 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 ; M. `# z2 l/ V% s$ h o! d( ]
9 a/ w8 _. @- l0 R4 z
1.After meat, mustard; after death, doctor . . L1 m: o' j0 i5 G, T9 X: X* h" U
3 C7 W- B: o/ s 雨后送伞 3 P- V* o9 r6 o, @0 A5 s
3 ^1 s) _5 z7 z) l2 p1 V+ x/ F( p. l Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
# G' C! h& F7 e' ~
: [& ] k, e7 p+ z. P9 o/ N$ F4 e, E Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
/ F* g- L# B) t8 i1 s, U; e2 C c/ c: ^ P8 X6 ]- X* G
2. After praising the wine they sell us vinegar. 9 ?( D( g) K4 F! b# o0 v
, H2 U& ]5 [7 N7 Q 挂羊头卖狗肉 0 z! I2 o: A: L" o/ J
! i6 l/ X7 ]$ b! F4 Y6 o Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
1 ^' P9 N+ I, h1 j7 b+ r0 W: U* J* \/ y5 g7 j/ _$ v
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar. : J3 Q8 j4 @0 r( F- M$ V J( g- C" Z
/ f' R5 O3 e2 Y" |
3. All is over but the shouting.
9 f% R( b$ x1 Z. e3 W; c) D0 z2 j0 A) Y: R1 t; ~; `# _0 O/ G" K( g3 e
大势已去 : p: S I& y$ }' r
9 g6 i$ L8 k: W8 P3 _" {; ?$ t
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 1 @ k3 z2 c+ z7 ^
; K4 U$ Q% Y6 G$ S
Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
7 \8 A3 K3 J+ }( W! n7 s- P& Q4 }0 q2 L% ?- m1 d! R: O/ X1 ` }
4. All lay load on the willing horse.
2 m9 q, P' h& O. j s) p* ^
( `* }% H( S' q I 人善被人欺,马善被人骑 : Z. v& f9 |" e3 j+ P# w/ T
+ m# g5 g+ c$ [, K8 @9 N Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
; r# n. K( j+ a+ T7 s: |4 Z7 S, ^( }4 E. y/ o0 F4 |
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. 0 x; u" k. ?7 @6 a
3 w! w& }' O* t* x
5.anger and haste hinder good counsel. ( @' u% @3 v' K# K; N
0 L4 {: ]2 J) Y5 J% J* A 小不忍则乱大谋
/ K# W8 s# b7 u R1 U3 Q
9 {9 y7 }2 ~% v- H% P" \2 H7 P Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
6 _7 t/ Q# _+ o. A% E; O7 B$ Q3 R$ n
Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
" i; @; |6 J+ }( w5 S3 N' B, i9 z: ^) t# q& f1 T$ x$ q
6. As poor as a church mouse
K( G8 t: ]& a) O- ]
0 a9 `9 h" F7 | 一贫如洗
b* j9 R# V1 M" b9 W4 w3 m% \1 i& p" ^: G: |+ _/ E/ X" U$ k& r1 k' V
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. ' {3 {; Q( y6 c
$ w8 q( {+ H6 Z5 Q( v5 g7 P' U Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
- q1 a( R: x4 k; [5 S5 E7 F$ ], @" |9 v/ ]& F3 b# s
Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
$ u% u7 @% }/ x9 ~* n/ {& F4 J- ]
6 r3 p. M6 p& ?) b3 }# r 7. A word spoken is past recalling.
" q5 K7 q6 d/ e# h C. Y9 K
: ~! ~2 ?1 X7 ~ 一言既出,驷马难追
) V$ R1 G$ `( f8 _$ m- w3 j6 C/ Q- Z2 `; [' I
Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 4 ]4 @ v8 r) }( R
& b0 D; [$ m- ]! v4 @) N0 C
Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
2 H* }( ]* V* k; R, x / L8 N7 q2 [( R; z% N/ Z
m3 _! N! h" _: H" M
8.World is but a little place, after all. " z0 h K" }- j- B! D
+ B; y+ B b3 `) q 天涯原咫尺,到处可逢君
6 k6 n+ D; {- `% R: t: P1 Q/ p* S$ u, ~9 J+ V3 w
Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. 3 I5 j) M2 p. `/ C/ [" ]! s
" @( e9 p1 l! ^& h, C: T Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all. $ v9 t( S# ]1 m$ M
% ]; X& U# h- B. U' |' b. \ 9. When in Rome, do as the Romans do. % h2 R; Y3 j% ^. ?
