埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5252|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
5 m' g& N% P" X3 K& {2 T3 D  T
% p1 A# K+ ]* u4 D7 |当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
5 F& C; m; k6 W( c  V; l1 V) I: J, _6 ?! F  r+ e
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
. I" s! {3 T1 |% B" M: I2 J* t5 p5 N/ c2 T
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。! x* g6 h) S3 _. Y5 S8 d
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。1 m/ S5 S6 U! D$ A3 P3 L

. n# J9 [7 \- A3 ~7 [5 V" o2 W代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”$ L1 e2 e- @) Z  H
% G% m7 s: Y2 o  ?1 }9 L
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。6 Z: e, U! N2 _7 K. B8 t! Y- ?

2 L( ]3 T9 {8 r# V6 \有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
, v& Z+ Q" m: R" V, s2 n: x* H
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。! g) m3 G- |, n2 U: h: Q& S
% Y; H* `2 `" M) y: J
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
, Y# ~+ A* @  M/ H
) U# z# f; r( l+ l/ n& P有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。9 i8 w% e: }& i5 z# u
- E- P% ~2 }# F9 q/ }
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。! E; s( `% k9 l9 y
& X3 O& d! [. L* T- G- Q7 u7 B
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。+ m9 t0 H& N- A: M/ N9 u  a

! k3 B2 R# a( f0 o9 G要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:' V# Y8 S% k  q$ f. L

7 |( b0 y& c7 `. G☆ a black sheep 败家子' {6 u$ j6 a& W7 A4 }) L4 w
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
0 w2 F0 J. F6 \. b' B+ F" F+ G* MEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .2 C: H( v; r& \. L
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
/ F( V9 Z( L. @* [, B, H/ V2 A  F
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
6 X* B: F3 D# e% F/ A* s! X! m5 ^1 DRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!& R; h3 x4 U) _3 q
{脱口说}& ?/ Q8 F" d+ ^1 K5 Q& M
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
. M# ^0 G5 }% w, F3 i, V这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。4 S5 b& `3 @- U: B- {4 @2 d; w
7 g  n' m# w% Y) Z! e9 Z9 I  L
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人+ Y7 k, s& C6 G& r; z; V. v
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .0 S0 j. p/ H! C: A* P; Q+ t; t
{脱口说}* y* ?7 z* H3 }5 l. G+ o9 v
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .2 v2 k$ d8 A+ V0 m
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。4 y, p  G" N- V

- H  K# }% k# J' b9 y* A1 T☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”3 l% {' N$ q% t( z
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。1 j/ {6 w. s+ z% k2 Y" B
{脱口说}# _5 s3 l9 G! U8 l0 b! N- b
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .- |" O9 b" C% r! h
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
" l& w2 F  k5 @$ P
$ N  a6 O7 G" L☆ Weigh on one’s mind 心事重重" l+ T6 G9 h3 h  F
{脱口说}
0 Y' y6 N" ~/ ]+ q+ w7 ^7 jDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days) z; }- x. Z! K2 U" {8 y6 [
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
, F% M* H2 [+ C/ R% U  H3 }. v8 Q  m3 \% ^$ s
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
" Y8 U5 `* u# i5 c) I9 k: i( N源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
% w! a0 W5 p& @中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
% x3 W8 e. j6 L: x. M# ~: Q1 {7 XWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
/ j: R# c  r+ H) d6 n; \当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。* {& Y) l! e& h$ G. d
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?1 e* g: W2 \' z* m3 g- s% v
(你的狗宝宝看上去真可爱!)% t/ U7 Z2 z2 j& T7 h

3 y9 V5 ?3 {/ F! @4 X8 N  F6 z☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?8 H7 n4 E% a. S' m3 W# Y
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
, U! H4 K; ?% h. Z; _# S! e  w; J* u7 f1 P; d& ?& c
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,! t$ Z" U& `; E5 j' t
& \3 e. @  W6 z4 W' A
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
- M7 e* p% |* |0 e(本,你近来显得活力十足。)8 Z* T* v/ H" W  r& \* r- O% i4 j
; K- j/ v7 h- z  u
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
/ O$ Z9 I) f# X6 R- p4 T& I
1 r6 w8 ~8 \; O6 v" `+ {☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”8 F; @4 X- s6 T6 ~% B
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
0 Y, {% H3 x0 M- b% b6 o- T
3 f2 `  S4 X8 s7 I5 g, s☆ “Your new dress has brilliant color!”
3 Q1 v; n. U5 _(你的新衣服颜色真鲜艳!)7 J% t9 N( f7 O" n/ v# Z/ ?9 H% @

