 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。3 E3 p* ^: K0 g3 H* k9 d( {) o/ [7 B
* m1 ]1 I0 I$ U想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。
9 r0 U: F& @. `- {6 [ ~
' k4 _; N! p1 F( {% T8 @7 {我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。
0 K7 x+ ?; J+ q2 [9 x
: n/ B) `4 O% b; e--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
' F/ d( e, Y( X3 B: B" I) L6 N( A! R0 D! a1 H
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。
. w7 Y- x2 V9 _5 D- `5 J t7 b, b/ Q/ g% R2 ^* b6 a
加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。) P5 R; j. S$ Z% ?
0 ?3 f, |+ t( x9 f( g' Y, l不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。
3 _0 T$ K! l1 x2 _
9 t! _) R. h! \" u--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。4 G! ~0 u/ C" l$ k a9 C
6 T1 ^/ ?3 `! k: X8 ~若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。, u$ x& q4 g. G8 ]1 _" i9 C
. W _2 q. Y4 E J" L3 J s+ A
+ E! w+ R5 T$ {3 N. a* X
艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。2 o" r9 X* d6 [$ b
# E, [3 t% z5 F! {
成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。- ^: ?/ r+ ?8 n) Z. O
: y4 i& E2 b6 l( N0 R+ o--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。
& g7 Z1 B' I X5 k1 p+ ]4 u' k+ U0 Q' Y7 K4 ]
你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。% k- u0 W* H4 i$ H- [# [
% K9 P9 X1 f; X0 [1 S J1 n每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。- w/ Z' C5 [: w& W
0 x+ F) x9 d& D% k% }8 ~. F
贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。1 h5 ~5 k2 W) q
# X# d7 @4 K% z, h& f
--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。
( G" X) X7 O6 u* a8 ~# j! W2 p( w1 b2 s+ u1 o
我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。- c9 A3 Z, y) v- m. o' [( x
, h/ N# \8 J; o6 \/ Q9 J第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。% E% {* t* V4 h9 _9 Q8 Z. E9 e- l
1 ?! q9 d8 Q/ K' O4 \; j
后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。7 X- X! `0 U: e! ~* |- r- m' k$ n
; ~3 x2 H' d3 x圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。' L7 B+ ]2 `9 f6 P- I1 I
1 S/ r: ^/ F7 X5 h; d/ r
6 i0 O, x2 u/ z0 _8 m本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|