埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1471|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
' _: k! m' j0 ]" l8 Q0 H+ C2 R0 T  F9 p( i! M& M" @5 s
  1.After meat, mustard; after death, doctor . . ]  _" c8 K; g4 H. u& R

+ b0 K) ~1 J( E, {& M5 U4 G  雨后送伞
) Y+ P; z5 S9 R2 u
8 w2 i( }5 i! d# `2 m  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. / B# R( K% X" x4 c
8 ?6 y- ]7 W% h& ]- q: Q) I
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 3 s+ ~, v$ v+ Q$ W/ g

  A$ |" }; y, O' _) `8 y6 w  2. After praising the wine they sell us vinegar. * w  h, H) S; ]. R
! B2 z! O9 f" ^$ x
  挂羊头卖狗肉
$ N5 k/ N6 S7 j# c1 Z
) b4 G( e' A  `2 W- `2 h  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. ' B' [) @; l& R1 X8 W4 f
$ K, N5 B& ^; G1 r; l
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
+ u2 g: Y" B7 j- V- a$ ^
; m+ j: c8 J) r1 h$ Y& m  3. All is over but the shouting.
! {) W9 [* m9 X9 |
: ]) ]% J6 ]$ t( U% Y( l5 G# B  大势已去 & j! F3 `$ T, }$ L, q
* u4 }7 H9 e  t% W5 d- e3 f
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. ! Z# r1 }$ m! e8 }3 w' S- D9 M
) S! I1 _1 s: T2 f  j+ B
  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. 8 Z, ^  r& W+ h

9 Z, X! O0 J, o4 A' r- R  4. All lay load on the willing horse.
; z+ C" H/ n: @7 `
+ g) ]6 H3 F: `2 u- Z5 H' V3 g  人善被人欺,马善被人骑
. G+ i$ M! J9 j
- }9 o: t/ n- g8 v, f. R7 z: K" G  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. 9 q* I8 C4 \  e9 q! Q
* U  \: a7 ], V; z: e1 e# f
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. . }2 F* S5 a+ ?1 Z

: X5 K! J  T+ C5 }% P8 n  5.anger and haste hinder good counsel.
) ^8 g" A: D/ E, H+ z/ l0 }/ g7 N8 Q4 _' m% Y
  小不忍则乱大谋 5 G' c5 @9 T) {
- u$ f* |3 f* [9 i: ?, v2 c' E
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
7 a5 `- c' x: R
$ c% C/ {: m8 J$ j  u  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. 2 x: z1 O8 a' r! K

% M4 D) o2 x* t" w9 u  6. As poor as a church mouse , Y4 c: ~0 r; _) P
8 n. ?2 d; E, e, s! s
  一贫如洗
2 D+ ~6 I, n9 h) W
: R* W, X+ h% K" ^  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
, x  ~) ]% ]. v3 U( s! k4 O/ D
5 L2 r% p- r) Z9 K% W; k  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
+ l) x7 q! z" X6 ?2 s
) J8 y3 n% l- l  Y9 j/ e  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. ) P0 z2 ?8 n1 q7 r

& I; y' P6 ^( H3 _- W% Y  7. A word spoken is past recalling. + C  R0 I# F# X7 k

* D3 w" b3 m; g  一言既出,驷马难追 / T! k1 j4 _, `; P  K

* a3 i+ j, d* }; }2 s/ f  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 8 I$ D! W4 t$ S2 {$ {

% R# N; F0 v# M( `* f0 Q9 i' |1 m- [  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 2 o, Z& q" I+ T( y

1 R6 J/ A( G) _
5 Y2 h' K  x1 f# ^* S% Q$ i  8.World is but a little place, after all. * ]5 \2 s+ D' g4 r1 G

; q: v$ z0 q" t) m! Z2 e! `  天涯原咫尺,到处可逢君 7 i0 ?1 _+ m% w" U/ Y
0 _3 ]# W3 E3 v  G+ E! I5 X# ]
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. . L' s" \5 X% U