5 q! i& s/ t( Y5 D$ ]* S( U如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。; [% Y6 b0 n  H' a$ \
, {# N6 F2 y2 u  P
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
; C4 `8 d9 l% b# h$ Y7 g(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)1 m1 T6 }+ Q& P9 ?7 `, {9 a( I
7 k& e* W# D+ l8 t( Y
☆ “How nice your office looks “
4 ?3 a- F. S- s) R2 ]& h% l% [  i(你的办公室看上去不错。)( r& }) {% B/ Z; r/ z* o# {
9 s+ P5 T. n( |
要知道,没人不爱听这些。
/ E8 Z; i/ Q$ i- h$ Q2 R7 R8 x4 @5 c% ]* X
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。) {  ~3 Y+ Y( H3 A" Z# P

' z/ [9 L! g% @( q& j表达赞美时需要注意以下情况:
" z0 q6 |, p. ~1 m9 C/ e2 S4 ~! K" M) a8 s6 t
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。( \) T, N: ^% c! g2 [4 e- Q: w
0 K; ~: E- a$ J: z8 X( n8 y! G& _
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
4 T: f! N& k2 f: N5 P2 t# A% N8 A6 ^4 T5 y
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
7 m0 ^7 `' F# i- x) q7 ~( f( \8 g
  ]# X' z& I2 g# J' K+ ?1 r8 r' u4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
! E( F0 r3 v$ X! ^+ d, i( v  m3 S! ]问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
6 R1 k4 n: A9 y5 [/ _# C
' n' e4 a& _, G5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
- E7 j0 h, a; ~3 Q  E/ u9 \
' @, }8 P& |. M( ~/ W  ]% q1 D6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。! C$ R9 P3 d4 ^4 E3 O1 Z
# b: a; T7 y8 X( k
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
5 C- S  |/ e; K2 |- y, x$ r0 R! z6 D* W3 Z# d' d  _& z
break one's heart1 M  l6 Z0 W3 i1 t$ O
2 d! J3 Z" ]% g$ U
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
9 [3 z7 e% h' W! B
, I: S8 \5 D7 ?) U$ Z* ~! ^% i实战运用:
9 E$ ?0 y. C, _$ I
3 J/ {/ ^, R7 K& k  _- J% z/ KA:You look so sad ! what happened
# W$ l: Y2 r( y0 `0 gB: I broke up with my girl friend yesterday
* D* {5 Z5 K6 i( a* ^& Y: VA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .6 N0 M( }! A/ G8 O
B : But luckily you're all right now .
8 Y% D' d; |$ `# M5 ~  N
+ Z# `! p4 q' l8 ~% Qbrush to one side: Q9 E  J5 {3 q2 Y5 L
3 y* P9 A' ^" F. n
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾") k; h  F( ~$ ^
7 A: Z7 T0 H* X' k; a# i; q; e
实战运用:% m! s: R  y8 m! x% ~
. w+ }0 _9 }. {+ o8 F/ C  _
A : Helen's become so proud since she married that rich man .3 L0 g6 b% W- H. _: \+ b
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
( }# v# w4 P2 g2 iA : She'll ask for it .- l; N" |/ p7 O8 @6 Y
B: Sure .8 b" I9 b8 ~0 ~1 B) ~8 y5 B& g

& O& B  b. f8 I! Z1 q7 Hbutt in
# X1 ?5 ]* O% A% j' z' l, o9 K
2 l$ [3 O! U! k, U4 wbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
5 F4 o- f! Z# |( i% u) r; w, B$ K# G- p) B! v2 [& G
实战运用:
* `% q5 Z/ ]: v; f! X& d, Q+ P& i( J
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
+ T& ?# n# @! u( H+ R+ `B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .' j: c8 i7 V+ p" P" g( `
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .1 y5 [( T! @4 s' Q. {* [; }) V# F
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .( k' M  E, n% \# W8 u9 @- Q
4 T2 L+ }* M, V& H: E+ l8 d; y
by the way
( b: _* P+ b3 w' y7 J
  |0 F6 w* e% X8 w6 o  |2 o这句话很简单,也很常用:顺便问一下' Z" \2 ?- B4 _$ a
4 l  G+ A5 x5 a7 S1 t4 o: w
实战运用:
3 o! n- l% \# [  a* [A:Do you often keep in touch with Jane ?' J) d' f% x( l. x2 J  K5 [+ ^
B: Yeah ,we call each other if we have time .
! w; n$ v( j  D* M" f8 @! MA: I haven't seen her for a long time4 a9 B# ~2 ?- ]4 `5 E
B :She changes a lot .
8 I' R" e: o/ d5 D, ~3 X- [A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
% f9 b* {& o; H) M, HB: Yea ,with Johnson .
5 M0 @* a  A. TA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
) K! \, h% ?# F* tB: Yes ,indeed .
: e; p  {5 a; S" k0 D  X& V" V9 D
1 y* v, u9 H( k  P, c" i+ c- ^' s4 V # ^8 b! p( I# P' V
/ [  ]. X/ G* U% c  |: P8 _
8 a# q9 r0 ]7 [4 J" n

