埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5206|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
1 T8 l! _9 c5 r" v) I
: A+ W5 |. k' v3 M2 k; }. }0 B7 W当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
  J, _7 W6 o6 v7 p+ ?: ^# Y3 K4 Q* F- ]- l
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。4 v- c. K( A4 u: c- X; B
" B5 E1 I( o& b. {% }/ ?& L
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。  x* \0 o( _/ Q& g& w  {
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
# `* C7 N9 N& t: I" d0 }
$ Y6 N, q$ Z7 B; V  k( ]; L! p代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”5 X. d4 V+ B2 R+ W& _( J$ a

! o$ W1 Y, N+ F! e在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
5 |1 j4 o: q+ `& w' J: X, r! h: Y0 Z
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
' i$ Q0 Y* G( n8 z. x, G( b
$ X# E+ W1 K! g  R别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
8 z& j& F; j$ P1 L" G+ k4 F
0 V7 ^$ a' j8 v) j/ U% X别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
/ ^+ k" d# B! H6 x8 K+ d4 K) i
/ {1 z. C+ C; d, N+ F. P6 M2 J! |$ Q有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
7 E+ ^3 ~  p- t. Y6 k8 p. y9 L# r# c" i
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
  `; `5 c9 ?% e/ r  y4 Y% Z4 e
% y: w  w( P. g/ s$ t. \8 D遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。; y/ _: t0 _" \# e* |& T& z

) Q0 R5 ?" g/ G$ ^1 G% T+ f; P5 ?要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:7 E: o$ d. @4 I6 U/ Q2 M
) u! i' j' @! a9 q+ B
☆ a black sheep 败家子
( K, a# ~: G) O& d# q' B- d绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。' L8 E- k% I2 k  I; X4 B( T
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .! T1 Z& n; P  o7 O1 _4 |5 G% l% k4 z
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。- _& v; K0 }- R3 o0 d
+ t5 j0 u& C. H5 M4 \
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
0 T+ h* y1 M6 O3 d  I; |+ k3 SRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!* R$ Q0 u; I$ |. P" ?' A
{脱口说}
$ |, M) ^! c: V8 h! W( FThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .2 M5 B; E2 J" x& g
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。+ k1 i% ?- M7 Y; E) R

7 h  G7 {3 l+ Z. n/ ^7 m& T☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
+ W/ U6 _. H. s8 `; b* ~8 @$ E可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut ./ W! s0 {& o+ [! W
{脱口说}0 M7 U/ q2 J2 K( L/ v4 B6 d8 ?
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known ." r3 _, @% H, q9 V, Q
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。* B& F: N* a# z
1 }- w0 h# M5 E- y$ U2 n  [" h
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”6 x! j3 ~& N# Q4 W7 E; v9 M. d
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
% H& F4 ~6 U- j. \" L' K{脱口说}$ F" A; k- p2 f; V2 T) g  [. o
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .9 o9 `  X; V- _. j: D  }5 r
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
1 @& B1 k6 T6 r1 B2 a. o0 N" w/ {
8 {- `7 N. q. M& J5 Z7 S" `- |8 ^☆ Weigh on one’s mind 心事重重
# _) `; P2 C/ ]9 K2 {" V{脱口说}9 l# _# {' T9 Z" V  @0 E
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days: q+ h; H; x6 b2 o. ?; _3 b
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
+ P. ^' q* M5 d4 Q& o1 X, }- Z3 \6 e( `& X  P) D7 N* J
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”8 Y2 q  Q" a' C& v- d
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“& g9 `0 t1 w6 T3 B
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
" H7 C' K. \  b  a$ \: GWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy ." b2 d2 D8 i6 K7 t5 `) C
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
( V- Q, S5 ^+ R0 J☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
: M4 p& L( [: K(你的狗宝宝看上去真可爱!)% }- o+ b7 e8 {
8 z/ p3 n/ o2 i
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
0 a( B; k. d6 e) z( D) _2 h(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
2 m8 u8 D, n. G
( Z/ k9 G" k/ Q9 F5 P$ X7 N7 K在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
$ I) \6 A" v3 `' o; ~& D3 @
2 T9 d4 U" t8 F6 x* P$ ]- E+ s7 v☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
( v0 j) D& t. d. [( I+ F5 y% c4 \(本,你近来显得活力十足。)
) g3 t! b( N- ^  E) r% d3 k2 Z. U  E" L2 z, ]6 r4 F8 |
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如9 y1 u0 s/ w9 }
9 f0 F/ h9 d: _* D# Q
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
) e& d5 K# u+ V* _! x( P2 W& t(嘿,我真喜欢你的新自行车。)2 B) B$ @% v3 x+ v
3 x$ s. y+ u  e
☆ “Your new dress has brilliant color!”
* w. @. o3 \+ a" Y(你的新衣服颜色真鲜艳!)5 }' w( Q5 H5 w0 w  D5 Q8 @
( f+ I& r$ `: {
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
8 Z& s9 O2 S( P# B9 E+ y) [
( z* z" X' a; F' T$ w/ S- {☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
/ k/ y( {/ @; \3 }' M(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
' U* \, w2 w3 a  E' F
& ^  k+ C) m6 e6 |( W0 D☆ “How nice your office looks “
& t8 r9 a2 h6 ?/ m1 |7 G- N(你的办公室看上去不错。)
4 o  E1 X( K8 {/ N3 A4 j/ I8 {
. k# }  _# A# \! }( r要知道,没人不爱听这些。
: {7 t& H. c; _2 f
0 a0 E3 ?: A$ Z' a不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。0 c: O* r6 I0 v5 i. t
8 N; m% X0 ^9 G; @9 k# l. a
表达赞美时需要注意以下情况:
# M& \" V/ g( {6 b) r+ \$ n$ h& e. E
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。) }- O5 T' X# j- f8 m

