埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7568|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,; E- T2 Z4 z. `5 e/ r9 S/ }3 j
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  0 ]2 M4 m! r! H' p! X
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
6 A: y! ^. F) G* n9 R- X! y& b现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.5 `8 ~9 z. t( v
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
! H2 `# _2 q( {# i$ \: Y& N$ H眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
7 E) s( X: w- U7 l  X  `3 _% @夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
# G5 y- b1 g# n  w猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
0 \+ G/ T4 V( F% f就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.: u1 m& {8 {# x& k
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
1 O! [8 x+ x8 B& z/ U% k* y* o那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。# V; w, W+ e' @: K8 ?5 ?9 Z
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
0 x$ z+ |+ g9 Y昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.7 x# l. a7 i! x. L4 ~
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.8 e3 J0 J8 j6 n+ D
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
0 A/ P3 Q# h4 Z4 U寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?5 {8 w& R5 o6 M' }' V$ e, S- p
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
' F( m( s* N+ u0 G迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
! k3 V0 |1 Z2 I3 H2 ?/ [9 d! B. t8 E最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
2 f  N+ t8 F  g3 E多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?9 w  I3 l! Y1 }
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
$ A% ]7 Y& m7 v* `' Z多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
) c! `( {' l; K8 }( |6 N. r不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
/ c: P8 V3 a: U; c多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, ) M. ~* t: l% |# l4 A- Y1 J- B
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?. b  R- A/ `& D1 g0 l
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!0 [$ X2 B& j3 K7 t3 I; w
永难平息的泪! d% W  `9 k, M
每当夜深人静时,When the quiet night comes
& U+ j$ U- s0 t~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
9 G7 l4 N- H  ~) a' Y当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
1 j5 u7 U/ Q/ X4 l) G! K让我的心里感到一种莫名的心动,
* }8 f" G6 c) M你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul ( G, Y' X5 \: t( ^7 O5 f9 c
一抹微笑;7 \9 ?( D& U, p* D) K
一个手势;3 L4 M- H5 q/ m, F7 O
一片话语," P  H( s, ^2 T" b
愉悦著此时我惆怅的心灵、
' |$ P; @8 v# K: H, x明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner! N4 ^4 \+ `! O/ h+ ^+ f: `- _* x2 [
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
4 {! A+ `4 S/ y这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling$ S- ?+ h7 P$ g. l5 z4 }; z
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..! e8 n0 ~, R. Q0 K0 M& t' R( P
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
0 X" C9 g! _- D; v我并不以为然。
" {1 I2 r5 L( S, B( F) r可随著时间的流失,but accompanying with the time passed : h% I  f0 M. }& t
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
  `) K% T4 M/ `  @4 g被一种情绪所左右,
! J$ \' _9 E3 w8 h6 M# L总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
, ~: n$ J; a$ Z, J+ H: h( H即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
# K( G% _9 u1 A+ _' I* o$ y也不问我是否喜欢你,! T  O% q' }3 \
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
, o; v+ p# v3 S; J* H只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you! @( U4 R* [7 N, Q! O* W
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you# ?( w! R0 u% e3 L
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
$ O+ C; ?8 t4 ~. z  n) `5 D4 S然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
/ X8 ?5 ^* b. p" b2 A# K你的身影已化成一种氛围,* F9 q  ^% `7 k* j5 B
记在我的心间。That lives in my heart.) y! ^* D. \9 }1 Q
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 3 H4 i9 L9 m4 l3 M5 }6 Q5 D
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
+ a* Q  l% l+ M哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
: s) i+ \7 E& j+ A8 f1 _一种声音,and your voice& ?  u. O) G: F' O) a
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
, d! `: b4 T% l/ k- U掺杂著幸福的感觉。+ }5 Z, F6 _5 E3 w6 ?
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land0 J: a5 T6 j4 G5 }3 S8 P
象雪花般撒落在我的心田,2 P% m1 H2 s$ \  z3 k$ j' i" I6 ?
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
/ o  B6 x9 f1 N' S8 n8 W2 O% I1 m纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
, @+ z; a, m) V2 `7 n你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
& O* p/ g+ d: C* Y7 m有一个能够让思念的人,  G; `5 G. T; e& S
其实也是一种幸福。
/ c) a# t" p, |尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. . x6 ?! N. t9 A; J0 \. a4 d/ ]8 @! y
柔柔的海风,
# E% N3 k/ L& {! E5 a$ V甜甜的夏天。
6 I( g: N3 K" t8 f3 g一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
, I  E! G4 ?; }; y7 E" g* A只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.' i6 X: v( D2 z& D/ Q; ^
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
5 O0 t' h4 z% \: e. O想和你有共同的情结,7 F5 f+ S6 N$ `* O9 w" d+ x" d4 c
共同的心愿。( k1 _5 t% O8 j0 ^

- `6 C; X& X7 W; K& C7 `; D3 G0 @9 n4 C
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
9 I+ ?' c- |( J0 F0 H. S一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together' N" a8 U& X1 s
或是赶著看一场电影;or rush to a film
! F8 ~3 ~: h- _或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.- Q9 L  v8 K2 n* u3 p) [
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?1 h8 g; Z3 Y$ M, K/ M7 H
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 7 ~6 \# f" j  D' N" q/ j& R" _" ~. o: o# N
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”! u3 i. [! W8 c5 u8 \9 x
或是轻轻的一吻,
. R; k) s& c1 I' f! Q2 s再对你说∶『我真的好喜欢你』1 g- d5 m$ S, s: Y
就足够了. That is enough.
