 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年' r% l6 r& v5 i' r* C
3 x8 z+ z8 M- w |' \
1
! B! U- f6 C ?0 `8 D3 b瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。1 H1 L2 S% d' ]3 g5 h/ l8 h) C( I
8 f: l# ?* f4 E ~; j2 ?) z
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:' l$ o: t, `% S6 I2 y
8 w) c0 Y) B' c0 @8 w$ u2
7 R/ w+ l* I: p& v3 C在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
' a+ W8 @* J' u2 U; \3 V
, E0 N% s7 h" E: u「難道我也要奶來養大!」就無可如何。1 b; o; D4 ^( Z0 v! m
$ T- E( z) |# E* P
3, ~& Q, F5 s/ I: E# ]* H
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。9 F! h9 e+ o8 p" C7 J0 P/ m F
8 v* R$ }1 \3 e1 o8 t+ x; S
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。8 l* W! [3 r$ h Q8 C j
5 b; \2 ~: S& q2 i
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。0 }3 |8 c2 [/ S
( t. }" t+ R7 F: ?3 ^因為神無需食,無需飲,無需睡眠。* I8 e" s ~$ B# O& m
5 k' M- U. @, I
4
- A$ G, F( x* `: [1 _耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
" p- n1 A9 a9 J8 a7 Z2 O. m) ^, V+ ?) T$ g$ w
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。- Q+ t: `) X' [3 h, x, w
- U1 h4 a; B2 q5
2 z, ^+ f5 i' c! f9 W" }2 G. p當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
+ ~( y; @3 j; b W. \' b: [0 B9 g( \0 c
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。8 v! o" ~; {& i: V. z
* S' w/ s4 q7 U0 ]' H! s
6& B. w, q! a; T- _) o% o S
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
1 J2 Y7 e5 s5 ?& U4 T5 C5 F; B( O
上帝忍住笑,俯視耶穌說:, y. ^& ` l, F' k) f# X3 d
- m4 o9 c0 y* f: W% t
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|