; n- N: Z/ W5 N: x2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。$ {3 G  |$ A$ G  E" r
" e6 x- z% U( \% C5 @/ \$ O
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。, X' i, }  b2 c% Q3 p& s6 R' A
1 H3 q' f, [2 b% k6 r8 g
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,5 b6 `( {+ U& \$ F! c/ M* p1 j) G
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)$ ~; `; \% S: }3 ^: R- N
2 W" ?' D. g; t1 [& e% b
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。! B5 {1 n& |6 s" t' u8 H" k2 e' c
9 q4 Z8 F+ q! q' u& W) M
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。; P8 Q$ m- G( x# d) M
1 Z. L% v; q! f
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
5 Q& B6 }; v2 N# y0 |5 Z, q1 B
" ~& M8 z$ g7 p: K( Ibreak one's heart3 v+ r% ~! g7 s+ X
* T8 z* I2 X/ U6 s& D4 _2 H% a
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。0 V5 Q, S' Y  [: e0 t' C, Y$ m. m0 `4 B

- u7 |. |# X" K2 |实战运用:. X' m8 B9 @0 q" B% g' W& C

& Z- ~$ R+ X1 a; j* W" oA:You look so sad ! what happened
" w& a( @; G: p1 I! jB: I broke up with my girl friend yesterday
8 X6 M+ \6 N9 N- AA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .+ u/ W9 Y3 ]9 X1 B. N" Q7 C# z
B : But luckily you're all right now .
& V7 k1 b- L4 L# r$ {9 ~6 `2 a- T4 W4 n$ m  h& d6 c0 f5 I" g1 [
brush to one side
: y6 A( f. c4 D1 A& o; m0 ?$ j( `/ `1 y- I( d
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"+ E" h! J, I7 O/ x

' A/ b) \, E2 a7 U实战运用:
. ^+ d8 s! y' b
! X2 P" m( s3 t+ M7 v1 u: DA : Helen's become so proud since she married that rich man .
1 `: s5 A: r2 ~8 g9 F4 AB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .0 u# q7 d- ^+ l9 A! |$ ^
A : She'll ask for it .# h. S5 ^3 o- E  N: r  V! U2 g
B: Sure .! S7 I$ z2 d1 K% v

8 U) }9 u) z/ Q& Jbutt in
4 O1 g* T. V9 ~. N$ Q
4 S# X4 W  G6 D: V& G1 ~butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。6 u; B5 @! b+ V# F- B; F1 G
9 @1 B- B6 Z) Z0 e
实战运用:
$ ^$ J* ~4 T0 Q, n2 F
! F# n3 f1 n/ G& L6 @A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
8 e# K0 {# @3 u* w" m$ }B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
6 A2 v& m+ ~4 N% {9 Y" IA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .2 I3 K, d* X3 B8 `, U
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
7 V% E, y$ e9 ]4 v6 I! D( E: B' ~3 i( Y) b! X+ e1 t
by the way
% w% y& F% l6 h" Y5 V" Q/ [) Y" |% {+ [2 J9 V
这句话很简单,也很常用:顺便问一下3 z5 z% }& M3 c( e* B4 w

