Originally posted by 细雨 at 2005-3-7 23:11: 7 l% Y* m. i$ H! p* e这句怎么翻? + |$ q. e: G& i4 ]0 `+ m# @+ K: _. p+ M- m$ A
Speaking even a little Chinese can greatly enhance your international business relations.
Originally posted by 细雨 at 2005-3-9 08:47 PM:' [. [3 o/ k6 D8 Y! g. C
我提的"小朱"是译莎大师朱生豪.因某个洋人说"中国是无文化的国家,连老莎的译本都没有." 朱生豪便从24岁开始,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,经数年呕心沥血,共译莎剧31 ...