' M# g% _. f' O8 s3 L! E& O最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语# L6 i! o8 j! ~3 G( G" C! F

9 K7 k1 G, ^) C3 ?" n+ Z5 l1、 Be on one's high horse 趾高气扬2 B0 V* k' P& h% k  W2 L& ]) |

$ `: e+ `1 x* E* l2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
, k" C5 \3 T: _( G2 |+ v4 f! e1 I( G6 L% ?, w
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦7 G% B4 O0 m( B% U+ V/ X4 q# |4 c2 ?

9 U; q0 w  _9 ?2 U5 N9 d; b4、 Face the music 临危不惧0 c1 S( T3 u/ J1 X/ N% i
( x+ X. c' m# z7 e3 j
5、 as busy as a bee 极忙碌
& d% `6 E% P( a# p3 ^
' v, y8 `& I. m, ?6、 No pains , no gains 不劳无获
" G- }& l1 A5 M8 {: ^1 n( M. X2 [  Q4 [& s  \2 K# U
7、Black and blue . 遍体鳞伤
( z& [) `! ]% @
1 G" H1 ?2 G- I4 N( A7 l$ N8、Every dog has his day 人皆有得意时! `: i: f$ _1 v
( m% ]7 @% V. K
9、A green hand 生手* C. R. v+ L" @' d

' b0 ]1 s+ \: S) U7 b( j& v10、Walls have ears 隔墙有耳  Q, i! E$ T7 @7 R( u
5 Q9 c5 u" O; X6 h; p# d1 X
11、Chewing gum 口香糖
1 R- R' Z, Y: Q- o6 j. o6 Y6 Z1 Y* @* N6 V# `
12、On top of the world 心满意足$ v' b$ b" n) H  A9 }
( p8 n1 w" `/ }1 P4 q
13、A black sheep 害群之马& t1 k( ^6 R8 ]

- m$ z  j  p: ?0 e- N14、A piece of cake 轻松的事
7 O8 B' F, g- [5 Q7 L
4 V# f" y/ c+ ^3 e15、Look before you leap 三思而后行
; B% @/ M: n$ V0 Y# e/ K: q
' \4 I& v8 B+ u- o- q16、Easier said than done 说起来容易做起来难( W0 P, D0 b8 ?' F7 p
: X& N" M4 H* t
17、Better half 配偶- v- D1 z' x3 K4 z& C$ y

( @1 Z- `( S" w1 c7 T; E, a2 i- k% U18、Be all ears 全神贯注地倾听
2 O3 m3 r) h& }" r) F) l! T- S. h
4 |8 O$ ]/ j- y, e+ d19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母' |7 b3 h" A$ M1 x& u2 w

( H4 d' x+ D2 Y+ q20、Serve one right 活该4 j* `4 W5 S8 c, R2 J6 R

: e' g5 u7 f8 `' _6 ?! x3 k8 F
# l+ h  g: f' j# R
( r) h( G  ?% Q8 f$ T0 Q1、Is that so?真是那样吗?5 J$ F5 ~6 ?: ~& E/ v& R& l

3 W# @; n6 x+ v& _2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
9 o0 R. Z* Y) a
! K& r9 z" l2 ?3、don't know for sure.我不确切知道。7 s* o* h5 a. |: W7 B3 k4 C
4 L' m( T5 D+ ^$ Q8 F6 t* V
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。( ~/ R1 Z- x1 h+ O( J: R. T/ |
  K9 W) H  U% \
5、That's something. 太好了,太棒了 。
- {8 \/ @, r1 E5 V( s# h8 W2 a
$ b7 C5 h5 C# O, q, n) h) M6、Brilliant idea! 这主意真棒!
3 o5 @4 N- [& [+ {! d, v, \# f0 f" F4 `
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。% }) @6 a: l1 U! Y: ~+ M5 N