5 `8 M6 T0 w* y1 O: X9 x, J+ L# b这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
' ]( H( y+ O' H  M0 p3 h5 h终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
9 A. |0 M% k8 @5 X4 ^' y8 S萌出了芽,
8 L0 E. O. R6 A4 D8 H一如对你的思念,the same as my missing& }# o6 q; u% S/ ~) F+ X% Q
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.! U- _7 J- q- I& e
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
% |6 a+ E- j  U7 x能够牵著你的手,
- q8 |7 f9 W7 H# ~那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.& C2 w& m9 s: s
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
! v! n7 X& j" g4 D" c! d, D慢慢地细读,
+ e! O/ b0 D3 o7 L& o我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ; X+ ^  F2 y  z" k1 x
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ) s. w1 g7 ]) i' {2 t6 t+ u4 R0 y
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor , _4 J7 ?6 {* B7 ^% p
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
. u9 f+ S  o$ j& z* @: X现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago7 n9 ~: O/ s/ L8 I# o- d
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
+ O. o: f* e  p, t  r" }change to:lacked+ [' {( G2 @3 _! Y5 L+ z
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
% y+ X% L# ?* b8 X5 DCats often played at the whole hot night.( a& D' |7 Z  M7 ]  E4 z
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
2 s: Q3 o3 F4 Z0 U( B" ~改为:I often cherish the memory happened in summer.2 k& m$ h  Y$ y+ q* L
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
; l9 _! M$ A8 k4 P3 a& H该为:throughyour hands.
0 ?8 {5 p' T' O/ x: x; X+ A' p* A还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
+ J6 Q8 s8 B5 m( l! X不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。# \! y" M! L6 l% M4 A- i) T
至少比我强。
- C. J! [. e1 B偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 9 a  t! o2 h% W7 t8 C& w8 C; W
$ C  ^. d3 p$ G9 g$ o
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。( a5 u' k) d5 g
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
* F* p2 s* I! Q5 K谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译./ Y, t2 P' o5 \8 }8 Y6 d
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:9 `; N$ l- o+ K) U& M
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
$ x$ |- }2 v. F# ]% \Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
& j9 H7 M7 a8 F1 i4 N Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.9 |9 `! q) L+ M
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.; c+ U5 l" M& q2 p9 l; k+ V: E" [  @
Seemly added something in my eyes,or lacked something.
5 O, U  t  P* USummer went so fast that I almost forgot those sweating night:% u1 c7 D3 [) E. o+ e
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool / x- U$ |, m/ }8 `# }! u
like us many years ago,mindless self indulgence.# h6 S1 Y! k4 y$ Z- P; N+ L2 i9 i
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.) c/ _- n& d8 e" P! g. m
The emotion and the carma only is a dream.' M  ^& Y# Z) v1 a8 I
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
2 g( [* |  C4 B) O) t$ NI want to forget it but can`t bear to give it up.
1 \9 b& L. h3 wI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
9 p  ~5 {5 I- a( |: w8 I( w& oIn this lonely world whom I can step inside love to?/ m+ n4 R( G; l  B0 W
Intoxicated then feel cold,3 Q/ y7 G* t2 V6 s+ R7 B* @" @6 f) K. }
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
$ k  g) i- e( K& lI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
# o6 s. A9 v; q- m. \) ~3 J* D' SThe amorous man to whom you gave your soul?
7 X. S) z$ u# l4 J) I8 v, nWhy I am always hoodwinked!
  i' @# b$ I' c" n$ l: iI have told myself many times cautiously : A+ @1 D0 d9 }
don`t fall into the spoony whirligig.
; {$ R5 D3 S* [The amorous women always get drunk by desolation.! J1 b  F! s& D8 u( e5 ~* U
Why can`t I take it easy?3 ]5 C9 t% J( v3 |4 H5 u
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
5 Q8 R5 \! p1 c0 q& LWhen the quiet night comes
' a: X& w# y2 x: U" E! H4 }your figure usually appears in front of my eyes.& M$ F) @* F- m
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.. [8 e6 S+ [: {6 d8 V% }
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,) Y- [5 s8 f/ A* |5 o( l3 {
light the dark corner in my mind.6 V- m& f+ I1 T. K
I feel a bit of cozy.
4 }% a2 C# h$ `9 b% _The deep attached to you in a twinkling
% @8 A  c7 [* M$ h1 k) n! P! O3 T; Omaybe is the most light spot in my whole life.
