 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。
0 A" A- e8 W) O7 \
: j7 z4 L! _4 L2 Z9 D想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。
) |. q. q9 O* E4 _1 }! r; s0 G: U5 U7 l+ e0 O3 V7 z9 j# j$ z' H
我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。9 j& A/ @/ m; ~" j
4 Q( t0 P* o% w
--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
4 k4 A6 Q% l% ?# x7 n. \7 `$ C |, ]7 R8 V
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。% e5 ]$ h$ A, v3 q8 Y s8 B+ U
2 {% c# W! S! k) v9 P: x加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。- ?5 I: Z4 J2 \: X( o4 D
, q) w8 a4 C1 T0 v3 C
不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。
$ d. ]8 F# W; h( t G; Y( O8 ?
! n2 Q( O+ U9 _0 _) q5 T--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。9 h( o9 ?+ }+ S/ N/ T. j
S" `& r4 s& W6 B
若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。4 ~8 v0 Q& c. @0 v4 K8 ?3 F9 n3 P
9 `/ ~8 [ x8 V) i0 M- t; z1 V; K- y" G2 W) U
艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。
, y$ |0 x0 \5 x2 C* F( J1 N, B- H+ B8 k1 p: J! H: h
成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。
( G( o5 s! i1 e
( U& p$ M! k+ U0 i* s% y6 w--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。
6 ~. {; c; b* R2 O7 M4 }0 l; ~3 {- |7 S7 G
你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。# C; G( x: u) k* c
- |0 f" h% H3 `3 {. ^$ E4 r7 T每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。3 e! D, C- V! J8 ]$ L8 w4 w
$ n" D6 h- L& k9 H U% t贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。
/ n2 n( s* S! l7 ]# n2 ]+ \
9 R, P. c# P4 e/ E--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。
5 }5 ]; ~2 L! }6 g* K8 p, }& ^4 D/ z* y
我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。$ y9 l) z# e3 V3 \
' V1 {4 |( w/ f- G9 ^ v b第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。
{& p$ o6 l* }
2 E" s" n+ w! `0 A; l后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。
8 }6 C1 ^ F8 h! z1 R! ~. D( K/ `) S. H% m
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。* [. l0 F- q# z5 _
" n5 Y$ R& t- k: m' V/ o( B9 W
本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|