埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5337|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上) H* n, }0 N3 u
/ s* ]6 C$ j; F' }/ H# L
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
6 p* J/ @( S/ M( C: T% `. W1 }! ^% I
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。+ u2 h' z- k& d- H. p& b
6 L2 ]& f% R. S, k1 Y/ Z. d. N
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
0 o  D8 m$ g+ g! w# z/ d如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。! J( N3 O% o6 j9 c
# a+ O( q) Z9 K- W4 R
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
( `- t6 G6 A1 I& g  l/ }
/ K. r4 g, W+ a( o8 n在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。$ K& L4 E& |3 ]% X; v" H( V& M! l

- F# ~; p9 X% m0 E有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。6 g0 p0 r+ \2 R7 j) o
" X6 H% }0 |! ~* R! ?% y
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。/ n2 x! b( e. y1 I

, X% v5 a1 B' {+ s4 r+ A, \别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。% ]# {! w( _2 I' E8 h
5 N  g6 J1 H6 R1 b- V
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。% y3 |( M9 X' D3 Q

- l" i+ |% {7 [, [$ K: t) f3 j交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。3 X; ]8 i# n: S* U! S$ z
0 C# l) U# ?6 q  ^0 O9 |
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。0 @- u0 W9 n2 l4 h

$ S& X$ [. z" M0 l, \要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
! [* c4 X! M0 ]6 G% ^7 {0 a% O
3 W9 `- Y3 C( D$ b0 d, z/ ]☆ a black sheep 败家子7 G5 @" l  B# G  g9 @$ a
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
) P: Z, ]% T  P! T' AEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years ." \1 \2 [" T8 |8 k! p
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。; h' ]" M) l/ a. K

2 |7 [  g9 q, E3 n- r☆ A rough diamond 内秀外粗的人( v% `; N  V! t" X
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
) @( b* {4 c- L9 c6 F" J, e& o2 C+ L" ^0 R{脱口说}9 t2 M7 z4 z' D+ Q6 X
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
: Z  e! U! m& e: `! I5 P这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
# x6 o7 V7 Q; N! w7 O# F& B! l" g7 b7 }* I5 h0 W! J5 p
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人5 h7 D; f" H' n! R2 [6 v5 z
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
! {7 K" t* E. B& j{脱口说}, e! g, s; ~! e4 L
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .1 x2 T8 }  L, u# {! V" l5 R
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。( J6 L' l; o( y+ I& ?
) u+ C' h* Y/ n4 }
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”' `! k- b  @3 W$ Z: q
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
- _5 t( G% d6 s$ v{脱口说}
4 H% j4 K5 j# Y+ B4 K/ z" ]Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
; V5 K, _( I/ E0 ?& [  Z玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
. d( D, H' |: L
* O- A+ M1 d4 |$ p& N  [/ R. b☆ Weigh on one’s mind 心事重重' [2 v; s& A/ X; l( m7 s) n# J$ Y& h
{脱口说}" L0 G, ?9 ?' l$ }0 A1 _. n
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
' [7 c. u) \0 j你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。7 t+ ^/ g8 H! k$ s/ T

- k, \+ G- I$ H& F$ ^☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
9 p3 J0 Z. {1 a9 n  ~8 k, |; I# V源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“& `! R6 F2 M/ d8 Z! A
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。1 x2 g) M$ t6 l: e: ^1 U
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
, H: D  d* p+ f* \: v当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。! ], O, M* h1 z- W) j  R  B, i
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?0 T  ?, N4 ?/ v4 d
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
+ @  t0 \: h9 N4 R7 P- _
6 ^% x0 W$ f3 n7 ~2 }; V: @/ h☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?/ O( k: X. ?# V8 O2 L2 q
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)3 g" \( c; S+ X5 c. C

, E3 J$ G: P9 T7 ~/ c1 D, C' Z% E在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
$ ~+ r7 s, \" u( h5 M+ M. ^8 P+ Z1 H0 N" X
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
3 a! O7 `9 |) Q3 V6 c(本,你近来显得活力十足。)
' Q; L8 z  |% D  j5 k2 C; w- U( @
! n8 V. W% h* }* x5 ?% N在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如+ V4 U) a0 K& _; V: |* v

" b. Q  u, N$ j4 X☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
5 ^9 c8 N7 e5 _0 W# `; H(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
$ U; q( E! ?. i0 t2 Y- H9 A3 o
% F% p9 e0 b) e' n: h☆ “Your new dress has brilliant color!”" w6 ^6 W8 s* t; ~
(你的新衣服颜色真鲜艳!)1 P& Z* ?" M- {/ H, O  }