# `; F7 ~* ^  `- I  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all. ) i% _% `- L6 G, a9 ]
; U% p+ W& ^6 A0 F
  9. When in Rome, do as the Romans do.
' s7 X$ U: d4 b. M) S
2 I2 x9 G; x8 |7 ]: N2 L  入乡随俗 : }! e3 ^5 b' |1 H

& U$ Q9 j- h3 u" Y: ^9 S# H# a  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. * c) T+ J' m' S: [

$ [) ]# Z0 h3 k3 h% t8 M8 V" n+ F, H5 M  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. & t1 A) N; Y$ {( ?; |4 f" x6 P

4 [) v4 i6 G4 v1 P  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
6 ^1 ^- c. @! ], h( W" v/ J( i1 O$ X2 F: T
  失之东隅,收之桑榆 + M2 [" T8 T! T! i5 _) D% M. u

! @& z0 H" G3 U/ f0 c9 W  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
8 J: Q$ e; ^/ [1 c1 F
5 |% b- i  \( c. K; n+ ?/ i0 B  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
3 n  E/ d( i0 O5 e$ x" A' L" p5 e: X. M* o$ v
  11.What are the odds so long as you are happy.
: Q" X8 _/ `- K8 J6 J7 `; C& Q  y+ E6 e2 Y4 k
  知足者常乐
3 F. |9 ?4 m# h+ ?
0 K$ r! T3 X8 G  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
# j: x/ a: @8 j  i7 b) q# p2 w6 ^
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. 8 E" V" J7 O; P
9 L" L5 X7 q# u: H8 X2 G: H2 o
  12.Entertain an angel unawares.
8 E; [* |# r) ]
; ?# E# T; q1 ^  有眼不识泰山 " E( s; ?/ F4 E. c4 j" V) i# _8 t
+ z1 `% x; i3 _' Y
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
  m# ^4 J3 [) ?) Y9 v: L) x+ B( g% y# n3 M. Z
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise : S1 j5 i1 Z3 w/ v/ l( L3 H9 f6 r

4 O5 W; [) S6 n0 a! E' I; j  13.every dog has his day .
7 G' Y) f- m+ x4 d: p% h6 h0 \
% Y  U7 f* z/ f  是人皆有出头日 % u( |/ s" J  h5 h6 G2 G' L3 U
8 I  ]; `3 w: c) h. @2 _+ m. m8 c3 x# M
  Explanation: fortune comes to each in turn
; S6 {* {& b6 `5 C5 _
' Q/ T/ v' I4 f4 g# m6 d3 R  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
( F; D2 a) k. _8 x. g: @+ b; j* @5 b) C+ H" p' e6 D
  14.every potter praises his own pot.
( t4 k: p! i9 H2 o% n
8 G$ X# d- V0 h  王婆买瓜,自卖自夸
/ }* C  T/ I; M+ ^7 p, k" r- ?& U7 G9 b! t; Y
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members % p- Q9 }3 X! r" p9 d6 l4 u0 b
6 h0 ~% ^) ^. h# `# M, N+ m; k5 p
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
- k' F( ?4 o; V/ M# ], D ( L9 }5 E  H/ B* N

6 w' s" o8 H# P; ?( g/ b1 s' M5 {- V$ k8 q! H- V
  15. Pain past is pleasure.
, U! h: S4 q. o: }  l
6 F" l( T: n/ R, j  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
# j7 N) h  z: _) Q
4 B) _1 U) b1 |  f  16. While there is life, there is hope.
0 @: |( n! z# d: u2 ]5 t% ]0 O- a1 l# V
  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
3 ^9 U4 p1 R; I" j/ [  j4 C
8 M2 @; K1 z. n. ]* z4 L" F: B  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 2 q8 F* ?( P2 f6 x. x8 T4 I

