埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2120|回复: 2

转载 <耶穌之繭> 005耶穌之降生

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-16 16:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
8 u& Y9 u8 `, i
上帝既算定耶穌降生的日期,就命該撒.亞古斯都令天下人報名上冊,個人返還原籍,並對天使加百列說:「起來,到東方叫三位智者攜帶黃金,乳香,沒藥到耶路撒冷來朝拜我的兒子。」6 p* W# c! L% Y1 g% n

* w6 T0 O4 |& V- s(但耶穌並不誕生在耶路撒冷)* y8 x( p8 n# r" h+ G, ]9 P

. A4 l9 a" S5 n  K$ T3 @3 I3 Q: A& T
人是王的僕人,王是神的僕人,一切人都是神的僕人,億萬僕人唯一的目的乃是光耀神。
$ e: W, E. r) N! t! z, _+ D% g9 [+ U' a
當主人去外國的時候,僕人便各隨自己的意思生活,尋求自己的快樂,主人回來要怎麼樣呢?一切人都要起立,為主人準備,為主人忙亂,仰望主人的臉色。' @$ ^1 A1 s% |( m1 f+ G0 r

& n; e( I& P" K( J2 j5 K
; x3 l5 b# V3 s+ z2 L耶穌即將誕生,先知書上說:
$ E: h" x5 d- m8 L7 Y* u9 }- @; X0 @1 x1 g6 C7 A& c$ z- `  z4 v
「猶太的伯利恆啊,你在猶太的諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裏來,牧養我以色列民。」
# |9 n4 F! `7 ?: x7 J0 h- G  n# h
' j5 i  r9 G6 ?1 A# G" P5 ]4 [為了應驗先知書,君王要誕生在伯利恆,為了君王誕生在伯利恆,就有天下人報名上冊,返還原籍的事。+ y. f7 Z) c4 v

2 U2 u8 v/ k, R那時住在加利利而原籍猶太的,便往猶太;住在撒馬利亞而原籍加利和的,便往加利利;住在猶太而原籍撒馬利亞的便往撒馬利亞。一切陸路、水路都擠滿了人,交通工具迴蕩於途,有牲畜嗥叫的,有兒童哭喊的,有汗水浸漬的,以色列民族重溫遊牧舊夢,然而沒有一個人知道,他們遷徙的目的是為一個嬰兒耶穌之誕生。
; U6 @0 c; F7 j# N
" q) H1 R) p  w' T: I約瑟與瑪利亞啟程往猶太的伯利恆,約瑟的本籍,途中甚是辛苦,因為他們的行裝既少,瑪利亞的腹部又甚沉重。& x! s+ V! k5 w& |3 i
0 }- q! H& R' A$ _# c; i! x( }

; w" \1 E2 Q+ S9 k三位智者坐於東方,有聲音臨到他們,說:「起來,到以色列,朝拜他們新生的王。」
1 x" o5 e2 b+ @' S/ P0 K
4 _0 s1 \& E9 W! W9 G) d他們就起來,帶了黃金,乳香,沒藥,面向以色列。# N3 o  t; l3 m; Z  t

. M8 E/ J: R  D% x; H那聲音昇到空中,凝聚成一顆星,在前方閃亮,引導智者的路,不分晝夜。
1 a  V/ I/ f) C- X! G: x$ N
: M0 `; e; I9 o) D3 r0 v8 X/ R% ?4 X! N( h  e7 o7 h  V
他們來到耶路撒冷,那星就停住了,智者彼此說:「以色列的王定誕生在耶路撒冷吧!」就問街上的人群,說:
* H' r0 P! S8 _+ v: R- ]
2 M! J' A- r0 A; Y1 \: U, n「恭禧啊,你們的王誕生了,就是神所指示的那位。」' p- d' G  h0 P. d5 k3 k- j; I

