 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
英语中常用的比喻词组
7 P( K v# j& r% F- T
- b2 f- z) W" m% U3 Z& R Sas bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃)
( m9 s( U( O& [9 t8 z: o# P9 s/ Vas blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎) ; M& W7 c4 [7 E! U2 K- ^6 ]7 D$ z
as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) ; T3 P: b1 \/ y' X0 |1 I2 z
as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的)
( C2 ]7 d( G3 F: x) W" e/ f; vas busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌)
- ^' d2 c6 `; Gas clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全)
. W R+ `0 V7 k. E# ?7 _- Ias clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚)
7 L; |; v1 C1 ~as cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静) # i7 a) i$ H' E; f0 f) h" v8 U
as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易)
. U" V) U- ?$ s9 o \' nas fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心 4 [) C* ]9 V. j @' {
as hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬) 1 w1 C3 J) p5 r2 _( e n( f/ f+ Y
as hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿)
4 C% ]5 G; K* e# t, }+ T$ fas lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼) . p; y- u# v+ u. h" |
as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)
/ V$ |* n& h6 v& q9 X# uas mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和) , q: x8 s; [$ ]* A3 _. m/ L
as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚)
/ ~* e1 N) e% }: J# A5 B) Y' l- A( X; vas poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷) 4 L1 a' q% X, L5 I
as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀)
8 m p. Y% u$ o. D, t) xas strong as a horse 健壮如牛
0 y: |/ T5 J; R: C) a& Nas stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢) % K' ?5 O2 l$ g* p& W
as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) $ ~" r, t4 I! f4 p1 ~
as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠) |
|