& T# L8 n. t% _& d! m0 I' v: U& x, Z8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
& u% _4 x- Q. r  b5 B* X0 X
9 C" C1 O+ q# w6 ^" z9、It's a deal.一言为定。
, {; M1 B; @/ @" \) ~& U: I' @' ?4 l# S2 C. N1 F+ ~- n
10、Mind you!请注意!听着!
* Q1 P9 G# ?- O1 F( @
' F% w/ F3 ]; x" N8 W  g* I11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。9 O) P9 _, V! g' {! i

1 O: H$ H4 c0 J" C! X' M: F% R12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
0 W6 p6 ]: J& W, O- l& b$ V. d3 I4 R0 ?+ P. L3 [
13、That depends.看情况再说。
- e2 ]0 V* \7 q& s  m: t
5 w) z' ?) Q; [' b' l; V& a14、Do you really mean it? 此话当真?
7 Y7 R9 n3 F  F5 ^: ?6 ~3 |4 G& Z
2 ~" w% J6 P) p# k1 C15、You are a great help.你帮了大忙 。
& {, W. }. @! Y1 J/ [
1 b3 [" e. c+ u16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
$ k) ^4 n1 \, K4 t/ y$ w4 a, Y; p. B: Y- g! k. E
17、I am behind you.我支持你。3 s4 b+ L3 b- _. h. S
* E8 m3 ]: X* E5 E
18、I'm broke.我身无分文。6 s" D0 G- y4 M2 e/ C, D! P7 ^

1 M- g% o9 e* o' u* t5 v19、After you.你先请。' q0 @. ]2 O& `- j0 _( g, L

. S, [# ]- V0 u7 k  F+ M2 d20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
$ c( S/ d; s6 x; z5 i# `7 G. i
; Z+ u9 p. ?( e* H 4 f# c: Y! `8 r  q- G
# V: l- Y5 S' l
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
6 }9 Q* H( t! W; _6 Z; X
4 r! _1 q4 H+ ]  G+ N2、We'd better be off.我们该走了
  B6 Z  ]2 k! |8 E9 r) l% ?" ?1 H5 u1 B, U
3、Let's face it. 面对现实吧' Z5 O$ G; N6 M6 N

/ c) P7 ]0 V; g  Y# u  m6 X% [4、Let's get started.咱们开始干吧7 r! i" {) m: T1 Z+ a8 L& W2 A
; s8 ?) w9 m) b, {7 f
5、I'm really dead. 我真要累死了
1 \6 K/ L+ d  k& n7 H0 _  Q) j( n. g+ m! Y# E1 `2 S
6、I've done my best. 我已尽力了$ U0 V3 R! K, [! S& F
/ U8 `8 z9 `% e8 y! {
7、I couldn't care less.我不在乎) U/ F6 C, @  V
. w% K5 M: I. r! z9 G( P/ R1 V, C
8、I couldn't agree more我完全同意) E/ T6 N7 B! _2 R1 X* m5 B* M

0 f+ O3 y: t* |4 R) E3 Q+ }: \9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴9 A  R( K$ e/ N- z9 ?
. C) R, E; R) [! l
10、No bones about it. 真实的,诚恳的% T4 f  C1 w% ^3 {5 c7 p2 Y0 K' L

1 \. J0 Q6 n, g7 R7 F11、take it on me!这是我的,请用吧
+ j: s' B! a5 A# R- H, ~9 B$ f" H' _* `7 H% ^' z. a: H
12、 You never know. 天晓得# X1 }7 m! L# M& z% V
7 l4 J! h+ ~) Q5 V9 S# w
13、 You may say that again.我同意
" U  F9 x" g7 A  I! x/ g# r* H* O! k7 S. I- L/ C' M% X5 }
14、If you insist.恭敬不如从命
1 ~" b7 J& m4 F2 w, |! J# O0 ?. z
# i" R" h4 o: R  \) ^1 a9 h15、You can count on me.
; O" K  U% F) y- H
  @- u6 r3 {# T# y16、I wish I could.我不行
' M( b" q; I- ?6 Y3 f5 Y( z; N$ S8 B
17、I mean it.我是认真的
3 v6 ?8 \  L" t2 B. ~" x: N7 B
5 h9 Q/ t9 k  h/ f' C6 a18、I am not kidding.
' a" S/ H5 n# ^5 S& T/ w
3 d# V+ B% m8 [19、That's really sth. 真了不起
8 i1 b2 p% k% F; k3 w: n( s
: D7 _* [6 w' H7 l20、I'll be back.我会回来的
$ N9 S# m9 F  h0 a$ {# a) r2 J                ! v% w4 B' g0 x# P/ s
( J6 ?& N' D  _. V
钻石句型; A; F- N9 H0 @/ L