* R; R( p/ G8 @2 ~但耶路撒冷的人群沒有一個知道他們說的是甚麼。
- S8 ?3 y" O2 i1 m/ K1 `
, P7 l  y7 i# {7 Y" D& E: ?2 `智者走遍耶路撒冷,沒有問到王誕生的處所,但耶路撒冷的人群開始互相對望,幻想爆開,猶如火之濺生火,他們重新憶起那古老而無望的傳說:6 Q. T0 I3 Y$ j. v* Z2 V
/ M4 A+ M  k  V
「上帝要從大衛的後裔之中豎起堅強的角,擊敗他的敵人。」) @. c% h8 \8 R+ ]% ?. ?% u
' K3 R& t9 H3 E/ u  z" S& w3 ~, u
沒有人相信這傳說,但沒有人不被這傳說所充滿。* B5 l  i& k& k) O) l
+ g( p! Z! Z9 ~0 `. R+ u5 E' B
耶路撒冷的市集變了質,人們上市買賣,趕牛趕羊,不再是為了交易,而交易的目的乃是為爭相傳告:「以色列的王誕生了。」
% O, k" t/ y" q1 T3 V* ~3 E
7 v1 w$ I8 t. V6 ]' K7 u, k+ h# c- H7 s5 V( o+ Z5 u8 {
瑪利亞與約瑟來到伯利恆,約瑟的祖籍,訪遍每一親友,但沒有一席床位留給他們。
# \9 S% d  F9 ?9 U) @/ t/ m) t
# ~9 T9 V: N/ k0 q" ~- }: L  d6 A$ @! j
瑪利亞與約瑟來到伯利恆,但約瑟沒有一個親友。於是他們叩訪每一房屋,而每一房屋皆人滿為患,沒有一席床位讓給瑪利亞,因為眾人不體念瑪利亞的身孕,也不為瑪利亞的疲憊同情。
5 Y! a# ]+ Z! L! T7 S3 |( L- n" h( x( h
天很冷,十二月的風雪淒寒。
% n* A( ^7 w0 q& L$ N1 j( A) |1 F
於是他們轉身,向城外,茫然而行,尋覓一個落腳之地,心中憂苦,因為瑪利亞的腹中甚是疼痛。9 X4 E' c6 h6 A! D* x
1 U4 K( q0 F8 f5 b* m

8 [* ^3 @& E3 C- l$ j- e黑洛德,以色列分封的王,坐在王座上遙遙自得,因為羅馬人是他無限的依靠。
- V- L1 d7 n9 y1 Z& V3 e$ p) a; P+ L: _9 w; z4 s! j$ B
那時有人進來說:「王啊,耶路撒冷在沸騰,因為有智者從東方來,說以色列的王誕生了,是神所指示的。. p8 a6 R7 c' r: l/ i

5 i  a- N" m0 X/ w黑洛德就驚懼如化石,因為這事是他所怕的。
: S6 [, D5 G% `9 q" B
$ C/ }9 d: w1 ^/ f5 G0 c0 K那時就有聲音自天上來,進入黑洛德的心,為他解憂,說「如此。」他就請三位智者來到殿上,說:; Z. e, R2 j1 [1 O6 S3 {4 C* c
8 [) ^( I0 r' M( r0 O) ~# I- i
「請你們去看以色列的王誕生在何處,以便我也去朝拜。」智者出了黑洛德的殿,天上的星又向南移,他們就跟著向南。; J4 N1 N0 X* F" w  _& l

0 \1 A% K; T* T- q9 A, Q  \: H2 f( f
瑪利亞與約瑟從伯利恆轉身,沿小路前進,猶如鴿子在霧中盤旋數匝,就採既定的方向。因為瑪利亞腹中的嬰兒乃是無上的神,瑪利亞與約瑟的一切行蹤,以及伯利恆的一總人群都受他的指使。: v# x& Z. _0 e& I, x