# o$ `( ^5 o4 t! c# b, g# z如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。/ Z$ X$ G' T9 u1 ~; ~6 j# H
4 N- }* `" N2 w) X: ?# ~
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
( I% @0 Z) R9 u% K/ T/ ~(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)! r( H8 D( v8 `4 F* w$ R
6 F% E2 m! }6 M) ^5 ~; K% G
☆ “How nice your office looks “
5 j1 B: j5 ~# G(你的办公室看上去不错。). R; H* G" d$ W
# s$ H" F3 x( H
要知道,没人不爱听这些。4 ^0 B+ Q) |% J3 p; i: u
/ @9 ?- _, v9 q4 y% V) r+ ?
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
0 f1 l& N4 d2 {3 F6 ]7 {, x! {( m  Y1 F
, z5 S2 U2 A! u6 N' m表达赞美时需要注意以下情况:; D9 ^# V. s1 ]9 X7 ~
7 f& p. a2 h) f% M0 W3 W
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
% S. J9 n& |! h
9 d+ I  {0 ^! X5 O* Y9 ~) r6 B2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
+ u. h- |/ d  \* ?5 j+ J" y4 @- X: y8 Q' l4 p
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。4 q) w& w( |/ Z! _- T5 E
; g: q! t: I& M7 \- |+ z
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
. v) s( p  R5 q问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
$ x( l3 g+ o6 `) D6 F! e& J4 d" K# Y) c+ p
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
: G' n" u! C8 @; F! S0 ]
, t" p7 Y+ W  Y8 {" G# r6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。* b# k8 d# e  {( W- O

7 k( s' n( h" x% u; @( H, {7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
* A$ C! L, u8 e$ d$ a: a: m1 s3 U/ m) Z  F+ Z5 f. }( X  t) F
break one's heart
. f' Q8 ~* R1 v( I
1 n& m7 ?- \5 l. c% T, p+ o: y  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
" j& L, F. e# ?7 y- p& B
' ]4 p" s2 v! o) z; b实战运用:/ z: j  w! [! v  v: U- Y3 w
" |4 Y! u5 x* f! i0 |9 h2 F
A:You look so sad ! what happened4 V, c$ y$ A! A. F) N. q' G6 C
B: I broke up with my girl friend yesterday
( @& u1 x& P: v0 H+ M! T7 r2 BA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .0 K% z: M. A5 j& p
B : But luckily you're all right now .1 J/ @/ x1 S7 D/ L3 J

, q! S6 {' r2 |9 rbrush to one side
. E8 L; T1 e$ n0 ]3 s/ ]: j, k4 R4 R; U+ T! H6 w4 W
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"( r5 X1 W% e3 T. k

+ D! |0 L; f' H  K0 O. {# C# G# e实战运用:) o0 [8 c7 q( q1 ~# `+ \) j
4 ~3 j% T) N) P# ~0 k# v( r
A : Helen's become so proud since she married that rich man ." B; ]0 M) D% [; X
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .3 Q# o% ^* g8 f
A : She'll ask for it .
- ~( [7 c7 f7 j/ v& ^6 bB: Sure .
% [) u7 l6 h# b/ H- w% M. j3 M% u7 _, D, n- L7 |1 w: Q
butt in/ N: Z$ n6 w$ F5 E" Y; G, e

: Y1 B7 D1 s& c1 hbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。% y# W- H' X7 \& {& D) _5 V* t1 y2 P0 M
$ Q0 n- K: [7 o( N. Y3 _
实战运用:
8 ~- k$ H) b$ D* B
* Q6 t5 k3 x1 r0 M5 _7 [. `A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.- x# O4 p  j7 _( s) ?
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .& @+ U$ Z# t9 p1 x+ E
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .& S" U, v# T  D4 \/ _+ J5 G% s" x
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .7 i1 J+ N# x, a# {
7 h$ A* d3 [" N
by the way+ e" e/ m# y7 T4 f