5 r) e6 N% Q6 K; J& W9 t实战运用:8 o, E3 o. h; S  n3 j
A:Do you often keep in touch with Jane ?
( F' o, B/ w' g$ h! w  b- _. z% CB: Yeah ,we call each other if we have time .
. f, b; P( d& g1 c; L9 P, TA: I haven't seen her for a long time
, b. ~1 T0 {0 J3 A) C. w1 ^! rB :She changes a lot .
: m" }/ i% Y6 `5 [- x6 m2 WA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
, v5 r0 {1 Z/ _8 t/ QB: Yea ,with Johnson .. `& S( K& R& l. B8 g. ^
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?' C0 M3 m; ^- _1 p' ~7 w' q* a8 K% Q
B: Yes ,indeed .; U4 M4 U: @( r/ g
3 T" \0 Y1 \; H" l

- |6 c6 g; s) q- g+ W8 M3 b
  l; `8 s. l7 g" X, F % Q9 s. x+ X9 R% `; O

& _! D) S% G; E: y8 Q最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语. M1 a/ R7 t# E: |& I
# ]8 ?  V  w; e0 R" Q
1、 Be on one's high horse 趾高气扬& r2 X1 I) M9 C) i9 H/ k

; j, ~& y: F; E# o7 b0 S7 L2、 Fight tooth and nail 猛烈作战& _0 W% o/ t- \" d8 v

" Z( Y8 N9 ]# E& W0 z3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦/ S  T; m  K9 ]

% K/ k) C. T2 B( g5 E4、 Face the music 临危不惧: J. W% g3 t- H/ @8 F3 P

+ g- t! C6 e9 h4 M$ R- w5、 as busy as a bee 极忙碌9 H' r, N5 @$ v+ o0 N- h' C: S
1 d/ {: t! t) K
6、 No pains , no gains 不劳无获& ~) g1 D$ b1 Z* _

8 h0 ]3 m8 b; e2 q7、Black and blue . 遍体鳞伤7 N, }' r$ L: ]* f. [5 ~* x
% K4 M) v, R+ ^' [5 H
8、Every dog has his day 人皆有得意时
0 m& X6 p7 g* g7 B2 ^
* r7 N* I1 \) Q/ |: O$ S6 l- o9、A green hand 生手
4 W- f3 \% _8 W$ _/ b4 d( H9 ~2 o  `( A
6 u" S' x0 d$ |  T. u% E4 x8 w, k10、Walls have ears 隔墙有耳' @. X6 v2 T% I  Y, x5 I

' t- d& q# g" C' E- ~11、Chewing gum 口香糖
0 `7 X( b9 m) A# i4 n! T" v- x1 ?; ]4 Z1 G- r& _( E% f7 E
12、On top of the world 心满意足
8 P) h+ W' }5 C! Q3 a2 i9 Q% |
, Z  O5 w' Z6 L13、A black sheep 害群之马
% N8 O) }" L9 d$ ]0 z; I* i5 l$ e, F8 O3 p; L6 V9 V
14、A piece of cake 轻松的事
0 H$ A+ W2 Q, X
1 e3 X$ A! Y, |; ^& f, p, |' d15、Look before you leap 三思而后行
# R! x! g* i! L! i5 r% w" @
, g! w2 f' Z: o4 ]* z16、Easier said than done 说起来容易做起来难7 Y: O/ `; x+ x8 m! _, k, X

6 n2 I' z9 @8 p8 R$ b" C1 P5 J17、Better half 配偶( @3 M9 j+ E% Q' |. k+ A

1 Z8 g. [- I4 ?1 W5 @" ]6 L18、Be all ears 全神贯注地倾听  A/ J3 E. d9 C% c$ i# c! d$ y

* C" m, e( t- p2 \19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母0 d, p, B1 }6 x9 ^# C8 a: H

- j  [- Q1 J' l" `( l, C! v20、Serve one right 活该
1 C* i+ p) b- M$ \. e' z
& p) C3 V0 a2 Q; g
4 N) f% d2 F1 W6 g8 k7 N' G4 s! U. t2 E4 W' _$ I
1、Is that so?真是那样吗?. f; X) T9 e" S+ u$ {1 O
7 C% c. v4 a( O. k& l) q5 ]8 O  K& D
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!, m) d0 g8 d) v5 [+ X
! @6 |3 a1 E0 s, ]
3、don't know for sure.我不确切知道。0 }0 e! K7 K# s$ V+ R
7 f9 Y' g( r0 K) H8 g* |$ }
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。( h  F  G( E( m2 B0 V2 R4 t3 i
7 b- e3 R. X! ]" c& W9 _0 G' e- K
5、That's something. 太好了,太棒了 。
1 I4 ~+ j2 Y- z/ a, n: t$ ~# ^6 U$ O* W+ e3 I4 W9 i
6、Brilliant idea! 这主意真棒!7 G) H: z/ m' [6 v3 b: `& @
8 @. _6 j. a4 T& [
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。$ q' z+ m& g: k& L' ?

