 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。- L( h% t; @! d5 r P$ e
9 Z* T% p" Q4 L( G8 Q0 U3 ~1 h5 b想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。
; \9 s7 L# U4 L$ l2 q; D8 c2 [, R7 M& K Q
我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。
p; n, a; u, u: c1 H
+ T: n/ |; X: X! k3 v! S6 C! k--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
6 f# }% k7 J1 e! X. s+ V9 c; u3 @
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。6 \$ U% X: }5 Q4 R {" k
- N% ]: e' P, \+ i5 h加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。5 N, R: r* b' T- p m
' c% O4 ~( l: D9 J, u9 e, V. V* Q不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。& V6 i+ K; ]' [ H2 j; [. U4 a1 ?
( [, L5 [1 _3 i7 D& X/ g0 [
--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。1 D9 P, m& q+ {9 g9 B3 i; a
( V; f+ ^: M3 G6 T若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。1 k5 G1 [0 g2 x: i2 Q. `/ `( s
6 o. f; {) T ~
. `! ^7 u1 c% \3 l& H7 p4 B* S艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。$ L# W) O# _/ M
5 N; G2 I: V; h7 _成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。$ |" z( ?6 y: k0 e- f
" T/ V: D$ e" Q, T% O |
--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。1 q, K' f% G9 Y! m
, b: W4 y5 j/ l2 d; G你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。
; s# g% m3 z! R& _) y+ [6 Y5 P) c, a; D2 g# j/ J
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。
) B8 V+ e1 M, ?' j" l' [( ]9 x/ z
+ s+ T* i0 [' y1 J4 l. Q0 p# v贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。
* ~- O5 U! b/ L/ Q2 N( j5 v; I' `% [+ J% ?- }! H7 n
--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。" m! C: Z4 U' K& w* `6 I* k
. f$ X1 U# N, c" M我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。
* r/ D: T Q0 q# Y# l% n1 F1 U7 @) k# R# k# _2 Z# W
第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。. A7 \6 H m/ u6 R4 l S+ X/ M& m' k
, v% s3 w% X- g
后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。/ }$ R5 A3 V, w
, o I& |; i* i* x* w- ~2 f! O3 G圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。: Y5 Z: i3 z# S( N
% ~' L7 |3 M+ P3 A8 G' O
- L' m* |; W3 B) c7 V: l本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|