9 e; L, ?, O8 @# H/ t5 Q- Q瑪利亞腹中皂嬰兒,乃是一具強力的磁石,恆定地指示方向。
, r5 H, O/ g- l4 v2 Y& X  |# R
於是他們轉身,茫然而行,向一馬棚前進。7 Q/ `! W6 F$ W5 h) J2 f3 G! g" K5 Q
: Z) u# H% S% [/ Z. z. S
10
1 m. h7 x& ]. y0 H. Z; c5 e/ y* P8 a時已深夜,瑪利亞與約瑟來到伯利恆郊外一座馬棚,棚中有草楷,馬槽,牛羊,棚外有牧童在瞌睡。) Z4 Z/ l' p0 f5 s: @6 c
5 F/ P1 r! n2 q4 g7 M; h
約瑟把草皆鋪在馬槽中,耶穌就誕生在那裏,牛羊都過來在寒冷的冬夜為耶穌吁暖。! b, l5 u( Z7 R* t/ y% h
! Q2 q0 B4 e+ F2 x4 A
11
3 ^. m. P( g+ @# w& k6 T) Q& E耶路撒冷上空的星移到馬棚頂上就不動了,牧童驚醒,跑進馬棚,又跑出馬棚;向伯利恆城中呼喊說:「有聖嬰在馬槽之中誕生。」
* D5 m0 f1 m$ k' l- U2 L/ t
6 [5 K9 q8 V# ]  X/ J那時就有天兵降下,帶著榮光,馳騁於天空原野,並有號角與歌聲,同聲讚美上帝說:「在至高之處榮耀歸於上帝,在地上平安歸於他所喜愛的人。」
, f; r  r7 z2 v6 H6 E$ E- V& j. n* M. H4 Q, J
125 N7 a. |; Y9 k) ^8 G* P
先是:
) K7 }& O6 c( }6 [. m4 Y7 Q2 H# i5 I0 k  G; I' `- C
上帝在上,見瑪利亞與約瑟從伯利恆向郊外走去,就對天使加百列說:「伯利恆郊外五里之處,設一馬槽,並備牛羊,草楷,將幾位天使扮成牧童,等待耶穌降生,牛羊要向耶穌吁暖;牧童要向伯利恆傳報喜訊。」9 z9 Q7 H" g. E/ `& N9 q
" }4 Z2 P& [7 r! Z
13
- G$ ~: D, H' [+ q! r& w先是:
/ i7 i; v3 e5 w+ C9 H6 |
8 |( }$ G9 ]4 c0 P$ ~5 k3 Y2 z當瑪利亞與約瑟尚未到伯利恆,上帝對天使加百利說:「下到伯利恆,令伯利恆的每一房屋皆為人住滿,不能容納瑪利亞與約瑟,因為經上記著說:『上帝之子來到世間,他自己的土地上,但世間已為人充滿,不能容納他。』」
  A! y8 x, {+ S: s% `; B
# U! w6 T6 U% H* L$ k14
* F/ @, F2 ~7 o3 c三位智者在馬棚中向聖嬰耶穌敬拜了,獻上黃金,乳香,沒藥,正要回到耶路撒冷,就有聲音向他們說:「從小路回本地去,不要見黑洛德。」於是他們就從小路回本地去了。- D, R( |7 v6 b7 t2 R
% E6 _$ w& k. B
15; L: C* _5 \" [( T9 G" C7 B7 |
黑洛德坐在殿上,久等智者不來,知道受了騙,就大大發怒,那時又有聲音臨到他,他就嘿笑,拍案,叫士兵磨刀上馬,前往伯利恆。
9 S+ S% V4 o5 `
9 i* |7 Q  h2 M2 A165 t- `! \! a' ^# p
智者離了馬棚,就有主的使者向約瑟顯現,說:「起來,帶養小孩子同他的母親,逃往埃及,住在那裏,等我吩咐你。因為黑洛德必找這小孩子要除滅他。」
, A! h1 E. Z# o' @$ z1 q, e: ~6 b8 n9 C' V% Q, G. i
約瑟就起來,夜間帶著小孩子同他的母親往埃及去,住在那裏,直到黑洛德死了。- U4 V/ t7 B; c6 I$ J5 j
# ?  n6 m6 W9 F8 t* Y. X7 I
17* X& H2 i  P2 b% }
黑洛德帶了他的兵,來到伯利恆,按照智者查問的日期,把兩歲以內的男嬰都殺盡了。
, a+ t0 E5 z7 b) i" x
. E7 A3 x* a, Q5 x5 i因為這是他在殿中驚懼發怒之時,來自天上的聲音所指示的。- R8 }; m4 R* Y
, [0 u! e1 l! J/ l  S5 ]
18
5 X$ O6 [2 s' o' m6 N1 {+ q! ~, r6 k# L+ X上帝在上,看著這屠殺的景象,對身邊的加百列說:「將此事記下,黑洛德屠殺伯利恆兩萬男嬰,該受地獄永罰。因為若使命為惡,則你為執行這使命,自身亦成為惡。」
/ }1 g" ^% ?: n! s9 r) Q' S2 q' J2 B# F) l, F2 P8 Q  X( [
(然而東方三智者是有福的,因為他們雖是異教徒,卻因來朝拜耶和華的兒子,在末日審判之時,必被高舉。)9 K6 K- t; p; A  V
1 g8 ?% O% a" Z  F4 W
那時上帝在天觀望,四周空寂冷落,心中怨懟,而有復仇的快感自全身冷冷通過。+ R# L4 X$ X  I" t
( W4 W  Q9 S' V1 F* t! N  J* |
19+ {- `3 o( g/ P- I% g
先是:. j* j0 y$ ?' X7 x. t1 N- |/ V

