埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5382|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)" g0 K/ q( z+ `& i
    0 U; Q; N9 X- p7 [% V2 h
    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
* G" O% e# W* X5 A$ T# n" D7 {0 q' V$ K    
4 d4 w$ u  }, |. v+ }# F    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) % f$ }1 t9 w# o2 d
    
- L0 Y, A, h, ]; u    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)4 u7 O4 n2 S6 Y" V) v2 ^
    
. @( d2 ~3 |9 Y5 l    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)- ?& C- o0 N1 H! L/ J0 H( G& k
    
7 P5 r2 a" _" _2 _% Q    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)& m& r% t2 |) o9 k9 i6 f" v, h
    0 D9 H) \* H; Q; h9 k8 l
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
/ s$ z4 T& k6 O2 ^0 e    7 @8 g" P! d$ W
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
1 S: l# [" x4 \- F% D* d6 K    ( D( |# Z) p6 m2 z. F( D! h
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
! m1 z2 @# Y$ @8 o) d& K! P    
8 w/ Y$ o* n9 Q, v8 q- H. ]    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
$ O$ z) w- m5 D  ?    ' C1 @: \3 V( |8 E: T; ~9 @
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....): I/ x6 p- R7 d1 k1 I# e( ^6 G
    ' ?; Z: }7 L2 K7 a/ N. l0 ?. j
    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)
" u% J+ L: [- F% d+ i& I    
) C' E3 k& h+ {8 _8 ]" v$ x# A    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)7 y2 b# Y3 a1 C$ f; P7 ^
    
' f! ~3 j6 t9 q% |  F    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
0 U) k) F8 |' T    
. h& c( I, q" J1 n# _6 {: [0 G    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
+ Y9 V, A7 H' C8 J    ' i2 y# P8 K& u8 R% f) J# ?+ \
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
5 C6 m5 f% N5 E+ H9 A. y! o# ]    
5 x- \3 H0 m, H% S1 z2 a. Z2 K    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
" M4 M9 e' [8 [% M; A+ i1 U: D) ]    
  s: ^4 y# ^1 |# f- C    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
9 j0 R3 `+ ]- V: @( w+ s    
6 R" N; X; I% j7 J5 b9 ?    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
3 M/ Z* U1 T( i6 V1 N2 D    1 t) M! e, b- f& b' [& W  H
    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) % t" P' e- g) B2 ~& p
    : L7 m+ B9 }$ v
    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)# r9 |& @; V& O: A/ r2 ~
    
* G1 \! E/ c. m2 q1 J2 I8 @3 `  g    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误). I7 y. |( K) Q; E) \' b+ ^
    6 a: b, J  |: f! U" B$ A! a! i
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)7 g( [# }3 b, O9 @  T7 C3 W( x/ ?( z, Q
    
: q+ M5 J5 ^0 k3 q9 I3 {    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) , O0 s$ g$ _2 g
    
9 G3 O1 Y  m9 p1 Q    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
7 u: W$ Z2 }7 p) I0 d" S! z    
# y; S( q& U1 p  Z    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) 4 _' K6 w9 V, f5 `( k
    ' I1 ]5 v7 a6 H* l: k1 U
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)) J$ e4 w+ p/ O) c- Z
    
- S% N1 }% [  B4 P+ O    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 15:32 , Processed in 0.221549 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表