 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done.
( I5 X' {# u0 \) A# Y4 [% x4 O# B说起来容易,做起来难。
3 B# @' u/ Y8 N0 b/ Y, p! a) {6 S4 c/ ~* t5 M* c
Dreams are lies.
" \1 z* M/ U o9 T% t梦不足信。
% q- ~ X' g0 d5 Q/ [ h
: a% A. L' I4 T( dDo not teach fish to swim.2 u2 [" ?- [( ]5 d
不要班门弄斧。4 R1 r/ p/ l$ _5 T3 V
3 x& J1 G/ Z$ r! z6 ~: F' q" N
A light heart live long.
6 B- P) [. W+ v心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
4 g0 F8 J' J' B0 B/ `- x- G1 W o" z. ~% ?# ]9 L( D/ y
An apple a day keeps the doctor away.
. R6 G( e, a8 L# D: l7 m/ x1 }4 |; W日吃苹果一只,身体健康不求医。: u( D5 N+ n7 h1 |
O8 U! x0 e% ~2 b9 @' S0 \/ ePoverty is stranger to industry.
, l+ ^" o+ F. G, s( y( u勤劳之人不受穷。
/ h# W- y. Z& h" o) }; X: T* n( s1 h4 g; x1 D1 y+ [: \9 P
Deliberate in counsel, prompt in action. ' `6 g [, E' {* c: y
考虑要仔细,行动要迅速.
2 @9 {1 o, v6 E% b) a! S; ?8 ~* A. d9 S$ I' p9 W8 @0 M
One sin opens the door for another. ---German 6 A; {8 w2 B# P( t8 J; n
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
: z+ \" R0 E! u( f/ y/ P5 s# S, j# w8 \
One man's meat is another man's poison.' i. Z, Q& h. A' D* N& O& t6 g) n
萝卜青菜,各有所爱。 ! d" j0 @( @( u/ G0 P# k* j
: R! S8 M0 J. p, I O- |We never know the worth of water till the well is dry.
% s7 j. {% T+ L! U% m9 H; H井干方知水珍贵
7 y/ w5 e, V: f+ g* q5 u% }
# i% v5 `6 o2 |Less is more. * S# e: w9 ]( X6 N4 R. H; P
简单就是美 . D [6 y# B3 ?
# u; O2 d$ m3 t$ h5 ^A blessing in disguise.
) C# y" W3 p; e; ~2 J0 Q因祸得福2 K% _/ f9 Y) B
! f$ G* O3 Z/ T
Love me, love my dog.6 J. V/ {( ?9 i3 C
爱屋及乌; {( a' G k" Z* i
$ m6 |! I& s$ i5 M: Y# x2 k
Every dog has his day.
6 q# D7 ]3 e+ m0 r* e7 t A% v" j凡人皆有得意日
# @; c+ r) z& B$ B. _9 }1 h# a+ M9 m3 l8 ]9 }
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 0 {1 x5 f. J8 i2 v x
磨刀不误砍柴功。 1 Y8 q. k+ G6 B1 z: p, n
+ w/ O, f+ M, N- B
Seeing is believing.- c' b0 k2 E" t; J3 P
眼见为实
# i$ x5 B) \+ _/ j7 K3 W9 T4 z! G4 v7 G, B- `
Well begun is half done.: V) m7 M$ N! j
好的开端是成功的一半
. o) b2 |! g' B6 o/ ^$ c P: J, q
v, A+ a- e7 k* g2 S8 G1 I- _Time flies never to be recalled.
& z3 J% {$ _* q4 k' a: D* Z+ S光阴一去不复返
$ V0 u- _3 T# C' ]
/ e6 v8 t3 X4 P9 Z* l+ JThe first step is the hardest.
7 T. ^7 V+ d+ F万事开头难。
) {- D1 x1 h/ ]- k" S2 m7 ], a% W$ V; F4 @# O. s E
Who knows most says least. 9 d# ?+ C9 T! t" W
懂的最多的人,说的最少。1 i. I5 a- M# u0 P% L
: t5 ^! {% N. O7 ^$ N" @5 n# e
Time and tide wait for no man.
