 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
$ j& @) B$ Y, ]! w
8 a) u5 B9 g! q花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
1 j5 V7 u/ Y J2 _* d! ?: m
/ t. X/ [. `8 l2 j; E+ A# h此处好象有误解. 原文如下:$ C8 \) d# L; \6 j+ c9 \/ X: N
Citigroup reports $5.11B loss
O0 \! J' a. X# o% bNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.& m J; T% x+ y& }( B' T
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
% B2 O6 n1 M. t) X O' BThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday./ Z+ {) y Q2 P
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.! Q1 w- ]# ~, \1 ^( e! N1 D
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.* A' h! o0 }( W+ ~; b/ s. |$ F' J
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|