埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4985|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem& B5 f& h! G8 ]( _* W+ e  f
Besides, I'd like to put it in my blog.6 p* W5 l9 K& N  `& e* A
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
. p- {! ~) Q2 xThanks a lot!!!
  \* V7 r7 L+ I% e8 C7 Y5 }4 L1 p  Y, e+ ]" S4 P* Z* P, n8 y

0 W6 p  S& ~+ b2 N6 \
( l' }3 E# d& z! L9 U9 R0 o  W5 m! S/ Z$ Y

9 ]/ Y4 l2 e$ j; F
# t2 M# A" ~3 ~- e. U% h" i) ]
$ S9 ^9 y, A% `2 A6 p3 c6 n5 `. uFormerly,Somehow I'd fallen in love with you
# M# b* Q% F+ y& f- v              Somehow I'd found something wrong with us
+ t. _) V" k7 W' }              Somehow I'd left you to travel around the world
  F6 q; N, t* n/ E- z1 v              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
* W- W5 p2 z$ r3 e- m9 Q) t) w8 x              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind ) S2 G( v3 C; s7 u! \7 H
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
: V6 d5 E/ u$ ]; @- MHowever, somehow I casually got a dream of you yesterday
) A2 m4 S$ h. G6 e6 h             somehow I realized you were still in my heart
3 f& @) y7 d( D# }0 F             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness" Y7 V& ~: V9 [) K. [' M8 i
             somehow I lost myself inside again
' v8 D5 B6 c+ u5 ~8 n: h! @8 z0 KNow,      somehow I write down the aticle in my blog
# H5 c2 ]- h4 Y3 X+ e8 B6 [             somehow I find that my heart is calling for love and devotion: l6 q) x) P4 e' R$ B- ]* `
Finally,   I discern that I am still in love with you......................................5 r! W$ r. x  Y1 ^# W
Basically, I almost finish this poem
4 c( n9 R, W; o+ a               I am 一个人de精彩! x) g. w# m* M( s9 P0 Z; P
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
0 j  a- s# @! ~: m  B5 @But........         6 S3 g+ `# J/ j2 m, }! l
Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
7 [# d2 {: w( X  ^! V
- X" G( C7 e7 ~7 r$ H卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
8 D* o$ l3 B' D
9 d7 X4 a2 H. `
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you 8 u3 F( b- e' K- I+ ]5 {
Somehow I'd find something wrong with us
  R3 N- @5 l. B- B. _Somehow I'd leave you to travel around the world
! q9 e$ j4 G! |+ R& n5 u! K$ QSomehow I'd attempt to forget everything between you and me   
5 e+ |" x; j6 V2 L, P0 Y6 ZSomehow I'd consider you'd been lost in my mind $ n2 Z! l$ x5 ^3 p! O
Somehow I'd feel that my real life was full of happiness
. F: Z5 x# n( r% w2 s# Q3 S
0 s) b1 r0 p/ ~4 ^* \Somehow I casually got a dream of you yesterday 0 G8 N5 @( M. `  I% e, ~
Somehow I realized you were still in my heart
9 [* _- Q1 Q  t. J; j  m* F0 n6 iSomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
& V& r' m) S: ESomehow I lost myself inside it again
4 d$ q. ~& J; \% h' |6 b3 ]( s0 b) g3 h9 [  j9 s
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion4 p4 S# m8 h7 U' H
Somehow I discern that I am still in love with you
. U! \6 i. @3 V9 I9 g- eSomehow I am the only brilliance of myself
/ J, S1 M1 j: v6 F. i% {, uSomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday ( b! f9 C/ M5 S8 D) Y) Q! z
================================================- ^& Y" ~; p' ?; ]
However, somehow I  dreamed about you yesterday
: T9 s. A, u( [! a6 z; O& T0 G
( G6 b3 D) l# csomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness2 o7 |  ~1 q& `( U# [6 D, o
=====================================================================
; r$ B% `* X- F% hsomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
+ c) ^" L$ k" v( i- d1 j( A我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
& I( u5 g) I9 e  k6 f$ }
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-12 06:00 , Processed in 0.131726 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表