$ U9 C" K0 J( G" Y; t# M' e8 W2 [ 入乡随俗
4 _$ c, l( k2 f1 p6 h
9 E# y( U7 J* ^2 Y' h Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. 1 U3 ~& [6 B- _, E
6 d! R6 j0 d) s" T/ j Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. 3 G5 U" V! @; @6 |- ]1 y
3 @% ]; ?9 i: ]2 K& j# O8 @
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. 5 ~- Z% }5 Y8 M5 q# p' L
" N7 z5 p% X. W6 l0 X: y
失之东隅,收之桑榆 ( m: P/ _% _' l" I
/ X# } {; x4 K+ W. A/ c Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
+ N3 n7 F3 U. _1 g$ G7 Z; X6 m* m2 P) W
Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. 5 S2 n" |6 L! H l. z2 N
* H5 z' @4 W! N+ o
11.What are the odds so long as you are happy. 1 N* N- m- ~# f" J
5 a5 Z- C/ U* e c
知足者常乐
9 ]% r+ K( j( |& e0 C: q& Z- u
6 H: s5 G' W1 X1 ` g4 @% n Explanation: what does anything else matter if a person is happy. # p2 y( n. b& v5 V* @* X9 b
2 M+ s M0 T/ p
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
3 G$ |' M. z8 p9 W E2 U+ V4 b# y/ K; l& n# V! E# E
12.Entertain an angel unawares.
7 d) x1 I) y, o7 p) _; j' I7 g0 C3 A, l( G
有眼不识泰山 7 ^+ T% k- ?: A5 P' `
- j% x+ O0 j1 O
Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. $ }4 W+ O: u) D- w0 O
2 j! x) u* D. \ Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
3 N( z2 k ~' S& S1 q# u5 ?. P- _* p; {0 h! \1 X3 S* K6 N
13.every dog has his day .
+ _; {8 v3 h- w7 Q& V, X2 l" x9 P- Z0 }
是人皆有出头日 % Z: V1 p* _" x+ \
! R. k. Q8 J" I8 n Explanation: fortune comes to each in turn
. d1 S. ^5 S. A
) h' U0 y& j X. X Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
1 l! d8 G' Z5 w+ \9 z0 q; s' Y1 t" o7 M! o U" u
14.every potter praises his own pot. * B6 {* L0 }3 p1 m% c4 Z
) T- i! y* g9 k; Z N7 Q
王婆买瓜,自卖自夸
+ k) P0 I! c0 F c% @; K9 t! h: F& v; ]( o$ S6 P+ L R
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members $ L. p) ~% I4 y; n& c0 n* i1 D5 B- f
' a; N) ?) F% K4 O; [. C Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
7 {; I" N# }9 ? + ^# G. y7 J& e! I
3 U3 z2 Y9 _1 ~. U( l9 V7 A
- Q2 G7 q. Q9 K 15. Pain past is pleasure. 2 W- i, H- p) K9 Q$ B6 _
. o; E% @4 J& C) [ S
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] / p0 T" H4 p- Z) k* M; ^! c
' g, {; J! A; h1 Z7 |# ?