1 \: m* k, T2 h8 t# i. k上帝在冥想中,見到自己的愛兒降世,且將被謀殺,就極其怨怒,切齒說:「你們要有所補償。」
$ D0 |# S; n8 {
# O0 R9 L1 n/ ^  K# V- j/ E$ I在耶穌降生兩年前,上帝陸續造了許多泥坯,橫置一處,說:「你們是伯利恆的男嬰,要死在黑洛德的刀下。」
: _6 }8 e) F6 s
* ?9 A: F: a. [/ I+ l在造男嬰之前數十年,上帝造了黑洛德,對他說:「讓你做以色列分封的王,但要背負殺伯利恆男嬰的責任。」
' ]& `% U( x6 t
6 q* ?9 T* @( M8 J/ o( {黑洛德來到世間,就恣意做他的王,並因自己的王位殺害伯利恆的兩萬男嬰,以為這是自己份內之事。  L. A- h9 }9 X& u2 e3 U6 t" f
2 w  W6 ?) K! o6 G& _; \
20' g) |$ w$ b* X
耶穌既降生於世,上帝環顧天國,空寂冷寥,就非常痛苦,說:「我的兒子你們將置於死地,因此我亦將你們的兒子置於死地。」
' \6 r0 c" g# D. p/ f0 V5 q# r! b* {7 e/ n/ X
這是為了應驗先知耶利米的話:; G+ u# ?8 s2 m  y: h

$ a( m; h& f5 y, ?! P+ D1 j( g「在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。」; _( ~: O: X0 f, U$ O$ g# w$ A( x
# u+ P5 v- N) s/ F4 s1 k) O
21
2 X( I5 m, ~% `/ Z& P7 v% m) P4 `0 T. n伯利恆的諸父母啊,你們有禍了,因為你們生育兒女,不是為叫你們的愛情獲得滿足,乃是將他們置於刀割之下。7 [0 Y- _/ N  \
; Q+ Z9 J/ l) F- p" ~( ]
22
0 ^, M) r; X8 ^- y# O百利恆啊,你是一切榮耀之中最被榮耀的城池,一切眷顧之中最被眷顧的土地,因為上帝選擇你作他兒子的本籍,將他的親生子降生在你的懷抱之中。- m) s& O) ]. M6 B6 |6 f0 p* E' Y/ X

! S' B9 K! M! k5 M伯利恆啊,你應當如何歡欣雀躍,因為你的一切男嬰之被屠殺乃是上帝之眷顧的表示,當你的嬰兒自他母親的懷抱被奪出,置於利刃之下,你要知道這是上帝的恩澤,你應當將你的哭泣轉換為嘻笑,因為從此你被稱為「神子降生之地伯利恆。」你的名字將永成為被歌頌的對象,你的名字將永被置於歌辭之中,稱為「光榮的伯利恆。」( ?2 G) L8 e! w0 @+ l# f
( x1 I5 d, m: a1 J
23
/ a* ?& Z; x2 w) A伯利恆的牧羊人,你們是有福的,天下的牧羊人何止千萬,上帝卻選擇你們的馬棚誕生耶穌,使你們得見神子的榮光,並有傳報佳音的喜躍,你們的名因耶穌而記載於天,永世不忘,你們的靈魂因而得到報償,因為上帝選擇你們的馬槽就是選擇你們的靈魂,因為賜給機會就是選擇。那些沒有機會得見耶穌而雀躍的人,讓他們在黑暗裏切齒痛哭!(那些為耶穌吁暖的牛羊,讓牠們在黑暗裏切齒痛哭,因為牠們雖有機會得見耶穌,卻沒有靈魂以獲取報償。)# [4 I) C4 j/ C
- e+ `: h( O/ k, ~" B* j6 G
24
4 O" R# m( k) l  B/ V牧羊人因傳報耶穌之誕生而歡喜雀躍,當他們轉身回家,發現他們的嬰兒為刀所戳,棄死於地。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 19:21 | 显示全部楼层

我来了

占個位置先,頂了再看 ,呵呵~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-21 04:29 , Processed in 0.134397 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表