埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3985|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.( @8 W% q0 C6 P% J3 G1 I
那瓷器经过旅途完好无损。
/ k: w; F. i* E$ [They will not let him go scot-free.$ W6 G0 w" I2 L3 l" X
他们不会让他逍遥法外的。
5 a) N( `; I* E  \! u- NIt's just a storm in a teacup.
, W. s& ~& Q, c5 C) O2 i* ^没什么可大惊小怪的。# J/ o' d) q+ Q
Don't make a fuss." e% T. d' {1 S8 R% J' @7 s
别大惊小怪的。- D! D, R) _  W* C; m
A dark horse candidate gets elected in the election.
, @/ v3 ?1 k0 A一个“黑马”候选人当选了.
6 l4 n. R' U0 _! B& d1 T1 T; _% JYou're acting out of whack!
; f8 |5 [0 q+ m7 v1 ]; ]  d: K% o你的行为真是不正常! out of whack紊乱- E& Z/ p+ @5 ^6 Q: t: ]
My friend got cold feet before the exam.
9 D! n! x, I1 f" y6 J. ~" h我的朋友在考试前打退堂鼓了。
0 L1 A& X; q3 G9 E: I9 g$ g% IMy stars and garters!) s( z( J2 s* V" n$ A  p3 l" Y$ a% H
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
" ^4 m* z/ d6 y9 FI don't want to be the third wheel.
9 _2 o! I2 Q4 C: {9 x7 N7 a/ Z, j我可不想当电灯泡。9 E, I/ ^! S' H' y: g* W. i
Up in Annie's room behind the clock.+ \( H* x/ r9 T
鬼才知道呢!
! l& T/ a, P0 n$ j  o5 LIT Industry is a growth sector in China.1 w2 _  b* W( v& C. h% }' F  ~( ^# k
信息产业是中国的成长领域。, b/ E; P) f/ x5 F  F9 M
He told me the story in a nutshell.
: `3 X9 d1 i- |' @' Z4 K他简略地告诉我这个故事的内容。3 [9 ]* {: }" r% l: J$ X" K2 C. ^
Don’t I know it.
+ T( w- L  e$ s- s4 b这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
" }% Y6 \' ?. X3 Z8 p& `The new leader is a force to be reckoned with.
$ C: e! ~! E' t$ N/ q( ^新领导是个值得注意的人物。% N6 {7 P" O; X6 V) w. @
Our boss is always on top of things.
  x6 l5 s! I& W3 D: t我们老板总能控制全局。5 o# D3 a  Q: j2 ]  p2 x
I gradually got acquainted with my new friend.& m3 P1 k3 `. Z* i3 `: H! g" ]
我渐渐和新朋友混熟了。
' z  l/ I8 Y" j; V; Y0 h4 \He got the wooden spoon in the competition.
& g4 J  x& i3 E- ~; R$ D他在比赛中得了最后一名。3 X8 d- E6 p1 L" _: D. c3 X, b
That dress fits Jean to a T.
/ N% j8 g* N. _& X" D那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
: [+ h- q8 T3 b1 nThe water plant is a lame duck.
1 V9 ~" O& O$ N- s* x. W! N; O这家水厂是一个难以经营的企业。
( D- V- I5 ?6 V2 S9 X$ e0 j9 kWhat do you recommend?
0 I+ e, z- m$ k+ J5 G) j, z你推荐什么?$ b- @# M1 d$ |2 z+ b
The ambassador let the cat out of the bag.
( K$ i4 ]2 M* M大使不小心说露了嘴。
1 R3 a' v# _3 U( kThe firm has gone to the dogs since you took over.
  Z" J! W6 Q3 a& i4 U此公司自你接手已大不如前6 k: f0 {, B7 v2 R
This girl likes to put on the dog.8 ~. {( ^$ X% g" W" c
这个女孩喜欢摆阔气。
- q- Y- M8 N9 z; G* |  \: }He threw me for a loop when he told me this./ r, |- q/ N& c
当他告诉我这些时,我大吃一惊。6 w5 V" R( w9 K; e( w! h
Our teacher threw us a curve in the lecture.) P! ]5 T% u% R+ X, D! C& h0 v
老师的讲座真是难住我们了。: X1 ?" I$ `- _3 a& ~3 [  L
He told me a sob story and asked for help.
! h3 D2 D; g3 t1 r7 v他编了一堆伤心事来乞求帮助。. u. }; P" z2 C/ [: v+ S9 X
He showed his crocodile tears when aunt died.
: R# [4 n! R3 l" N4 ~0 ~姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
  S/ o: `+ P. R/ s! }This new plan was all washed up.0 f% h. |* L/ m; i+ d$ x
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋  x/ u! `9 ?5 r9 X' A. R3 D
He immediately becomes a psychological basket case.
, l/ b* W9 B$ Q) e+ Z! X他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 00:42 , Processed in 0.083313 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表