1 G5 R* z, x& t& g' n9 `  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ( S/ x# N' T- o/ I* v1 Z

/ S" x% w& t( b% z, z/ a) F  18. Storms make trees take deeper roots.
- G. l8 j& h- j7 Q% `, o, W1 X8 w6 @) e  ]8 O9 `  H- V
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] % T' g7 V* l6 k( _# w

; g3 t+ U( j8 ^- c- e  19. Nothing is impossible for a willing heart. 5 b1 ~) e- S/ M
% z9 t; C7 ^; |+ B% Q, l
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
- Z# g3 j: W+ P( E7 N( M) ?# ]8 U( q" T& i
  20. The shortest answer is doing. & S" v& p- q( o2 f# T, s

3 g' Q5 |8 d* X* _, m  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
0 o! g$ R. {7 w7 q' \# h* E- F2 a4 t0 s8 h" p
  21. All things are difficult before they are easy. 1 U' P- [& ]2 ~2 A% H3 i1 w4 c
: }2 [8 H% v5 f: o
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
( T' F( ]' {& g' l. Z- c0 i' K0 w. g, L% E
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) ' u. s3 X' a  ~; T6 l
) Q7 G  C& ~: B! |# Y
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 6 `$ ^' U1 Z4 f2 m& v

9 D$ a7 G8 L# @  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
: |" P0 N* f  _  D
; ?. c6 a( _& p+ A6 _9 t  g  ^) t  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
$ \" s0 k3 I; M( d4 D) ?$ r( G& q7 S$ S8 k! S0 S( B1 x
  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
2 Q5 [. I- I: l1 E3 _. @
) c1 W: U" J& |% n: H5 v8 r2 w3 W  25. In doing we learn.(实践长才干。)
$ F7 R/ G0 |  y: _; g- I2 Q# v; \! b3 L. V6 I7 c; X6 C2 q/ w
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
) f0 A  e2 @) A% n3 I6 S) f& f( q: |
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
6 W- }5 P6 a. ^5 T+ ]% N7 `* f3 S+ }* Z3 m, G& a% j
  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
- l  `5 A& ~  f. X8 I' t
+ I) y# {& b; j* h/ C$ T) w  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
$ R$ ?5 Q# Z9 j, _, ]! G' l' ?$ c
' q5 C  J" E2 f  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 0 a; A4 G4 O4 m$ P2 J4 h: d

0 m2 f, T- K8 y  h# p: `  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 4 C% C9 e7 n* P( q# T
& D( R8 l0 G# q) b9 a
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) " }; R9 v& T, a2 E. D3 n

& A; T- G4 ?, L. q  K) v  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
' Y, i; C1 H* [4 t
) F8 E; I) I, }# p2 b5 {  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) 8 R7 G3 i6 J) T% M+ J$ G  y
8 v. l. d4 D. J8 j% S5 K! R+ n" ?
  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
! j% E- M, D5 e* g4 w) h  h7 l, a3 r; g* k5 \# m5 ?; w- v
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
8 z% o- m: z: i/ m9 Z& _
4 f: ?7 X+ Z8 o& R' q; ~  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
" m8 @9 d3 T) ^
1 u5 V. A. d% f  N( W  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) * A* I; V) A/ ^2 T- o8 x& A

( j/ x- ?: |, Y" s) B) K2 Y  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
0 `0 |) s5 L3 U% `# {
/ c6 u: h) }8 `  k  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
; J6 F: @+ G' Q1 [* X, k  Z) A. I5 I( F. X% k. j
  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) : ~; M# P+ u2 y3 P, e! K: O" E: A
7 B7 J% z/ v) D0 ]. u" E
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) ( E! {& N! U. {3 R8 z* g0 Q
# f* i# |9 F4 ?
  43. Knowing something of everything and everything of something.
" c) i* J7 t/ c2 P( O" c+ i, e6 I& D% S* a+ G* L5 ]6 n: W
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
( [9 H3 \! h, o, b- I6 C" W/ P% X0 U7 E. X* @& j- ]$ x
  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 23:03 , Processed in 0.166084 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表