埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3611|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.. Q# T% N- U* `) c6 y7 p
那瓷器经过旅途完好无损。, v% {. ]' V  R- |  d7 c* F
They will not let him go scot-free.+ ^, \* V- [! t  R" {$ V$ t
他们不会让他逍遥法外的。
2 j# j! d. ]8 [( L; `" f( ~It's just a storm in a teacup./ g7 H" Z* u% B. G  {9 ]
没什么可大惊小怪的。
; [: i1 @3 F" S7 {0 V6 QDon't make a fuss.
6 x2 M* b5 D. A9 L( c别大惊小怪的。8 K) x4 s4 Q& m, J; v& E- F
A dark horse candidate gets elected in the election.
- S/ p) ^. F1 T/ l6 P2 U8 [2 L一个“黑马”候选人当选了.( |- G9 O6 h" w/ j1 `- i" g
You're acting out of whack!
* u# Z% \8 f6 z0 s+ ]# e你的行为真是不正常! out of whack紊乱  {8 a1 T2 u- P# Z0 ?
My friend got cold feet before the exam.% X) L4 O( C: l/ k4 R
我的朋友在考试前打退堂鼓了。" x$ i8 ?. }& C
My stars and garters!
# J4 I' ^9 F& y2 @- K% \; H" Y这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
% O8 F3 C8 b' X/ j# [/ FI don't want to be the third wheel.  L/ A6 |$ I, S% W/ H9 h
我可不想当电灯泡。
/ ]0 A. l1 A. \: EUp in Annie's room behind the clock.! N, E! g6 r3 T& G3 P" ~
鬼才知道呢!* d( ]$ K" m) v+ R4 _
IT Industry is a growth sector in China.
; B5 A: a0 v: i信息产业是中国的成长领域。  ~4 k# E8 G% g+ b3 D
He told me the story in a nutshell.
4 r  J- H, t' Q; u5 z他简略地告诉我这个故事的内容。
" G, Y' q% ?# H" e! w* {Don’t I know it.
+ N1 \) W9 H7 v" |# x这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”( y" V( y) w& D2 v- I! z
The new leader is a force to be reckoned with.+ @, a; R6 x- T* r+ d
新领导是个值得注意的人物。
* X2 Z8 U) S3 G% ^2 dOur boss is always on top of things.
; n# T7 n( Y& H& }$ x- ^( |我们老板总能控制全局。
# J1 R+ x; |& t( \  C) Y0 DI gradually got acquainted with my new friend.7 ]# G6 o5 y2 y( Q6 H$ a
我渐渐和新朋友混熟了。
% O' @0 V& r; P3 P; V5 n+ |He got the wooden spoon in the competition.5 J1 U: a% s4 P8 G/ K' ^
他在比赛中得了最后一名。% o& O/ y9 q6 Z4 M$ H; \
That dress fits Jean to a T.8 L2 A' |) w- q3 P
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地5 q. x, F& ?, I: e9 w1 W
The water plant is a lame duck.
+ h. \, H* |& w4 g+ x+ |这家水厂是一个难以经营的企业。
3 F1 ^) M: N% l1 t0 L. oWhat do you recommend?
! B! p+ b$ H1 [你推荐什么?# c6 G7 |3 a- W; r: v/ k
The ambassador let the cat out of the bag.
+ `% l$ W1 f4 p大使不小心说露了嘴。
; Z6 B6 t4 N& j  N% ZThe firm has gone to the dogs since you took over.
0 _1 f/ `6 d2 g% H! B% B1 M# R/ H0 B此公司自你接手已大不如前
6 d8 n' g; j# nThis girl likes to put on the dog.
' }# E5 r# ~$ g( h这个女孩喜欢摆阔气。
; o  Q& h9 m% r3 eHe threw me for a loop when he told me this.
% o4 Y% P; i# p% Q! v当他告诉我这些时,我大吃一惊。( J/ N/ o- g1 T, W" L# G* s' o
Our teacher threw us a curve in the lecture.# p9 D9 z2 Y. R
老师的讲座真是难住我们了。# n8 I8 j0 [4 d1 L) w
He told me a sob story and asked for help.
$ J: \- \% q' z0 n3 R1 u他编了一堆伤心事来乞求帮助。3 p9 l8 m- U# l% O  U% p
He showed his crocodile tears when aunt died.) V, C7 U) k4 \; l# ~
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
8 t/ J7 G! ?  \This new plan was all washed up.
; D" `6 D. K9 b, o; ^7 s0 ?6 H这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
/ o4 D/ K0 j3 g1 X% E2 |& g9 Y# yHe immediately becomes a psychological basket case.
, B* {) v$ G0 ^" p4 ]- i$ ^他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 21:27 , Processed in 0.100834 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表