$ k) A0 K  {0 c+ Z8 n0 L" S3 N这句话很简单,也很常用:顺便问一下
3 e5 a0 `* B% f/ ?6 G
. R8 G2 I  K+ J% C8 U实战运用:
3 K% X% F. z/ z+ Z- X( w4 B2 zA:Do you often keep in touch with Jane ?
8 b$ w1 }. h( ^B: Yeah ,we call each other if we have time .2 M7 q6 j* a( ?/ l
A: I haven't seen her for a long time. k/ V8 |& y* g0 k: k
B :She changes a lot .
8 _' m* J3 Q; y! Y4 S7 Y! c# {A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?7 b/ T$ V. p, `
B: Yea ,with Johnson .. h: d5 a" R* ?9 F3 \' D6 V( |
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?7 _# g5 A. G5 o0 n/ E
B: Yes ,indeed .
6 h3 _# L' L  E5 L1 p7 {8 A
5 ^& P* ?+ }, ^$ i1 j$ k0 F
9 `$ }8 K/ ]0 {2 J- M
9 S3 o! H3 ^" ^% A' U+ l- O2 ` 2 F9 T) Q' R5 l
: N" f) A/ Q' V3 v# r0 I
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语4 y4 G- ?/ A4 _7 x% {
, w) z  k7 X5 M. m( c" m
1、 Be on one's high horse 趾高气扬" H/ f% D7 s5 Y

( O, F5 D* [* {% ~0 a; C  L' \- v- |2 \2 {2、 Fight tooth and nail 猛烈作战4 d; R: b8 m6 P& j) f3 B$ ?6 @  x
1 P9 T! B+ _9 c, z( B4 R" ]
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦3 |3 f8 s8 k- @0 q1 H

. Z" ~' e. J+ g& r/ z- g& G2 s4、 Face the music 临危不惧
5 a: e' v: `% A$ {; E% X' d: l$ E3 C
5、 as busy as a bee 极忙碌/ m# h# q3 B8 X" m1 g

0 _; A9 `: t! d6 x7 c  T. t6、 No pains , no gains 不劳无获% D: l2 W" l: i6 r! X3 g

+ L; z2 B3 \* {$ j( T$ V* q7、Black and blue . 遍体鳞伤
6 W; ^1 C8 y1 K# ~5 h% J1 }$ I, ?$ C  Q1 ]: c% Z
8、Every dog has his day 人皆有得意时
, B3 G2 d# k$ D1 o/ v- D& o' }, k- P
( h4 |6 D: U8 l+ M- l/ p! ?9、A green hand 生手
/ i1 _& ?( L6 T' @* Q2 }: M, V
% n/ n, i, |/ v10、Walls have ears 隔墙有耳" V. R6 M. p5 B) V

& T4 c- L+ z- e) ^  ?( v: b( D2 n11、Chewing gum 口香糖% [  u! x% j0 S: @3 y
7 x# T: o/ [: X- }
12、On top of the world 心满意足
5 S: u) Q& {, G- X) `5 {! c
3 L% E/ |5 H' r5 i13、A black sheep 害群之马. s* N; Q4 ^2 M$ D: {  h
) u1 N; p$ x0 _  X+ }: y
14、A piece of cake 轻松的事& ]6 A) o! ~" T
  m0 X0 x0 C  O2 E- Y- H- H+ B
15、Look before you leap 三思而后行
+ W( T3 B% J8 x3 ^0 [- m# }- W2 T% y
( H1 @# v6 M9 \( R! ]3 J8 @16、Easier said than done 说起来容易做起来难
" S, X: N. n3 }* \- @, B4 c5 V* i( {7 w) Q% ?2 m2 V) P" V3 O
17、Better half 配偶
, |3 I: e% }; G5 a4 s; n
8 _4 H, o) o" o* ?& @! Q/ ?18、Be all ears 全神贯注地倾听
) q  Z! G" J$ K8 H+ s( t/ o0 A8 ?* E, o; R# T
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
9 ]- ~, a5 [+ u/ V$ ]8 \- L. p) M' Z! L
20、Serve one right 活该
  n, f' E  N4 @6 |5 Z8 b' }4 C& g2 ~5 h8 C% ?) n
5 ]3 i0 o" [3 p% `, `

5 J- U8 v0 n* x1、Is that so?真是那样吗?5 z+ s% d: d- b8 g* R
  d, o' C  m: t  i" k
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
1 |) Y' g# _- [% P( U) j1 n* K1 @8 _7 f
3、don't know for sure.我不确切知道。
2 x/ b" J+ F* o: M, r  r* D9 f4 S* {) B; W! ]
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
# L  S' Z4 y! G$ k, p7 N, X0 e" Q# L# W/ z, q4 `% f
5、That's something. 太好了,太棒了 。- R/ g+ o& \' c  r3 n4 P+ [( R

