 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1- m. H! R0 }, k; k# w
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
% M+ r$ F2 C6 W4 m! V( ^8 n8 H9 D* V3 P
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
6 C: z Q8 A# t1 f! J& q# i( T1 C3 M7 b( T7 n
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
" _1 a% n% h5 O/ f# e8 U8 D0 B
/ _" D& k2 C: y# X* l) Z(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)0 K4 O$ |5 c$ \" W
8 L6 \. J) O% G- V2 b# O. _& Z! {
22 a e/ }- J3 [9 B# i4 b- Y* E
那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
7 d. S: p! q3 M- ~0 q) y9 ~# p! C4 R: Q; U0 K5 Y6 p& h+ U
他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
) h3 T! [% L; u7 e9 p1 K: S# S
38 ], l0 s& t- W
冥想:5 T4 I. M+ n z5 t3 A! ?
6 x5 Y$ y2 B3 t* n# w0 W耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。" n* p6 i, C3 q* d( d6 m7 Y
6 j; `( F1 L, w* V& L2 o+ z, i! A2 W馬太說:/ q! d, _1 t- e& W
) ?: D9 Z* g( x7 A* I8 [
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」- z; S1 y9 R! M* M: p) ?1 m% p- V
$ P9 N3 ^: q6 h. ?
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
+ _* ^" V) s: u7 @: A ?* X' ]/ k5 O* S1 k; U
那時路加說:
" D8 `, k7 }2 N: H! S- q1 p; {4 g2 n4 {! s; Y
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」/ K: M! t7 Z* k2 B) Q2 I
4 D6 F, R: \7 a/ v+ B, m瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」
4 k; a6 l/ m9 c3 [8 z
9 \# w+ z$ K/ t i( D4 W3 b9 V* ^/ e0 Q這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。, Y! `# Q6 i1 |. e ?
( s* [% q3 h3 R# L5 k4# m7 _: |1 ~' a4 H! @& |6 f' [
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:* ?' E7 O4 l/ O6 o. ]2 p1 \: o! M
6 J7 ~/ {2 h- l" t d1 A& N" E* N
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)& p8 B. r2 h5 ?% e( Q: C
- }& o& G: T8 l8 T# [+ \1 R又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
/ x% _' _- @4 D: J6 V3 ?3 T1 }
. j5 S- T. R) u3 J8 p律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」, ]: b2 o. b9 P
( [" Y p6 R; |# a' \1 j! m1 z& s' l+ r
5; a A" g# `. w; z/ e! u
; y2 g% ?0 J; @+ B2 j
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。* m4 O0 e" _& t7 S2 r
" S3 f" i+ v1 K2 c遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)3 v* G4 E* C' C7 a
; h' u/ j# n( C: B; y. m2 G在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
. u; R; B# d: h/ D+ I/ M; n7 m! [4 a! }4 [& W7 Q
於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
! H5 e) }# Z0 ]7 o4 w% X+ X; Q% Y! ?) i3 n% Y3 f
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
" I6 I) G, \ ^ j3 k/ e
: u2 Z& k9 [6 M. u於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
! G9 r) a$ k- E/ E# b# ^
1 r" d/ k, J5 U7 k(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
( r7 ?3 d0 U' u( X3 Z
5 {5 s$ X; Y `2 R6 E69 ? g* ^% |* J
這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:
6 q& [- a6 f0 e1 i6 _: p) s4 K, m0 G
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|