: S9 c; o2 J4 l* F8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。: P- n3 o" ]8 ~  t; ?% r9 s
0 ?7 j1 z) D8 ^: Y- ?; P3 L
9、It's a deal.一言为定。
3 Z: }/ f: M' T& t, M* R* L3 y4 S+ S: {+ p
10、Mind you!请注意!听着!* O! `) i& i! B" [2 d) \: ^
2 W6 J$ Y: \% R, M$ R# @
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
& U8 a2 m5 p  U( V- i
5 y  m$ Y/ m, B. T0 v8 o12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 4 H! z: E& ]9 y/ u1 n

3 f! L, _+ P" ]' `. A13、That depends.看情况再说。
! m) c: Y0 T) D
& W, [/ b0 f3 W; u3 @14、Do you really mean it? 此话当真?; v: h' W6 L2 L, n" q* T. W/ K' F9 g
5 ]% m- R) ^$ Y- r9 u% q8 }
15、You are a great help.你帮了大忙 。$ b5 ?0 p+ V7 s# t6 {
! n  D5 k$ @0 W9 j; i
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
3 t; l- D3 w8 ]* Y' v9 ^3 O3 U; K* P$ W: C" W5 p- N
17、I am behind you.我支持你。% E% e' z- v: C1 B1 @) l

( [4 @8 F( f4 [7 b/ G18、I'm broke.我身无分文。# ?+ x* D3 c7 f! k' Y, q5 i

7 r  l7 q2 r2 T% A" U19、After you.你先请。
3 ~/ `& \+ E* J, f- o" x. u
( @1 G  o) y" P( W2 r20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
  l* l1 X: H+ t$ A0 m9 L
1 i$ |2 Q  M% x# T4 C! x
1 Y* v3 h6 T0 k+ @- p2 ~# F* n0 M% t9 w4 H( Y0 L
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
) n( t9 p5 {6 ]& i+ \: _
! M' [$ b, ]4 h# \" b; i2、We'd better be off.我们该走了+ Z7 x* i2 _+ N0 D8 m3 a" l0 f+ K5 `

7 ^. k3 A& Z* J8 F4 r* A+ k4 Z3、Let's face it. 面对现实吧
1 i; c$ u& l0 }7 |
! g. l) n& B) Y8 w4、Let's get started.咱们开始干吧
! D% C* b3 Q) F8 ^  j
" s4 n) _# S6 a. |( R4 |5、I'm really dead. 我真要累死了
# b" e! Z  ^9 F' F; X, X: z7 W- D* \! X
6、I've done my best. 我已尽力了
/ v: f0 q. I5 m2 S1 X- E* V( {/ R- [5 p7 Z. B  Z. a3 K
7、I couldn't care less.我不在乎
( `. s+ K, g" L
3 F& I4 q) Z1 L( N1 e3 A' i; q8、I couldn't agree more我完全同意
( \' C! \& I, E" s2 s( [! n' l- K& B' b$ v
  ]5 B4 f  _/ {' G9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
* J* \3 g' {- d' ~
& V8 h  V8 }1 N( D10、No bones about it. 真实的,诚恳的' H0 N' M) f# w4 r* m/ q
9 U* _- z4 X$ d5 f) M! e
11、take it on me!这是我的,请用吧; {7 b* f6 G+ I8 G

  s8 [- w9 Q6 d, Y. j0 l: A+ B12、 You never know. 天晓得; ^; r8 h2 w& m

; C& t6 U9 y  d# M& T13、 You may say that again.我同意9 {" i& }/ x4 M& c! W  f* q
0 {9 Z6 ?% d, c# [5 e; `1 O
14、If you insist.恭敬不如从命
7 |8 w/ H+ Z6 R' B& k
) X0 o+ g- h; q3 H; R( W, Z15、You can count on me.
' S% T# B% M% [1 m. [/ N1 c* Y$ `6 t% \3 e2 u4 K, V
16、I wish I could.我不行
) X5 ]! [- X$ U" g8 p$ s! Y* J7 J2 U! {- V# }
17、I mean it.我是认真的. @1 v7 D5 E- p4 K+ {