8 @# e9 |! {( d岁月不待人。; z; ~( I% ?' T
9 ^! d$ p& l. c* Y& O3 [" B
Don't put off till tomorrow what should be done today.
* T3 S: W- E* x8 i, }7 {( |今日事今日毕。
; V$ a' @) R2 e1 O+ @* W
b, t2 m- R! X& u& @" p& eDiligence is the mother of success.9 z1 [* F2 X+ J3 P5 C, x9 a' k& Q
失败是成功之母。$ i3 P; x6 u, G$ G
: ]2 V* G8 s5 p- G
It's never too late to learn. 5 ?- @$ L) p. B0 ^4 v% G
活到老,学到老。& t$ j4 a' |9 b6 n& m
' k: J% B( J. H0 F' k5 \& L! Q
Walls have ears. & W$ s' C6 Q. E3 [
隔墙有耳 4 b% t/ d: S' q) r! V' w
/ ^- m! z- j0 c9 R D1 {) TWash your dirty linen at home. . ^* c' M$ v2 ?' q# U# c+ g) j/ j
家丑不可外扬 9 w/ x, A/ D( D& q9 E( F( Q
1 g. l! H6 N- ^4 TWaste not, want not.
! a' J5 H( x0 d" L俭则不匮 ; j" g# \3 G5 M! P B' S- ^8 Y
% y& ~+ ^( v& y9 @: V
Weak things united become strong.
9 C) X# X% o# P' ^一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 + [9 M- z5 `9 I1 G
6 r: I7 M/ \ E$ c, MWealth is best known by want.
1 g" v7 V) W- M5 o人穷方知钱可贵
X! ?6 g8 g# z3 O$ K$ F$ z! I: {8 ]. v% X( v. k
We can't judge a person by what he says but by what he does. ' w: p, ^: a ^1 S% ~$ V! `4 a
判断一个人,不听言语看行动
1 Y/ u3 S" @- V0 R) z
6 _; v# ~' f* q8 iWe only live once, but if we work it right, once is enough. * n0 U. H0 Q1 s# B1 s# r) W: m
年华没虚度,一生也足矣。
. w; m0 b( R/ Z; H
$ i1 C9 q+ E6 T1 W3 C% rWhat is done by night appears by day.
7 R; F. t) w# q) S; N+ ^若要人不知,除非已莫为! B1 A" @9 e1 b. m1 _
# e8 J0 {; m( b! m0 s
When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
1 q; \9 `* Z7 j/ D7 @墙倒众人推
. b+ }- y+ s! \1 m: N7 E1 _! E, U# S
When children stand quiet, they have done some harm.
o2 l9 P4 Y$ X3 q1 j" I2 c; |0 }孩子不吭声,一定闯了祸
1 d: `. G h5 a( G r# H
& @* L; g( c) B0 [2 i/ w2 D6 f. ?When one will not, two cannot quarrel.
: ]- |- c# v0 B9 n* X3 L+ C5 |5 K; ^! V9 D一个巴掌拍不响 0 x! Q8 B! R* _
& R. r0 o3 Z sWhen poverty comes in at the door, love flies out at the window. 1 u V8 K" J; M! {; q
贫穷进门来,爱情越窗飞 9 n4 [7 o, S$ h! e0 M t" E
# [: T" T6 |* g& z
When the cat is away, the mice will play.