" G: D/ B. [5 f3 l. Y! V6、Brilliant idea! 这主意真棒!3 d7 d9 H9 K" j5 v5 \- y* N) Q

- a+ N) ~: L  x$ x3 O/ {7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
6 q, I) g: }4 u- r# K& S: p' v3 |
6 L9 Y# @+ j1 k8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。# Y2 V: `0 C8 C
" X3 s' r5 ?2 F# C0 I& u, ~
9、It's a deal.一言为定。3 K2 \- U0 R/ g

* S7 [: w# _( p/ O10、Mind you!请注意!听着!' E3 @; g  O+ s/ Y
8 s, a) o# Q9 C+ l! P6 l
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
! ]# D5 D4 _  t" H" `" F5 C" x: A' Z+ O
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
  `$ a1 l5 Y# [4 M
; _5 p' U% D8 x8 h) j13、That depends.看情况再说。! D4 c% ~% V7 x& |  a/ G' c
4 J% b1 S2 |1 [
14、Do you really mean it? 此话当真?
: a" y$ \$ e3 d2 P$ }
% m, n" {' @0 @* s4 r' W& L- i15、You are a great help.你帮了大忙 。: X( M- B6 q+ B% k/ |6 _
, d: @! ]* ?& W8 [
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
' C3 f5 Z: N( @+ U
1 n$ k9 B2 @0 F: _" Y17、I am behind you.我支持你。& |* `8 R* m) ~& V& T0 r

! N/ U; ?: g" G) y% b' }" C) U18、I'm broke.我身无分文。+ g  N$ f1 z  @' w8 `+ d1 ]

7 l4 g7 [+ H) {2 x- d- F0 [19、After you.你先请。; H/ o$ R: X  O$ P
  q( N! S( R+ E' y. K( H
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。7 I, P+ a  y, o8 a7 S3 R  W' C( }
4 S: O1 ~; T. V" {7 t8 g* h+ O
1 c$ E0 o$ T- V! \7 m. v
5 Q; S6 ]* f" N! G" K
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
5 ]+ B" b( F; ^$ U/ g$ A
) m/ H, f' v/ v2、We'd better be off.我们该走了: }5 ?# u$ f* m2 ?6 x& u, c* u; V: ]
4 l3 _  P6 h5 F3 c  m' c% b9 q& G1 y
3、Let's face it. 面对现实吧
# O# g7 K! {7 W8 S1 P/ M0 O; y# A( Y: [; L* p7 q  b. _8 A
4、Let's get started.咱们开始干吧6 \. v- ^  D( x3 r# ^. B+ N  m9 H
/ k4 H$ E* K! g: p6 x% b* ]
5、I'm really dead. 我真要累死了/ t5 k: w6 t" [, ?' ]
. X0 m3 p: A% Y5 q% C
6、I've done my best. 我已尽力了
' O* z5 k: {* _1 s5 s6 {! b1 }# \( L* z% K  x# z% I& ?' E
7、I couldn't care less.我不在乎
5 U5 X( O5 y# @7 k1 n" l1 w: l5 V% s) S" p( }0 T
8、I couldn't agree more我完全同意
/ _( I7 a- J$ C& V) H) ?% l/ b4 q! ?9 B% v- c& z. ^- \3 o. _  m) L
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
( d# e1 m) x  Y6 j& f* R) m
0 k, J* ]$ _! b5 z- B* Y/ o10、No bones about it. 真实的,诚恳的
% m; S4 [5 x! a/ C0 R; Q
0 O+ I( o2 U) K11、take it on me!这是我的,请用吧; E) N! d9 m* D# _7 D/ b

* C3 s* Z6 D$ R! H12、 You never know. 天晓得: M0 ~. z! P0 E2 E0 U
2 A/ s* W. t$ D0 B; D- n
13、 You may say that again.我同意5 B/ e2 H0 z0 A. P( h2 x5 v
. `$ N& w% }1 z, E' k5 x
14、If you insist.恭敬不如从命: D- P  C/ M' @7 r% ~) X# h0 a

9 x& P# P; i; y# h. H$ t/ D4 B3 p15、You can count on me.& e+ K# b0 a9 ^' S/ p4 B7 X, X' q

