 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
' o' x+ H1 d& `. q( z S5 u2 _
7 k+ V A' d! j7 xHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
3 N" |3 s' L6 m" @; ^7 SWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
9 U) {7 l8 F3 l( Q8 X: }( [) ]% x1 BI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. % T4 r0 @2 _& a- d5 }5 O
+ t4 J& R: B# @2 tTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
3 s2 A0 f; l. K0 u; p. S% U/ j) T8 i. g: V# M8 D
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
, S) l1 a6 b& L: A/ U; {! @3 P7 x, E7 B" {9 r& s& G9 f& m
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
- Q: F: M: O5 c% D% F, HThe Family Restaurant III
p4 j9 Q4 h& v# T; l" X& HAnaïd Productions
9 k7 K% |0 f# G3 m208-3132 Parsons Rd1 i- v) X( v; T% @2 }! D5 ~
Edmonton, Alberta8 W6 q6 j: k. T' M" P* i
T6N 1L6
' |" U- L9 y! G6 W' V; }! ePh (780) 413-9285 ext. 250
$ q% n- o4 \6 L: P0 w" Zstse@anaid.com |
|