/ ~2 R: r' @/ \; B& b H( r+ B9 a猫儿不在,鼠儿成精 $ ^- J5 C$ L$ h7 f4 |! h3 t
8 m4 f- g9 q6 V; Z& ?/ gWhen wine sinks, words swim. $ W2 x# }( `- I
美酒一下肚,话匣关不住
% V( o( ]: G4 S9 ~2 L; N! T+ J7 x" r2 R
Where there's life there's hope. 1 S) {% Y8 J; t6 V
留得青山在,不怕没柴烧
& O+ [1 t% Q( r _$ X. E) S
( K0 f3 I8 y% a( o: P q/ u+ W+ P- ^Will is power. : i/ s j: @( V/ N
意志就是力量
9 x5 f( |* }( T2 t: x
. K# H& R. a6 Q0 T3 e% XWise men are silent; fools talk. 9 C) m! }4 X: ]" I. Y9 c- a3 F
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 9 g; J ?6 X. | @1 Y3 L: I
0 v6 w2 z6 X7 HWise men change their minds; fools never do. ( i5 Q/ b; X: w' b9 ~: i7 g
智者通权达变,愚者刚愎自用
# {# R' M5 R7 }, g# M* q( B& E- K" Y, X0 d& } O# M
Wise men love truth, whereas fools shun it.
+ }1 g+ I5 J/ f# p: e# }智者热爱真理,愚者回避真理
, F7 @# G$ [: r) _6 [
, h2 L9 y' ]; T/ n3 gWords are but wind, but seeing is believing.
) `& S3 x6 e& ?- X耳听为虚,眼见为实 # T+ d" z6 A; X: H( H, c
/ j; E ^; y1 J: o# [
He sits no sure that sits too high.
! z0 Y- d, c& H4 {高处不胜寒。
7 A/ Q* B2 m v$ f6 A4 u
}3 j# `6 V" S4 r4 cHe that respects not is not respected. ; o6 b& o& g0 D
欲受人敬,要先敬人。 . |6 |' Q# w; P2 N
/ P9 M- [& R, }0 S) t0 i/ R
So said, so done.
; t7 B- g [8 e, D/ N3 m说到做到。言出必行。
1 b4 @* i5 r& P- `8 g
8 c# V5 |' T. i1 y8 ?' JHaste makes waste. . E) |6 G; \, S8 b. q: g, V& d
忙乱易错。欲速则不达。 : r* L M7 N) P5 v: ]7 Y; s) x
8 G/ W/ Y$ q. x! `8 d( m5 D( vBetter be envied than pitied. " H; p3 e5 a2 w
宁被人妒,不受人怜。
+ ~+ e1 f- X/ W9 _9 @. f' v( C, y' n1 F9 Z; Q" e
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
, W- M9 F" ~7 ]! x- O$ K7 ]5 L5 S未雨绸缪。
3 }% s7 Z6 M; v4 W. n% n# v( {+ [# K9 ~! U
So the world wags. 4 J0 H8 }2 n. B$ B
这就是人生。
& d ~+ k+ Q' _1 ]0 L2 m+ G) G) ?/ f' h: N& P4 \! k. t% \( G2 t
One can not be in two places at once.
9 g8 o( D* ~7 A+ e: [- G一心不可二用。 5 ~+ R$ U0 C$ d4 o" ~% n" Y
: w1 F# W4 r# H5 q ]& c$ [5 K
No weal without woe.
3 h" M; S$ o/ u% I7 a福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 + s( H0 I* b& V, _8 c
$ E: ?, O) O L" i$ f5 G
----to be continued
7 Y, B1 p% n. ~. b0 n7 V7 O& x5 E! ?# S
I like this word and it's translation most:"No weal without woe. # n* ]( Y+ k, z- c2 r0 o! w% l. t
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
" o J+ u, o8 G: t: L6 `- h, V. K- P- r$ p3 J! ?
Little chips light great fires.
- j% T8 y) h- n! k7 H" X星星之火,可以燎原。
, k, U8 ]+ W; h5 `; Y: }" `9 l, U2 G2 L- X, {# a9 O7 e; d0 H3 n
Like knows like. * g4 w3 Q3 L( T1 l# ~+ t* p
惺惺相惜。 + h+ s# E, c5 @7 Y$ a. W
- V' {2 E# _+ M7 W; ?It is a poor mouse that has only one hole. / d4 _8 t X1 P- i9 E8 S: ]
