; L# S. S: m( \+ r红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。) A* Y% s$ N4 j- i9 `
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。" H. U* T- i& \0 H' d- g5 R
' Z8 G( e* ?2 x8 w, T& L
The sweet scent of the red lotus fades' p4 I* f0 W" R( r# g+ a" Z0 f. T
The jade grass wilts with arrival of Autumn+ U% B* a4 H% d+ ]6 g& B$ |" j& Z% _
I gather up my skirts0 {3 k, ?0 o- D/ C3 W# [" ]
And alone alight a small orchid boat% L! k& S8 M9 {! i* b( O
Who will emerge from the clouds with news from my lover.% J) t2 I! Q2 _0 e9 U
Will your words be carried by the wild geese. ' }& g% P4 Q4 b6 D* m7 d4 Q( B' q- R9 k3 J3 o% X; e
The moon fills my room with its light 1 |- |6 j1 y2 y6 fFlowers fall to the flowing stream never return3 C" j( e9 \) o7 S( u* b9 G
We are in two different places/ | W# E* W2 H0 p* W0 v
But we share the same feelings- X: l O, c+ H% r/ e4 @2 W: R- U
Sadness and longing that never goes away7 U9 Z( h* w: ^- p
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“