埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3620|回复: 3

汉民族传统明制婚礼黄金周亮相京城-转帖

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-5 05:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中新网10月5日电 临近国庆长假尾声,一场汉民族传统明朝风格婚礼4日在京城举行。" S. m4 l) `$ V1 D! d9 c
1 {* A5 |; M5 Z/ E6 i
  明制婚礼处处体现了一个“礼”字。整场婚礼仪式在汉民族传统婚礼中拜堂、合卺、解缨结发等经典环节基础上,纳入了流行于宋、明时期的纳采、换庚贴、结同心等婚庆风俗。不同于以前我们通常看到的中式婚礼,这场明风婚礼在华贵喜庆的同时,不失仪态典雅。% Q. Y6 U/ R9 ^3 Q

1 A$ H/ x3 d5 {3 z4 Y  在婚礼仪式上,新郎要用象征盘古开天的“神弓”,向天引弓三次,以示将此喜讯告之天地祖先。在拜完天地、揭去盖头、喝完交杯酒之后,新郎亲手将红色的丝绳从新娘的发端解下,连同自己的头发交给新娘,让她把两人的头发结在一起。据说这是中式婚礼的一个重要程序,叫做“解缨结发”,也就是“结发夫妻”一说的由来。 # S  a9 E1 g- t! ^! G* l/ J; z& g+ h

" w  g5 R0 R$ E$ N  自称是“大明朝粉丝”的新郎刘先生颇为得意的表示:本人在日资企业工作多年,也经常公务出访其他国家,感觉各国民众对自己本民族的文化普遍重视。而这种尊重集中体现在婚礼上,一般正式婚礼都是采用本民族仪程,大多穿婚纱西服只是拍照留念。而轮到自己结婚,特意找到了北京的汉族礼仪专业策划机构——汉衣坊,以明朝士大夫文化格调为蓝本,设计整场仪式。
- q5 l& i. I- Y; g; a2 u8 N
; l( B2 b8 g; I- [! U+ ^  据悉,这是京城举办的首次明制婚礼。承办方汉衣坊的负责人认为,中式婚礼中的汉族婚礼不是一个单一形式的婚礼,而是一个门类的婚礼,其内涵具有几千年的历史文化沉淀。到了清朝,汉式婚礼有相对俚俗化的倾向,模式偏于单一,使人们忽略了其多元性和华贵感。而北京奥运会所表达出的浓厚华夏文化底蕴,为传统文化的复兴起到了很好的推动和表率作用。以婚礼来说,客户不再停留在举办一场与西式婚礼相对的所谓“中式婚礼”的层面上,而是追求更为个性化的文化内涵,选择点也由前几年的主流模式周制婚礼、唐制婚礼扩大到各个历史时期,十几个模式的传统民族婚礼系列之中。. W' X; i$ f+ z& g

4 e- U0 j- `* X+ L  在场宾客有不少新郎的日籍同事,刘先生笑着说:借此机会向他们展示一下真正东方母文化的魅力!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-10-5 05:13 | 显示全部楼层
原帖由 小乐乐 于 2008-10-5 06:13 发表 ; k! _- z3 y/ v. B5 D3 }! D+ i/ k
中新网10月5日电 临近国庆长假尾声,一场汉民族传统明朝风格婚礼4日在京城举行。
" G1 |* H' p: E; ]: Y2 @+ w1 c0 e: w. d3 O) e
  明制婚礼处处体现了一个“礼”字。整场婚礼仪式在汉民族传统婚礼中拜堂、合卺、解缨结发等经典环节基础上,纳入了流行于宋、明 ...
U86P4T8D1400967F107DT20081005164110.jpg
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-10-5 05:14 | 显示全部楼层
原帖由 小乐乐 于 2008-10-5 06:13 发表
6 n- k3 S5 Y$ n1 }5 Q7 X
U86P4T8D1400967F116DT20081005164110.jpg
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-5 20:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
新郎官很帅哦,可惜,看不到新娘的脸。# A% U* [! K" V/ B& [0 Q
* o+ Z0 Q' {- l$ j) y7 s
衣服布料太亮,看起来像戏服,革带好象应该是帖腰的,毕竟汉服不是戏服
& c( W0 ^6 K/ j7 R8 U1 |* z( n* u/ @0 j8 q
[ 本帖最后由 林灵 于 2008-10-5 21:58 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-12 07:00 , Processed in 0.191194 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表