  `, b. C+ B" u! @. WI didn`t cherish your appearance at first,
1 j6 a, X. l! G* k: f+ fbut accompanying with the time passed3 |2 Y  J  f' E' C$ A4 r) n( c* D
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
: N: d0 b$ v! S0 H( M3 J5 N2 Galways feel joyful indistinctly and nondescriptly.3 f& b6 Q8 x' C& R# g9 q& H
Without asking if you like me or if I like you: U2 G" t' i% Y% ?/ W  U
only feel gracious for your existing,
8 ?9 s! G: c  y1 xonlt want to do something for you.' C0 I- z7 V1 ~% L* W
Every time when you meet me; Y" G, f* z" G2 y5 I
the sweet joyous heart isn`t tranquil," j, f! E7 l6 o- N$ ^* C; ?. v& [
but I really know your figure only become a kind of atmosphere2 }* z1 D. g5 u1 M0 M7 x7 Z3 f2 m
That live in my heart./ C. x6 K& \& Z
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?! a% |  Q2 t8 ^4 j9 h
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice. t: d0 |- R  b+ E9 [7 s4 {
make me gently distraught with happy feeling.
2 {+ A4 D( O6 g4 G1 ]' ^The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land( c5 x8 w3 i2 @( I/ G
suddenly flurry that all are the love to you.  M5 W( H% s. W
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,9 ^6 W7 {1 d; j" R* ?$ B- y
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.4 _" R7 Y4 T0 w+ S' h0 ^& J- p1 a
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
: t+ j+ i) }0 B$ V! g( a4 A4 Ponly waiting for you quietly
: g( F0 X3 ^& S/ njust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.- M5 ^2 B' ^0 x
I really want to ramble in the small rain with you % @" [1 I) |8 c0 q4 I# c% e6 M
and enjoy the rain washing together
1 S# `; O. ~# wor rush to a film
; `7 a# G2 ~5 Q# aor listen to a music quietly.
2 d" g: V9 B# i, a1 U# L8 [Whom did you the amorous person give your soul to ?
1 M+ F6 o5 a' BIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
! c2 h' v+ Q5 d, |2 I( c" csmile or gently kiss then say: I really love you".
: Y0 z7 W% c+ |& ~8 X) Q, M+ @That is enough.
4 |) w4 h8 U( iMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,6 j+ h( n5 g' U* C% U
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,( g$ }. r6 d4 ~7 k/ A" k: {" G& Y
the same as my missing.& w: ]; i; [2 R5 n5 w
It comes a little bit of verdure.
! H: L) ^, V8 Q  x% m# Q( JIf, If some day I can touch your hand, 5 ^0 b+ \* K. s. a+ i
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.  U: E9 ^' C/ K  [( r% _) D
Let you touch me gently and read me carefully.3 x) }" {" N. S( S  s
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.7 \  r- q2 ]+ U( n. a5 T5 i
At the moment you reach out your hands to me ,  K2 H. x+ N$ L- S
then I will have all care and ardor.
7 P2 s1 \% S. _5 v- H7 }Shall we walk arm in arm?
. c7 ]; y, K& Z$ R' E/ P呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.2 S/ L+ ?: h1 x( {5 u, n
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
3 u$ Q# i4 ]0 ]8 D) R" qI am still the same person of yesterday.
) ?- ?0 H7 h7 v* z0 `: kUnchanged name, unchanged I.
9 y+ ?0 k: g+ n+ M! I& N9 H) B! M+ oSame messy hair, same shaggy bag. * @, m1 r- G2 r- z$ x2 B2 N- T
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
. q: m8 U7 j+ b3 c0 `3 LMore or less,
! t; K- Q, k' ?* A* Q1 M; ` a different glimpse sparkled in my eyes.
1 B5 ?% i3 L8 {  S- C4 \/ ~( Y3 h9 f/ Z, d$ U* c8 G0 [: N! J! O' L, g
Summer easily slips away0 p; R9 `9 F" U. I0 I1 t
Those long lost hot nights
$ h+ P6 }8 W5 ]$ T  g2 ? can only be found in the old days.
1 p, e/ y$ {, A# e! f. \
( E6 o9 l4 A, P* SCats jumping over the window sills, + ?  w' Q8 k# P+ E1 N9 f
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
( ^3 E! a1 [3 U$ q$ e/ eGlittering over the quite avenue when it appears first light.- F; j5 W" l5 f+ U
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
; C  I' I7 {, Q/ `: W. k. A6 K6 hI am still the same person of yesterday.! U* z* M  q( E* y+ ]
Unchanged name, unchange ...
. A, w# @2 d7 [# y. x  M/ H& Y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 . N' c5 _; ], F- H3 S
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
  M- [. l, o& G+ k! w4 [Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
/ x' y5 ~( X0 V; D# w: AI am still the same person of yesterday.
' g4 U1 s- {& p& P; Y  pUnchanged name, unchange ...
' t: K1 o# v& S3 Y6 K3 [
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 03:30 , Processed in 0.149262 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表