比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” 9 c! R; Q2 \& ?再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....( G6 Z) z8 G) G
这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗? ' _8 ]4 v# m, b1 P i5 x2 B8 X请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。3 o6 J' ]3 b* L2 E
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” / w# ~% H) J% Z k8 M( SHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” $ C) Q# S7 Q# K. _* S欢迎高手指教。: O4 _8 P0 _6 x/ w+ C* l# M
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 4 N: q3 I. j% f& C& E) H
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。" F( b# }$ _( m3 d) a% g
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” . x; z) l( s. k- W" x7 w6 ]. iHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...