狡兔三窟。 & y d7 `" Q. z3 P/ e8 Y8 A
; k, Z( T6 ?; X P8 _' B
When in Rome, do as Roman do. 2 U6 R# D9 _. \( S( G" p& s+ v
入乡随俗
- F* F( n( y: E2 t3 W$ B+ ` M6 n+ h- r
He laughs best who laughs last. - u0 b% N. L! ~
谁笑到最后谁笑得最美 3 G P" p3 M4 {4 d0 \" M
5 T9 M- a- t: FDeal with a man as he deals with you.
1 m( N6 F$ j) [4 y! e0 r以其人之道还治其人之身 6 E0 A1 c% e2 ^) G
! Z! d- J3 o2 i# O" l$ c, r' _) tLook before you leap. 1 v( m) z |4 E( u
三思而后行 % \9 X+ `# K; f. Z, b8 r8 Q- O
* }" |' X- g3 t. R9 O; k: D6 eTwo heads are better than one.
2 r p0 f# G2 n% `% |1 D三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 * |2 |0 f. f- C: e/ h
. U* L! U9 C# d8 p& h" d( s
A good beginning makes a good ending. 4 S, o- k0 Q; _( k$ P
善始善终 1 d; ~$ ]+ S' D6 u/ ~3 c" H' L
1 m H. `; ?5 u$ T7 F; W' x5 uA friend in need is a friend indeed.
# c5 ^9 C0 i4 C0 n' ?/ \* {7 O: [患难中的朋友才是真正的朋友。
J7 ^0 p2 k& U( g6 R* M3 G0 `
# S5 n3 y/ ~ d" l; R6 M% AFirst come, first served. 3 {4 ]" s% x1 l$ U4 s1 E! P8 c2 t
先来先招待。 2 A( b; v- V4 _/ N- L# F; E
$ z) ?2 F; B; ?, v3 i$ v1 l' f) }Where there is s will,there is a way. & C( T5 H2 m$ l7 y% u8 J# ^, M( A
有志者事竟成。
# g P9 `9 n( S$ K1 r" b2 M5 }8 C& |5 {, d
No pains,no gains.
7 \9 [9 }4 w7 U% @: ?3 X. W不劳则无获
" b$ r! o& o& v. Q: W7 A
% J" ~9 l' [% I J' u6 U# @Time and tide wait for no man.
$ V1 g3 s/ K3 y! X6 G9 k时不待人 - {* c( A9 z1 t) m0 z! @, ]4 m' O. h
. R9 u5 @& z# N) o [
Strike while the iron is hot. ) T% } f/ a1 S6 p- b; Y1 d
趁热打铁 + w5 |! I- `! r, i4 `
' R1 L- v. {9 sIt's never too late to mend. $ f0 E' s( p& N
亡羊补牢 7 T: H/ R+ b) {" {8 y, S
( f& ]5 q [. _$ u) [There is no smoke without fire. ' q6 p" _ Z5 Y ^ u# G# S. h
无风不起浪 2 P7 x6 k @. p7 W
+ I' ~2 J$ l* p- L
Kill two birds with one stone.
/ v: i) j' a/ g1 r* l4 G9 g一箭双雕
. J$ Y. v- E! \; ?9 v& cEast or west,home is best.
+ x; v% p8 X. `3 {. R走东串西,还是家里好
, ?5 M) E4 `+ E4 r" f. E
- Q/ }- y3 @* x& z# A) m7 uEqual pay for equal work.
$ u& ^$ i. H' Q2 [同工同酬 : D( a( U0 m6 j6 e0 T
6 @5 S S& a. K5 e( ^1 Y
Put the cart before the horse.