16. While there is life, there is hope.
1 b% X+ L2 Q- U& v, p1 T$ |8 S
3 u+ {$ z/ F2 a. x& q% j (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) ' w+ G: J& k8 }7 ?0 P; ]2 Z
, M" A L5 M( a" t- Y8 y8 R/ S 17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. : T% p/ e: V" g6 a' i3 N
7 ?) Z: M' Q) G5 e+ n) k; D
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 2 o1 d$ \ X1 [1 O( h* z4 n( W2 b
* g( S. _- d( _. m! }, Q0 C
18. Storms make trees take deeper roots. 1 @6 [. S0 k! `" `3 ]
- {7 g% X3 p/ z% S# ?8 ]# x
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] * o+ j- D) u. x- B* y. Q: w. Y
: x& K# J+ j" O: ? 19. Nothing is impossible for a willing heart. 8 J j& K1 z, k8 d- K2 h% s
1 s7 C$ Q5 t5 |: u, E# \/ z
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 4 u$ D; a+ I$ P) j4 b. C4 C
" o/ L: u& o0 ] E) z
20. The shortest answer is doing. 2 v+ D# k$ h8 T$ y0 ]
; T* y5 h1 f; k" i1 d+ S6 [ (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 3 d3 P- V+ ]2 D: _+ C
" n! r, k3 _* ?2 ~9 P: f( Y 21. All things are difficult before they are easy.
; w7 t5 _# y5 s; q/ \& ~: u1 ^3 ]* _! i4 w- T
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
- d& v; M8 ~. b" k+ U2 _7 H% J4 B6 E+ a/ j/ {! l4 J# M9 w2 w
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
3 }/ Y. V! T4 ~1 @5 X4 s& V* R. b0 T. e$ \! N3 O! I
23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) " W7 I4 k5 w8 b& v
1 n5 K! z3 a1 ?+ P: ]& i8 o
24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
) K% F' y5 B9 J. O
- z% T4 @6 ]3 S( C/ Q% D4 c (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
4 m6 u a8 B8 W$ O
! ?. P, `1 X$ K. ~1 J! M+ A( W [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] , u! X% |; ~/ h7 V: h. d
% ^) S0 t, v# T7 y3 R
25. In doing we learn.(实践长才干。)
* o; K# I: l+ P" @; ?- c5 S' Z. Y" G: g; l) Y/ U- n, s- x
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) ! [) W' J7 z) X/ t+ l6 k$ C' o
/ G7 q7 m0 H# E+ j7 z5 _ 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
8 f% t- E+ j- k2 `
3 j8 v/ ]4 Q! ~. S 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 7 v; d) X0 k. X6 l, Q; E5 \# m i
" _2 H; A& n+ H1 p: |; m
29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
; O: ]) [% W8 m. n1 h. c2 G L+ b* R, o a* q
30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
, }" u6 T2 M# u: v
! x, e. m! M1 }4 Z! ~3 P: O 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) ' E8 C; }; ?; o0 ]6 f! G l% K
+ ^6 I4 J# o4 q$ H5 p 32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
, p0 ~# I" B5 p2 `& f M2 {, ^
/ {- q7 V& f+ k: c 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
4 `% ]. o$ U% X, y, q4 E1 s; v2 Q* H. f! I+ {, _( A) N
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ! U* z5 [7 T: K9 M- B. j! ~9 l# c6 L
$ V: w+ D, P. Z4 [, m, I( h/ `
35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 5 h$ W8 Q' P1 c+ c
" L7 R; A; F5 k
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) + R; i7 K4 y: V4 |% q6 }" ]/ R8 X
# w$ u! h9 H7 g& }
37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
5 ?2 U: A8 ~" | C! j& z6 s' Q) T) e4 o6 K/ [, ]
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 2 Z, X c* W: m2 C9 o' \! P, W
1 D2 l3 H1 ?& d3 I6 s* r% Q
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
8 t6 H" D0 ], `: ? i- j
, E; ?/ d7 Q/ L* C: i, B; ^ 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) 1 D! O; O2 R7 u) ^5 P9 x
, v: n/ j7 a0 H2 W+ a
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
2 k( i; w; j& ~8 ^* o$ C3 y5 C7 ]
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 3 E# O S! u: _7 n7 t9 C
8 ?2 h1 j8 \9 p$ V8 _ 43. Knowing something of everything and everything of something.
' ?: H+ u4 a: l! P6 T
' m! A* ^5 v( G, E (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ' G# L; D/ _4 _$ q* a
# h, s- A9 r* j+ a* ]$ m/ j7 u
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|