书了。这次没借CD,从网上下载了mp3故事听,还是很受两个女儿欢迎。当然,我和她们一起疯...缺点嘛,睡前偏闹些,有些孩子兴奋了不易睡。不过我的孩子好似闹累了反倒易睡。--无论如何,这个故事,对于一个无聊的不得不留在家里的午后,还是不错的亲子消遣。1 ~/ D! J; t0 ^# S8 F
' y0 v4 U! n4 Y, m" Y故事介绍:7 {1 H6 R1 I4 b# c8 D' W. v. U# m
晚上睡前,莫特么的妈把他带到楼上,“咚咚咚咚咚咚”(孩子们拍桌子或地板,作上楼声)' J+ x6 n+ o# x( x1 t) r
a 妈妈把门打开,“吱” (开门声,孩子们作动作开门)
+ H* s) F$ a: o9 q. ?2 ~3 R妈妈把他扔床上,说,“MORTIMER, BE QUIET”(莫特么,请安静!)这句很有特色,孩子们都乐意大声跟喊,用手指前方(或对方)
' j2 U8 g* O" i莫特么不断点头,哦哦哦。。。(孩子们跟着点头,厄厄厄)
9 @. [1 X' W! T. R
" }1 W, c5 ?0 K4 ^# G: k) L5 G6 db 妈妈关门一走,下楼,"咚咚咚咚咚咚" (孩子们拍桌子或地板)* Y3 e/ d0 @" ~3 u% l: x
妈妈一走下楼,莫特么就开始唱"Clang,clang,rattle -bing-bang,Gonna make my noise all day" (孩子们一边摇铃一边唱,Clang,clang,rattle -bing-bang,我要整天大吵大闹)5 _, [% Y9 V6 n# J% l
1 i+ ?+ P9 V3 o2 [7 m8 ~
之后,爸爸上来,ab过程重复 (稍显整齐的上楼下楼声)
7 |5 e9 v! m: @5 A. x* _7 }2 ~之后,十七个兄弟姐妹上楼,ab过程重复 (上楼下楼声就发得杂乱无章)- z( j4 N' V9 |7 r
之后,大人只好叫来2个警察,ab过程重复(警察上下楼慢慢的,重重的)! T4 {* T, k( J4 n
在警察下楼后,莫特么发出他最大的吵闹声(让孩子们声嘶力竭地叫和摇铃Clang,clang,rattle -bing-bang,Gonna make my noise all day)
& [, g O: r% P' N B. _* `3 N4 l1 `5 w1 O" F5 c
莫特么的爸妈兄弟姐妹和警察无法,在楼下七嘴八舌地吵起来(孩子们几里哇啦乱叫)
t! S, b6 d4 M0 M等着等着都没人再上来管,无聊的莫特么睡着了。故事结束。
0 D/ p7 L$ ^8 F
2 E$ w- H1 q3 S& B/ T[ 本帖最后由 莫迭儿 于 2008-10-10 00:27 编辑 ] |
|