 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【原创】论翻译(杂)
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
7 e/ L7 {" X+ i3 s" B5 `. O1 x8 E% b' R" Y3 c6 Q7 z. Z
网上有人出题,百金征答翻译,不妨先从英译汉说起。4 E, I+ {5 U4 x4 Q% }, X/ _
Spkng vn a ltl Chns cn grtl& `* Y2 `9 B- | p
nhnc yr ntrntnl bsnss rltns.是原句。*9 T7 D/ l6 Y8 S- H! B; m, c
说者是什么原意,引者有什么动机,都要看看仔细。 E: F! P4 h, _6 }4 Z$ h
网上四处查查,机上胡乱觅觅,还真找到了发源地。**
, O8 E7 G( c: Q4 t2 X* n7 l* v登陆爬上社区,再来查查细雨,原来是广有足迹。" c. V; Z' {* c9 y" k1 e5 _
随便翻翻,但要严肃译译,本来不为金币。
2 k# P1 @2 y# V8 p1 {7 v) q/ X( G感谢大家评语,有褒有贬不一,心里真过意不去。/ H# |/ H/ H( Y5 Q) ~1 @+ b! W2 |
写段顺口溜,不求欢歌求笑语,明年再谈翻译。" m! G! O" ?% g! K7 y7 }1 C
' h# \9 X) r7 E! C, v*(见:细雨2005-3-7 11:11 PM埃德蒙顿华人社区-Edmonton China)5 l8 N/ k, _3 B# u
**(http://oak.cats.ohiou.edu/~tao/why.htm)- ^6 Y8 T S- j c$ z. v
. f R4 W5 C5 |* ?& F8 P
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-18 at 01:27 PM ] |
|