, {; i4 s5 R" |: z! [2 G2 V3 v. h7 \18、I am not kidding.
/ l- L, S; e2 w6 o# P" w
( e2 O! l8 s. v- N9 \9 k, P* o19、That's really sth. 真了不起
) K, k5 Q& U, b6 {9 ]
) v! [' w0 |8 s( z2 [20、I'll be back.我会回来的+ ~2 B9 W: a/ S8 s9 |1 R4 s
                
$ Z$ w  d4 @$ s& ?+ x
% C* E. X2 w9 L) n! l/ e+ x钻石句型
' `: I% ^+ j. _' V
# F: N7 Q9 A+ _0 H/ r) C
) u" I; y7 C7 J% `  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.6 r( z5 H' v% e7 B& `6 [$ @
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
) u$ s8 `* p) h. o" q  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
$ g. a5 y) L; v: f& c4 `3 [当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
* f: l* q1 s0 e4 v) n0 Z  g* `想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
: n5 u; T% c8 }/ v( q
5 {0 }% ^! t  R9 T' Q  4、It must have been in the possession of a private collector.
) {3 ]3 k; Y. S4 K. K它一定是属于一位私人收藏家的。
3 [! ~2 L  D0 e  y6 K8 C8 B- p
; T* E4 D$ N9 l: y  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
* g' _9 P" N" P4 |我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
* l' `9 M) {6 x6 u4 D. D! g- C
$ B7 k5 I9 L2 m5 @1 t* u, K. }  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
& z# |4 I/ m4 j$ `2 O不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。5 W, V$ Q5 h1 X" M# w& l& u+ y
; }8 u5 ]; s! |4 d" V$ A; Y% V
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.6 j3 d- ^6 v" J: D7 M
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
/ D. u1 a' ]* @# ^) W* J3 a
7 _  P0 H$ K* q2 z; F  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
6 i) N% q3 K( I# C% S0 ^这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
- S1 K# i5 P; b8 D( b; m$ G) d4 u4 o9 d
! ]8 y% t% N, t8 c. o  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
+ b$ k- u* Z+ u# ]她身高3英尺,双手叉腰。) E8 j) Z' o0 C' L

% U& B/ a8 h- N2 \  c  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.; `% }" v' G& {
她穿着一件拖地长裙。
/ l% q9 H( X7 m9 D4 N! M& X$ ?* Y* y, [$ h3 }) v
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.; e. f* T  l( r- s
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
! h$ M4 h5 I) h! T* C! q: C7 [( a( L  h
; ]$ i4 a5 Q0 |2 A  r& \  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.# f9 [3 _0 G# f: Q# H' R, U* W
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。8 G- z0 h9 l- ~# f- J! |$ g' D( I2 g

2 y/ o" d  z' w5 b  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
/ I3 h$ e' r/ f/ W+ k1 o坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。! P8 [5 {  E6 `) q0 |' X( g
9 |. c" R6 p- _; m! B
  14、This can give rise to curious situations.0 \$ z% k" j. d2 y8 s2 `& p
这能增加好奇心。' k* j+ V% c: t6 H) F1 |$ q8 M
* l+ P1 [, _( v
  15、He left home dressed in a smart black suit.: X8 Y4 ?& g2 M
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
! z& m% x2 @9 X3 e1 V: S6 `6 r
: j! D' R. {/ ?! X  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.2 `# a# y4 o0 c# e
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
% k" Y0 `, F0 u) a+ y7 r) X
* z) n: F* [6 F  N7 e# P8 a(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
0 d" L% Q% d# i; z0 p4 d5 I$ H: S) c- i6 q; d. B
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.6 J* L/ j: F! C* O' B! V5 F8 J/ J) T
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
* s+ _8 B' M+ u! q4 D: Y% l6 x& K  x: }; K0 @$ Q
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
, j% h( }: U7 h- }0 X" ^0 L, A这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
! z9 w6 a. ]! L$ s; y$ i
* a7 g; I  `% V( f9 L5 b/ \" r) W  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
) S: {! o$ u4 R- O5 v) H' N3 v人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
" f. X3 m; T1 ^( v3 b: e3 _/ I( A9 s/ F
20、Boyfriend leave , tears stream down my face ., q2 v% C, ^) G$ \5 v
男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
' i+ z( T) w$ L- h1 C
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !” + Q3 Q+ Y% C- g9 `* m
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-12 07:58 , Processed in 0.255707 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表