3 |" h6 G/ a+ D2 D  N16、I wish I could.我不行9 g) i7 L9 W- o# N6 W. y4 L

- H, ]3 k! t, [17、I mean it.我是认真的
- J$ s/ x/ l" T. |
3 F* J8 F8 J: w& w+ T18、I am not kidding.
8 \7 {; h, U: f6 V
1 Y: w  |7 w( ?19、That's really sth. 真了不起
4 s( ?  m4 Z8 O' p6 ^" r; }% I6 K. P9 \1 @1 f
20、I'll be back.我会回来的
/ n" l( @% X8 N8 a9 W. S: R                
0 `: l9 }8 @" y: t
- s9 t8 N. C1 P. L8 y, X钻石句型- v" [* d( s  z/ X# j
! }% b0 b6 c! w# l
0 M3 c3 v7 W1 n
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
6 a4 A' F' V  B据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
5 F0 z* U. E, R0 [  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
8 m1 D, n6 D) D" q7 |0 S当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
. r& R' A; r7 w7 W  H8 j- B想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
/ d- O) `; m  H2 `( r- y% M: c5 G- f9 Z3 r$ s5 O2 v) _
  4、It must have been in the possession of a private collector.7 k: v, t. S5 W1 X9 V/ @; c$ O6 o. F. [
它一定是属于一位私人收藏家的。
& }2 p. L% M* \3 f, N3 R; S( G4 W5 c
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
2 n6 V& R' q! v( j3 F8 d+ V5 n我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。' ^: r/ @& J3 V& u5 n7 T

+ R2 n6 k7 K& C  b/ ]2 q1 y# {# c  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.# {& P* T4 k. ~" }0 _
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
  ]/ j" s3 X( a8 V6 Z1 J
. g' Y/ y, e) K/ ^/ W$ E  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.4 u2 W. b+ f( u1 I0 Q3 t, c
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。* ?+ k" W/ T" ]3 d3 }0 }& @4 I
3 \& H+ Q. `# {: B) k2 n
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.1 l* i+ e8 F4 B0 }7 R. X
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。- r. ?( F! v3 \5 Z

) @, F8 i0 d  I  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
( s) L# V0 w) P" F+ V4 }她身高3英尺,双手叉腰。  ]6 {: P2 Q( @" @
9 Z# V! T# _" I/ p8 @
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.7 X4 k8 {; T; r3 o# r( S( O
她穿着一件拖地长裙。7 k/ c" v+ b! V% r  s5 F
6 h6 U5 a7 \7 E6 l
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.5 }# S7 w0 {+ _9 R- I
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
7 Z8 }: o4 d" n* k' ~/ c1 n' k! i3 V3 Q9 R; g. [
  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.6 {' E: `1 U- n( ~% M' |
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
% u: \, M; f* Y# k8 F4 X* o
# F& U. V+ f0 W/ T2 W7 P  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.7 D; V# C6 ]5 y
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。/ |  Q& V( Z# U
6 M! k2 `3 b! @
  14、This can give rise to curious situations.+ s; @. p2 P8 u' S& Q, c6 ^, `
这能增加好奇心。
- f! D0 {" g3 l6 s, ]- j5 O( q- P4 S7 w! t5 m+ m
  15、He left home dressed in a smart black suit.( R; n, R- M5 ?+ W1 {8 \' h. j! B
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。9 F( F1 u0 e4 U1 r% a1 j
& h, J4 R5 W8 D  i* t; g
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.& j6 [$ `" _0 ~2 n& R: d( Z' }
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。5 C( V, ~0 b: ?4 H

. T: U, @# y+ x* ^, x8 B2 b(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 ), V/ d6 }0 y" T0 C) f& H) G, p

" F0 y; D$ B% o" Z8 R: a# u  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.* F5 j' V9 Q" b
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
8 h+ g; y: `/ l0 |& S- F8 b/ g7 ]; |9 b, o# ]9 c8 U0 W3 D& u; g& U" {
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
' P/ t3 I' z- x9 Q5 d6 d9 _; `这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。7 m* r2 d; J8 t, E6 C- T% H
2 ^' T0 B4 }" X0 k0 D; \
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.2 I) i8 B$ r% `7 x
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
+ \" {/ M, ~* M! N% ]
# M2 ~9 ~7 f. y8 T) r20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
7 }  z1 u+ y. t0 ^男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, & v, Z6 Z) k$ E! H$ y  z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !” 7 q) \& }4 O( ~. `4 o7 S
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 04:22 , Processed in 0.132472 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表