 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 ; E; B( J, p: w$ i$ g) g
, N& e" b% N" j4 G0 Phttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
$ R! I5 ~" [8 T4 b# f5 \3 S/ a6 j/ q# T8 V
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。/ R2 m8 ]9 i4 _8 V: |' b' O+ y
( _) a ?7 z: p
“陕菜奥运食谱”70多种菜品2 q r% m9 t6 p' v8 ?" H
* B u5 M. f3 N" ^首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
8 j6 x3 ^( w, e9 O
. a, Q# ?! C* _' p* d( |7 a3 o大部分菜品英文名为意译
7 ~! g% @& @+ m+ P' \% x2 J
' A' a* v _. h& }% [ t记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
$ r- f* U0 i; O2 n& B; e: q5 @7 E6 {! \
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”3 @" `; X. r8 J3 z
" l' N( }. B$ r部分陕西名小吃中英文名称
5 p7 {* V1 [; M! ~
/ v* M7 q; ?! V4 S* p/ D凉皮 steamed cold noodles8 K" f' c; R5 M% Z* T7 V$ T" D5 W; @9 r
; h# x7 x; x7 X1 ?% G; c8 G
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry! Y6 l; l6 H9 S6 S% g
& b. {6 e1 G4 g" e& A$ ?. T1 `
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour4 i1 B+ O7 S! _8 W r$ E4 |* U5 i
H+ E( M' q( m; P
陕西老碗菜 assorted ragout z% ^! T6 {/ Q8 J* {( l
( `$ c/ p: T$ t4 U摆汤面 noodles with hot and soursoup
+ d$ V6 d, F; f6 s
2 s3 s; Z- s( C) `(记者 陈静涛)
6 E& D1 Z2 d- [6 I3 d' e0 b# B* ]/ W4 S8 ?2 ?0 f
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|