 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。3 E, Y% p( L( v% o' y& j+ k& ^2 R
; P* {( ] f0 y7 O1 V
想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。
$ U5 ~2 f' d& F; k" t: s3 K C/ P
/ S* {4 a2 O! Q+ J; ]) T, n t我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。# _* C+ B! H. e0 t
/ d! |9 v3 @+ o4 `
--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
' M; ^7 U7 b: o, {; s
4 o; r9 n% s. _0 o1 |. [想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。
: G+ N' ~) V% ~, X/ h# h, j4 ^
9 Y9 o0 H5 D G1 O# Z加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。
) J* g. y/ D4 z3 u% r( R1 {$ w
: b8 k5 C+ v- p, o( n不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。4 M& O+ _5 o' k/ P' Y
B5 l, B- p E6 Z# G7 H
--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。
8 {8 G/ z. C' }6 b8 J! d' Q0 N( [1 k$ _
若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。( @- J6 z, `) q6 ?+ j$ Q2 d
4 k0 n+ g. Y$ y* Q( O) V9 G( y5 ]
艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。- H- H, z6 t0 k$ b" V! r& Q) D+ n
5 z7 X/ n5 F4 [7 a; P, q! }7 z成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。2 U0 R/ Y) |! w2 p' t
% e7 g6 N2 \& i! D b7 m--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。- s! G! F+ d9 f5 e
, n% t- X1 `- V8 C. |& o
你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。
5 b+ K) M [* Q: b& S9 ?; R% o! [- q& R
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。 Q' [; E7 |0 ~
" U- n( u5 I( o! ]% h/ O贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。
, }1 \ k% ]6 X# X/ }! b
1 O r6 `2 Y5 X, m* m! p6 y, v+ l--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。( e4 j: n9 \+ k
: @5 h7 d7 k U' Y" L# S. y" B. B9 O我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。! m' E$ c1 i% p/ q( ~: d
9 b6 p( x5 p) w W7 V* ?8 }6 G
第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。6 T1 G. H( p& v( d0 }6 S
/ L t& ?# _9 N T; X8 E7 _0 `" W后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。2 ~2 D. f/ F5 a6 I+ g3 n- `$ o
& G) Q$ M* E. t& ^5 z8 A8 z6 D c2 X
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。
# ?- n/ M: z& J/ E+ d
, m1 u* V, o& b" u( o' l: q" e
/ Z' h3 S( y9 s本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|