; f% a3 H, p7 x, X* B; v3 c& F0 E; q# X; j0 O9 U
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.& f3 L/ _6 G9 D9 X% j2 j& m
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。" ]2 M4 h8 x" R& l  }0 i
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.8 a0 r1 j, u) a2 ]( ]5 C
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.; {* Y0 ]7 N5 J; J$ B7 b
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
0 @& X5 w1 J6 ]- c/ G/ j
, X5 q2 d8 K2 n$ l4 E( |+ G  4、It must have been in the possession of a private collector.& F0 @! T' C* I
它一定是属于一位私人收藏家的。
  `8 o: L9 m! R  c5 \8 n. R  w9 e4 X, M6 A3 J( o
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.9 g+ t$ n" b' `. j* n! Z4 d
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。  m' s) I) K4 C1 O

7 B! Q7 y' J: F# {  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.) P* \* ^5 ?2 n4 K. [$ o- J! r4 G7 m
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。6 @; X1 ]/ |1 g8 N2 j

# b7 @* J* {( K3 I7 m  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
  f0 _6 @6 q. M; d& v这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。4 [9 T3 ?5 x! v7 Z* @8 q1 a+ l/ I
0 M4 i# x' }2 P; T, t0 l
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.7 x; n* c$ f$ Q8 Q5 `
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。% Q+ |* q4 H7 q' Q0 \

" _2 \! T( F9 e0 R5 I  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
4 s+ N4 X. ~+ J4 g# u) X5 f' {+ l0 }她身高3英尺,双手叉腰。
' y4 E" Y& j/ j5 C7 S' O" x% K. I8 j5 ]
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.3 B6 u8 K8 P8 a( O
她穿着一件拖地长裙。
. e' r1 ]+ r. E' V8 u# t, b# x& B6 t) r- k" ~1 t3 l
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
% E* O* j3 Q: V% Q' q* ^3 c尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。$ W. ^5 I& n& q$ w9 S$ x: a, M1 R+ [

8 ~7 e0 n7 z. U' |  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
  l6 |$ r4 N4 X8 u+ P0 g) A. t如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。) `+ T( [5 {" I+ {  f( a
4 t' {4 F* i9 p8 K
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.0 X5 o+ |- z' L5 V5 D" i
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。0 @0 D5 @* o. N" I7 c

% h- N* e, q/ C1 k. C* G  14、This can give rise to curious situations.' q& @# n6 {. P# e* l0 ]
这能增加好奇心。
$ S+ h' C* W3 }9 H' J+ e
5 O8 g% q# t4 j  15、He left home dressed in a smart black suit.
& `; x+ Z& I) D6 z7 S3 y# ?- Y他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
  {6 M; t$ J1 G2 l9 |6 w& r7 {; S2 K/ F2 g  b0 I; \
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.- f6 k# r" j$ Z( D/ f2 K2 h
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
! j" U0 v8 w4 h$ M' _  B/ i* r. P5 w8 h  U$ ]
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )# K. _, |. j8 q; k& K. U& x& R

* {, E4 W$ Z4 H% Q  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.) @! P/ p) w, V( e* V( v
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。+ k& R" m$ J' ?7 S5 f* e: A8 ]
: Z7 k+ j9 G3 F" }) b4 `% F9 W
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
+ O+ p3 e) o- w( j4 c4 u这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。4 c5 ~0 t( A9 e2 {2 i
& A+ U% |( z! t# V8 J0 D4 Q
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.3 s. C' T2 ^/ c
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。+ @6 a2 _' z- O% E) a& x

$ U+ D# I' ?" j& m4 T, R7 K/ P20、Boyfriend leave , tears stream down my face .- g. |2 y7 p0 |& r: V1 K  W, A
男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, 5 Q4 ?1 d$ T$ ?+ U
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !”
1 W5 X0 d: R  w嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 21:24 , Processed in 0.184244 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表