Originally posted by 细雨 at 2005-3-7 23:11: $ C4 y# E& [% V) j8 C6 B9 o这句怎么翻? o) C* A( V% i$ C7 T6 Q
& o- F N4 c8 B, G& i
Speaking even a little Chinese can greatly enhance your international business relations.
Originally posted by 细雨 at 2005-3-9 08:47 PM: ( B# Y0 o. {7 H& i6 k# i我提的"小朱"是译莎大师朱生豪.因某个洋人说"中国是无文化的国家,连老莎的译本都没有." 朱生豪便从24岁开始,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,经数年呕心沥血,共译莎剧31 ...