8 ~. h% g, p+ n1 D0 r, A8 X5 {2 w% _本末倒置 f( }% v0 b" _4 ~& i; P' i: {
% B; X6 X8 C& K- w4 M
Pride goes before a fall. - n; A2 O" y# {6 V
骄兵必败 ) P+ T4 z& y& W4 u! B2 o, ^$ |
9 S# j2 j( }- t: a; f& p
Reading makes a full man.
j9 H- N7 y# x( o2 u2 O1 f读书使人完善 5 |7 L* Y# b1 Q3 y+ S
, B8 |$ U0 j. u. H9 M* WKnowledge is power. % V( t/ s& `3 y5 A9 c. a0 ^
知识就是力量
( M/ [4 d7 Q- |+ K9 F5 f' ^
3 V2 N; m9 U) oFailure is the mother of success. 3 z+ h" ]* z. x4 x5 F
失败是成攻之母 " h+ X) |' C2 |) C% U- {
8 B6 t' C: J& v% i. R, jPractice makes perfect.
- C' c `1 n2 B) }9 f; ]! p# ?熟能生巧
+ a9 M2 A8 @- X. k* S- Y: v! E
5 X" r7 ^% f1 J) D+ i4 J6 _All roads lead to Roma.
v& N. e, U' k; U( J) @8 h条条大道通罗马 + M, W5 i7 v3 h8 E
% ]6 D9 b' h1 Q6 wDon′t judge a person by the clothes he wears. 7 C1 @- ]8 T/ X5 S3 \
不能以貌取人
- y$ |( r8 e. \$ u- |6 O0 g# `& `: v. l9 E+ x/ p% v9 \
Don′t count your chickens before they are hatched.
: `8 B* f W! u+ J6 ~切莫过于乐观
; Z" t4 t6 L1 O+ K2 F" P, d
4 ?( F; M1 ^( S% n$ ^, ELearn to walk before you run.
, s0 n/ Q0 ^3 u+ |/ b- d- c! d7 `循序渐进
- F$ ~9 G& f7 p4 t& F5 L
! O4 g7 R$ k# @- {It′s easy to be wise after the event.
6 O* k( x8 H5 Z) o$ v, s9 I事后诸葛亮
6 E( \' Q+ h- M
/ C# `+ A6 q$ L& [) [ _As you make your bed,so you must lie in it. # G7 ?( ]. [: T3 I6 t+ ]3 x
自食其果
, f/ s0 J; [3 M* n; J
# R! a+ F. E0 K; MAll that glitters is not gold. ! \3 R' r) t, J' S- c" |& K: B$ ~/ t+ r
闪光的东西并非都是金子
+ o& s8 t% V( \7 N
; ?$ Q- ]' b' q/ RMany hands make light work. # l2 s; g* B3 x2 _& j1 p
人多力量大 $ N' N- b. k) h2 U. c4 x" c
& S, H& I5 _5 Y9 U8 r" l7 H
Nothing is too difficult if you put your heart into it. 9 D$ z/ v9 G" V8 o' q
世上无难事只要肯登攀 7 R8 R3 w8 W5 `8 U" X' d4 ` z
* T9 }, O6 h, n$ x g4 HTime is money.
5 z' q1 S N+ S R/ s! Y R* B时间就是金钱。Like father, like son.
: N' e* `; d! t有其父必有其子。
- s7 p. H, |% j5 M+ O: b5 G9 R( D" }0 p/ j/ q& }- h
Many hands make light work. & X$ ?8 X: S1 }8 k# M2 }2 V
人多力量大。 4 H! e* O3 @' Y t9 t& s# [
, s% x6 N" [. ~: S" s5 IGrasp all, lose all.
: \" z% `3 I0 V0 N* B `3 r样样都要,全都失掉。
" q, X: b- M* r$ k2 K
" ]1 w# b& v/ ]' t! c, T8 C" kBetter master one than engage with ten. ! h9 T! i% k3 P/ O g- g
会十事不如精一事。
( h9 f5 d; [% q+ Y! k8 O" u- k
: @5 L( d$ a" s9 V* z o7 ?3 VSilly child is soon taught.
7 a$ z" f r5 m* B要想孩子好,教育要趁早。 5 g# I. b, c- ~0 [; x
6 k( `6 y& w8 R4 C- J+ ~ ]% z
More haste, less speed. - n1 F) G' `1 u. R1 @* Z8 U2 ?
欲速则不达。 |
|