 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年. H R; v' S" R, |- I! S. |$ O
4 Z9 y$ a4 u# R r$ W1 }2 E; W
1
0 t( X% C' w4 B7 z; u瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。$ | p, T. d: k% x, y! @' m
- M" |% J) q4 Y. x+ \8 N' T那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
- B. ?0 u) {+ H. }7 P, Z8 W) u1 l" p1 j
2
\2 ]- ~" j2 }3 |- Z/ n在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
# @: ~$ U1 |( t5 b" P
8 R! G" c- \+ B) T! Q5 B「難道我也要奶來養大!」就無可如何。
% }) V3 `, d# H0 W3 x/ i: O; e1 i v U1 i
3
% [# i0 C3 g5 J: M6 I) g那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。- A4 C9 E2 U D; U/ N' c& `: B; e
* G) v- ~2 P# F% m/ D( ?* J啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。7 k$ n T2 o9 S& f, S
0 h8 ^+ n. p* Z1 O" n. D* ?
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。; m( |' k7 t3 a- f* u
; g/ h0 |4 {- D4 F! m
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。- [( d1 w! S! o* T, P% p) A
; v6 j, q3 b; x H; b4# X& y& G# y4 ^5 S( P
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。( |* ?; M2 r8 m! U, C
& S A) l, u/ i' U人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
& T3 Y1 d- _* \, R
( B; K& m* U% Y# c5& @: O8 W0 ^9 o. J+ C* r, t5 h/ P
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。* Q) K: k6 }/ ]3 u+ Y- u+ U
- e4 d3 x$ G. `3 o
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。' P/ [" H. f1 e
, U& q" n" O9 ?* d) z% V8 f6# h6 I. j1 u/ N4 B9 R+ O1 u* T
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
! h+ m# U O5 R6 K0 i
2 ?# T6 v! l: O上帝忍住笑,俯視耶穌說:
/ G( E2 a* a7 u! g2 Z7 {8 i8 d9 k/ e8 R: d+ u* W* |7 c
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|